Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты не сказал этого, - огрызнулся Кайл и протянул руку, чтобы вытащить рыбу, но Брикерпоймал его руку.

- Неважно. Простооставьвсе как есть.

- Проблемы? - спросилаАлекс, посмотрев в их сторону с тревогой.

- Нет, - сказали Кайл и Брикер одновременно, оба пододвигались так, чтобы скрыть рыбу от ее взгляда.

Алекс слегка нахмурилась, но потом неохотно повернулась к Сью, которая, как предполагал Кайл, отвечала за официанток.

- Вот.

Кайл повернулась, чтобы увидеть, что Брикергде-то нашел вилку и скользнул ею под рыбу, пытаясь размять сливочное масло впюре, предположительно, чтобы оно плавилось быстрее. Действие счистило большую часть муки с рыбы, и судя по проклятиям Брикера, это не хорошо. Нахмуренный,Кайл оглянулся вокруг, заметив тарелку с порошкообразным белым веществом на нем, это то, что Брикер использовал, чтобы покрыть рыбу, подумал он и взял горстку. Возвращаясь к сковороде, он бросил ее на рыбу, вызвав этим вскрик уБрикера.

- Чтотыделаешь?- закричал онстревогой.

- Готовлю, - сказалсраздражениемКайл.

- Это не…

- Что-то не так? - спросилаАлекс, и Кайл оглянулся, чтобы увидеть, что она идет к ним.

- Нет, - быстро сказал он.

- Все в порядке, - заверил Брикер напряженным тоном. - Ты продолжай разбираться... с чем разбираешься.

Алекс заколебалась, но затем ее выражение ненадолго стало пустым, прежде чем она кивнула и пошла обратно к Сью.

Глаза Кайла сузились, когдаон взглянул на Брикера, совсем не удивившись, увидев, что его выражение лица было сосредоточенным. Он мысленно подталкивал Алекс, чтобы она вернулась к ее разговору. Младшийбессмертныйконтролировалегоженщину.

- Хватит на меня так глядеть, - пробормотал Брикер, обратив свое внимание на сковороду и начав соскабливать большую часть муки, которую Кайлтолькочтобросилнарыбу.

- Хватит контролировать мою женщину, - возразил Кайл.

- Я просто пытаюсь помочь, - мрачно сказал Брикер, а потом выругался.

- Что случилось? – спросил Кайл, тревожно глядя на сковороду. Масло растаяло. Он также стало коричневым и злобно шипело вокруг рыбы.

- Я поставил огонь слишком высоким, - признался на вздохеБрикер.

Кейл поджал губы. Он подозревал, что было что-то неправильно, что жар был слишком высоким. Масло стало густым, наполненным мукой супом. Он не думал, что должно быть так. И даже он не будучи поваром, был уверен, что рыба горит. Прочищая горло, он предложил:

- Возможно, мне стоит сейчас перевернуть рыбу.

- Да, - согласился Брикер, кривя рот в неудовлетворенности. - Вперед.

Кайл взял лопатку, которую ему передал Брикер, быстро скользнул ею под полосками рыбы, и перевернул их. ОниБрикер,обанесчастливо вздохнулиотрезультата.

Рыба была покрыта местами почерневшей мукой и лысой в других местах, половина муки осталась и прилипла к сковороде.

- Может, нам стоит начать готовить миндаль, - вздохнул Брикер.

- Хм, - пробормотал Кайл.

- Янайдуего.

Он сразу же ушел, и Кайл снова немедленно взглянул на Алекс, только ее уже не было там, где была в последний раз, когда он смотрел. Сью ушла, а Алекс вернулась в свой офис. Он виделее через открытую дверь, разговаривающую по телефону. Несомненно, пытаясь найти замену пропавшей официантке, подумал он.

- Готово.

Кайл оглянулся вокруг, когдаБрикер вернулся и сбросил горстку нарезанного миндаля в чистую кастрюлю.

- Просто поджарь егона этом пламени, -проинструктировал он, крутя ручку, чтобы получить пламя. - Аявыжмулимоннарыбу.

- Ага, - пробормотал Кайл, думая, что это звучит достаточно легко. Мгновение спустя, глядя на сковородку полную наполовину сожженного и наполовину сырого миндаля, он пересмотрел свое мнение.

- Вся эта готовка не так проста, как кажется,-прокомментировал с разочарованием Брикер, когда они позже смотрели на обугленную форель с пестрой петрушкой и чернеными кусочками миндаля, лежащую на тарелке. – Есть легче.

- Хм, - сказал Кайл, качая головой с отвращением.

- Какдела?

Оба мужчины резко выпрямились и сместились так, чтобы скрыть свои усилия, когда Алекс вдруг появился рядом с ними.

- Хорошо, хорошо, - быстро заверил Брикер. - Первоеблюдопочтиготово.

- Только один? - спросилаАлекс, ее глаза расширились в тревоге. Ее взгляд выстрелил на полку рядом с ними и тревога стремительновыросла, заставив Кайла тоже повернуться и посмотреть что на нем. Он нахмурился, когда заметил, что количество заказов на полке увеличилось более чем вдвое. Он смутно помнил людей, движущихся мимо них, но не понял, что он приносили больше заказов. Он слишком отвлекся, пытаясь готовить и слушать Алекс и Сью.

- Все в порядке. Здесь все под контролем. Ты должна просто пойти и заняться тем, чем должна, - сказал твердоБрикер.

Кайл не был удивлен, увидев сосредоточенность на лице другого бессмертного, когда он взглянул на него. Он снова контролировал Алекс, Кайл знал это, но на этот раз был за это благодарен. У женщины и так было достаточно проблем без добавления его к ним. Емуникогданезавоеватьеетакимспособом.

- Очевидно, у вас здесь есть все под контролем. Я должна идти и заняться тем, чем нужно, - согласилась Алекс деревянным голосом и отвернулась, чтобы уйти, но резко остановилась, когда Сью вдруг ворвалась через кухонные двери.

- Ты кого-нибудь нашла? - спросила с надеждойдругая женщина, поспешив к ним, добав еще больше заказов на полку.

- Нет, - призналась Алекс, ее плечи поникли с поражением.

- Что мы будем делать? - с тревогойспросилаСью. - Мы отстаем от выполнения заказов. Все столы заняты, Алекс. Сегодня у нас только две девушки, включая меня.

Алекс провела рукой через ее волосы, с волнением, которое заставило Кайла нахмуриться.

- Мыпростодолжны…

- Брикерможет обслуживать столики, - перебил Кайл.

- Что? – выдавил Брикер.

Он посмотрел на младшего бессмертного, с мрачным выражением лица.

- Тыбудешьобслуживатьстолы.

- Черт побери, - сразу же сказал Брикер.

- Брикер, - прорычал Кайл, а потом схватил его за руку и потащилего вдоль ряда стеллажей и столешниц, пока они не вышли из зоны слышимости. - Я не могу готовить.

- Я заметил, - сухо сказал он.

- Ну, это не станет лучше, - заверил он мрачно.- А клиенты Алекс будут не довольны моей стряпней... если кто-то не поможет им думать, что они довольны, - добавил он.

Брикер поднял брови.

- Ты хочешь, чтобы я контролировал клиентов?

- Ты втянул меня в это, - раздраженно указал Кайл.

- О, эй, нет. - Брикер поднял руки, ладонями вверх. - Это был не я. Сэм сказала ей, что ты шеф-повар.

- Сэм сказала это, чтобы она встретила меня; она не была той, кто в кабинете Алекссказал ей, что я из Парижа и у меня собственный ресторан,- поспорилон, а затем нахмурился, когда он заметил, что Бев слушает широко открытыми глазами. Насупившись, ему понадобилось меньше минуты, чтобы быстро стереть из ее памяти то, что она подслушала, и чтобы убедиться, что она не продолжитподслушивать.

- Я не говорил, что это ресторан, - быстро защитился Брикер. - Онатолькоэтопредположила…

- Семантика, - резко отрезал Кайл. - Ты это сделаешь. Я не увижу, как Алекс погибает из-за твоей «помощи».

Брикерзаколебался, нопотомвытащилтелефон.

- Комутызвонишь? – подозрительно спросил Кайл.

- Мортимеру - тихо ответил Брикер. - Знаешь, у меня есть работа. Я не могу просто исчезнуть на ночь, без согласовыванияэтого сначала с ним.

Кайл немного расслабился с облегчением от того, что мужчина, по крайней мере, согласился. Это было одним большим чертовым фиаско, он даже не был уверен, как докатился до такого, нобыл уверен, что вдвоем онисмогут справиться с этим. Он будет делать все возможное, чтобы приготовить, а Брикер следитьза тем, чтобы клиенты считали себя счастливыми. Затем, в ту минуту, когда он сможет быть далеко отсюда, он начнет звонить, чтобы найти кого-то другого, чтобы занять его место, или еще лучше, найти кого-то, чтобы занять место шеф-повара на постоянке. Алекс посчитала бы его героем, и Кайл смог бы добиться ее... и объяснить позже, что он на самом деле не шеф-повар и не был владельцем ресторана.

9
{"b":"640899","o":1}