-- Да, да. Вы совершенно правы.
-- Денежки счет любят, знаете ли.
Флетч выписал чек на выплату Линде Флетчер и неразборчиво подписался.
-- Возьмите, мистер Джиллет. Благодарю вас за ваш визит. Жаль, что мы не на седьмом этаже.
-- С вами приятно иметь дело, мистер Флетчер.
Подойдя к двери, Джиллет все еще держал чек в руке. Toлько тут Флетч заметил, что на костюме адвоката не было ни одного кармана. " Как же он обходится без карманов? "-- подумал он.
-- Между прочим, мистер Флетчер, я прочел вашу статью о несправедливости судебных решений по бракоразводным процессам, в особенности по выплате алиментов.
-- Благодарю вас.
-- Вынужден сказать, что это глупая и необъективная статья.
-- Необъективная?
-- Абсолютно необъективная.
-- Я вас понимаю. Вы же адвокат по разводам. Почему бы вам не подняться на следующую ступень вашей карьеры и не стать сутенером?
-- Считаю, что любой адвокат по разводам, в том числе и я, может подать на вас в суд за эту статью и выиграть дело.
-- Я цитировал ваших коллег.
-- Я не знаком с ними.
-- Мне разрешено ссылаться лишь на официальные документы.
Джиллет попытался на прощание придать лицу надменное выражение. У Флетча же сложилось впечатление, что тому хочется чихнуть.
-- Коллинз Авиэйшн. Доброе утро.
-- Доброе утро. Я хотел бы поговорить с секретаршей мистера Стэнвика.
-- Одну минуту, пожалуйста.
Флетч скинул под столом теннисные туфли. Линолеум приятно холодил голые ноги.
-- Кабинет мистера Стэнвика.
-- Доброе утро. Я Боб Олсон из " Кроникл газетт". -представился Флетч. - Мы готовим материал для женской страницы и нуждаемся в вашей помощи.
-- Да, пожалуйста.
-- Это будет легкая статейка, ничего особенного.
-- Я понимаю.
-- Мы хотим написать о частных врачах знаменитостей нашего города. Нам кажется, что читательниц это развлечет.
-- Несомненно.
-- Не смогли бы вы назвать нам имя личного врача мистера Стэнвика?
-- О, я не уверена, что мистер Стэнвик разрешил бы назвать его вам.
-- Мистер Стэнвик у себя?
-- Да, только что прошел в кабинет.
-- Вам не затруднит рассказать ему о нашей просьбе? Если мы напечатаем фамилию доктора, мистер Стэнвик, возможно, больше не получит от него ни одного счета. Напомните мистеру Стэнвику, что докторам у нас не разрешается рекламировать свои успехи.
-- Я знаю, -- хохотнула секретарша. -- Подождите минутку.
Ожидая, Флетч взял со стола конверт с десятью стодолларовыми банкнотами и бросил его в ящик.
-- Мистер Олсон? Мистер Стэнвик посмеялся и разрешил сказать вам, что его личный врач -- доктор Джозеф Делвин из Медицинского центра.
-- Отлично.
В четверг вечером человек готовит собственное убийство, а в пятницу утром смеется над тем, что кто-то хочет узнать фамилию его личного врача. Да, мистер Стэнвик не мог жаловаться на слабую нервную систему.
-- Когда ваш материал появится в газете, мистер Олсон?
-- Ну, если мы сможем достать фотографию доктора Делвина...
-- Хотя бы приблизительно.
-- В следующую пятницу. -- ответил Флетч.
-- Прекрасно. Я скажу мистеру Стэнвику, чтобы он обязательно купил " Кроникл газетт " в пятницу.
-- Конечно. Пусть непременно купит.
И Флетч положил трубку.
Медицинский Центр... Медицинский Центр... Алан Стэнвик рассчитывает, что его убьют в следующий четверг вечером. При этом в пятницу он собирается купить утренний выпуск " Кроникл газетт ", чтобы прочитать статью о своем враче. Ну и жизнь! Значит, все было враньем... 553-9696.
-- Медицинский Центр. Доброе утро.
-- Пожалуйста, кабинет доктора Джозефа Делвина.
-- Одну минуту.
-- Кабинет доктора Делвина. Доброе утро.
-- Доброе утро. Доктора Делвина, пожалуйста.
-- Доктор ведет прием. Не ммогу ли я чем нибудь вам помочь?
-- К сожалению, мне необходимо поговорить с ним лично.
-- О...
-- Это страховая компания. Мистер Алан Стэнвик застраховался у нас...
-- Понятно.
-- Возникли некоторые сложности со страховкой...
-- Одну минуту. Я посмотрю, свободен ли доктор Делвин.
Из трубки до Флетча донесся голос то ли секретарши, то ли медсестры: " Звонят из страховой компании мистера Стэнвика. Они хотят что-то узнать ".
Другую трубку сняли немедленно.
-- Да?
-- Доброе утро, доктор. Как вы уже знаете, Алан Стэнвик застрахова у нас жизнь...
-- Да.
-- Он ваш пациент?
-- В общем, да.
-- Что значит в общем?
-- Видите ли, я семейный врач Коллинзов. Джон Коллинз и я жили в одной комнате, когда учились в колледже. Стэнвик женился на его дочери Джоан, поэтому можно сказать, что я и его врач. Но встречаюсь я с ним только в обществе.
-- С какого времени мистер Стэнвик стал вашим пациентом, доктор?
-- С тех пор, как переехал сюда. Примерно шесть лет назад. Если хотите, я могу уточнить.
-- Нет, этого достаточно, доктор. Мы лишь просматриваем страховые контракты некоторых клиентов. Как вам известно, мистер Стэнвик застрахован на большую сумму.
-- Да, я знаю об этом.
-- Кстати, почему? Что заставило его так дорого оценить свою жизнь?
-- О, это идея Джона. Алан обожает летать на экспериментальных самолетах. Видите ли, он служил в авиации, прежде чем поступил в Уортон. Он продолжает летать и не упускает случая поднять в воздух что-то непонятное. Я думаю, его полеты имеют какое-то отношение к корпорации, где он работает.
-- Eсли мистер Стэнвик погибнет, его семья действительно потеряет три миллиона?
-- Не знаю. Наверное. Стоимость акций наверняка упадет, а основной пакет принадлежит Коллинзам. Алан-- сказочный принц корпорации, а замены ему нет. С его смертью нарушится управление, возникнут кадровые проблемы. Да, полагаю, что смерть Алана принесет семье очень большие убытки.
-- Понятно.
-- Но, честно говоря, я не думаю, что именно в этом систоит причина столь значительной страховки.
-- Да?
-- Джон заставил Алана застраховаться на три миллиона после рождения Джулии, надеясь, что этим заставит его отказаться от рискованных полетов. Он думал, что большие выплаты остановят Алана. Как-то за коктейлем Джон сам сказал мне об этом. Я, помнится, ответил, что в этом случае кое у кого может возникнуть желание убить человека, застрахованного на такую огромную сумму. Намек на его дочь не показался Джону забавным.