К концу пути Фреда уже пошатывает, но он продолжает слушать истории этих детей, обнимать их и заверять, что всё будет хорошо.
Джордж чувствует, как в глазах застывают слезы. Как может Фред так верить в светлое будущее для этих ребятишек, когда у него самого этого будущего больше нет?
Они заглядывают в последнюю палату и находят там одинокого мальчика. И Фред, конечно же, заговаривает с ним.
- Я не болен, - вдруг говорит мальчик, прижимая к себе коробку с игрушечным паравозиком.
- Нет? – удивляется Джордж. И аккуратно садится на край соседней кровати. – Тогда почему ты здесь?
Мальчик отводит взгляд от Фреда и смотрит на него.
- Мой брат болен, - отвечает он. – У него лейкимия. Но я могу спасти его. И он будет жить.
Джордж не замечает, как пол под ногами превращается в пропасть. Он не помнит, как оказывается на улице, около машины. Скрюченный и задыхающийся от паники и душащих его слёз. И приходит в себя лишь тогда, когда осознает, что Фреда нет рядом. Он разворачивается, собираясь бежать обратно, и налетает прямо на брата.
- Эй, Джордж, ты в порядке?
Фред кладет руку ему на шею и смотрит обеспокоенно, тревожно. Джордж хочет сказать «да», он должен сказать «да», но вместо этого мотает головой. Разве может он быть в порядке, когда его брат умирает, а он не в силах его спасти?
Фред вдруг тянет его к себе и обнимает.
- Ничего, - шепчет он, и его дыхание согревает кожу Джорджа на шее, - это ничего. Все пройдет.
Когда они садятся в машину, Джордж уже окончательно приходит в себя и ему немного стыдно за свой срыв. Прежде, чем выехать с больничной стоянки, он поворачивает голову, смотрит на брата и говорит:
- Это было доброе дело.
И вдруг это происходит – Фред улыбается. Немного устало, но так по-настоящему и искренне, будто в темном мире взошло солнце.
***
Они больше не путешествуют, а просто живут в том домике на побережье. Иногда они садятся в машину и ездят по городу. Иногда включают телевизор, смотрят маггловские фильмы и смеются над ними. А порой просто лежат рядом и мечтают.
После того визита в больницу Фред снова начинает говорить. Словно что-то, мешавшее ему делать это прежде, вдруг отпускает. Словно, увидев тех малышей, больных, но таких сильных, он хочет оставаться таким же. И слова льются из него. Теперь о будущем. Он рассказывает о том, какие фокусы хочет придумать и шутихи изобрести. О том, как хочет вернуться в школу, посмотреть, как ее отстроили. О свадьбе Джинни и Гарри, о которой напишут во всех газетах. О том, как заявится голым на свадьбу Рона и Гермионы только чтобы побесить их. Он мечтает, как вместе с Джорджем посетит много игр по квиддичу и снова сыграет вместе в саду около «Норы». Он вспоминает, как пахнет рождественское печенье мамы, и признается, что всегда хотел научиться его печь. Говорит, что хочет купить машину, просто потому, что ему нравится водить, и что папу это приведет в детский восторг. Мечтает о магазине в Хогсмиде и восхищении в глазах маленьких школьников. Рассказывает, какие страны еще хотел бы увидеть. Сколько желал бы узнать. Говорит про Австралию и Японию. Про драконов и Чарли. Вспоминает Анджелину.
Остается неделя, а Фред Уизли мечтает о будущем, которому не дано свершиться.
***
А еще Фреду начинают сниться кошмары. Он просыпается с криком ужаса, и Джордж, посапывающий на диване, вскакивает и несется к нему что есть сил.
- Темно… – выдыхает Фред, прячась в его объятьях, - там так темно… И холодно. И никого. Там совсем нет солнца…
- Тише, - шепчет Джордж, баюкая его в своих руках. – Тшш… Я здесь.
Фред судорожно вцепляется ему в руку, до боли стискивая кожу.
- Ты будешь со мной?
Холод проходит по спине Джорджа. Но он не сомневается в своем ответе.
- Всегда.
Но Фред будто не слышит. Он держится за брата, тяжело дышит и продолжает дрожать.
- Пожалуйста, будь со мной. Я не смогу… Не смогу встретить ее один.
Сердце замирает. Джордж обхватывает лицо брата ладонями и приподнимает, заставляя посмотреть на себя.
- Ты не будешь один, - уверяет он. Фред смотрит ему в глаза и, кажется, верит.
***
- Ничего не получится, да? – за завтраком спрашивает Фред. Он смотрит, как Джордж перемешивает хлопья в тарелке, но тот вдруг перестает это делать и поднимает глаза на брата.
- Еще целых пять дней, - твердо говорит Джордж. Фред поджимает губы и кивает. Не спорит. Затем потирает лоб ладонями и закрывает глаза. Джордж знает, что брату больно. Но он не жалуется, потому что не нуждается в жалости. Со вздохом Джордж встает с места и молча идет в ванну. Он держит полотенце под горячей водой, пока то не тяжелеет от влаги, возвращается в кухню и так же молча прикладывает его к затылку Фреда. Тот благодарно мурчит и перехватывает полотенце, чтобы Джордж мог вернуться на место и нормально позавтракать.
- Скажешь маме, - продолжает Фред, словно они и не прерывали разговор. – И папе. Скажешь, что я люблю их.
Хлопья встают Джорджу поперек горла. Он глотает их, чтобы не закашлять.
- Сам скажешь, когда вернемся.
Фред сидит с закрытыми глазами и глубоко вздыхает.
- Ты ведь знаешь это, - тихо произносит он. Джордж замирает.
- Знаю что?
- Что я не вернусь домой. Разве ты еще не понял?
Он открывает глаза, и Джордж видит в них обреченность, спокойную и глубокую. Фред смирился. Он больше не хочет бороться.
- Тогда, в «Норе», на папин День Рождения, - говорит Фред ровно и почти равнодушно. – Я ведь прощался с ними. С ними всеми. Навсегда.
Джордж не хочет в это верить. Не может. Потому что это означает, что Фред не верил в свое спасение уже тогда. Что уже тогда он смирился с тем, что умрет. И всё это путешествие – лишь прощальное турне на пару с братом-близнецом, а никакой не отпуск.
- Но… – Джорджу тяжело дышать. Говорить. Думать. – Я думал, ты…
- Нет, - Фред качает головой и убирает полотенце с затылка. Капли воды стекают по его шее и теряются под рубашкой. – Никогда. Мы оба знали, чем всё закончится. Только ты не хотел поверить.
- Нет! – Джордж отбрасывает ложку, и та со звоном ударяется о стол. Фред вздрагивает от этого звука. – Есть шанс. Мистер Брайен сказал…
- Мистер Брайен сказал, что меня не спасти, - перебивает его Фред.
И Джордж вдруг понимает, что весь его мир рушится прямо сейчас, в эту самую секунду, а сам он падает. И темная бездна уже ждет его в свою ледяную пасть.
- Нет, - Джордж больше не кричит, лишь трясет головой, упрямо и неверяще, - он не так сказал.
Фред вздыхает.
- Так. Он сказал мне это еще полгода назад. Я лишь просил не говорить тебе.
- Что?
Джордж не замечает, как оказывается на ногах. Фред смотрит на него снизу вверх, и в глазах его слезы.
- Пожалуйста, только не злись, - просит он.
Но Джордж злится. Неужели он так мало значит для брата, что тот не посчитал нужным сказать ему правду? Ведь Джордж верил. Ждал. До последнего!
- Я лишь хотел провести с тобой последние месяцы жизни, - произносит Фред, и голос его дрожит, изломанный, несчастный. – Но ты бы не смог, если бы не верил, если бы знал, что я умираю. Мне нужно было еще немного счастья, понимаешь? С тобой. Разве это так много? Разве я хотел чего-то невозможного?
Джорджу больно. Злость исчезает, и грудь заполняет прожигающая все пустота. Он трет глаза, лицо, не зная, что сказать. А Фред смотрит на него так, будто от этих слов зависит его жизнь.
И Джордж ломается.
Он не может, нет, не заставляйте его, пожалуйста.
Поэтому он разворачивается и выбегает сначала из кухни, а потом из дома.
***
Джордж возвращается через четыре часа, напуганный до чертиков. Он уже успел возненавидеть себя за то, что посмел бросить брата, и сейчас боится, что что-то могло случиться. Он влетает в дом и, топоча, несется в их с Фредом спальню.
- Фред!
Брат сидит на полу, опустив голову на руки. На затылке его полотенце, наверняка, уже остывшее. Но на звук голоса он поднимает лицо, и Джордж сразу же бросается к нему, чтобы заключить в объятья.