Литмир - Электронная Библиотека

Гарри тихонько вздохнул, опустился к книге, притворился, что читает, а сам начал предаваться своим мыслям. Прошло три дня с того момента, когда Снейп выкинул его на улицу, а потом принял обратно. Конечно, Гарри неприятно было вспоминать, что тогда Снейп его отшлепал, а он расплакался как маленький. Но в глубине души Гарри хотелось снова пережить яркие эмоции, снова боротья со Снейпом, кричать на Снейпа. То, как он разбивал окна в доме, казалось Гарри захватывающим приключением. Тем более, что потом Снейп показал ему, как восстановить окна с помощью магии. Но вот уже три дня, как в жизни Гарри не происходило ничего нового, а большую часть времени он проводил над скучными учебниками.

Снейп казался Гарри не похожим на себя. Гарри привык, что Снейп может в любой момент разразиться проклятиями, но вот уже три дня, как Снейп большой частью молчал и вел себя более чем предсказуемо. Каждый день Снейп заставлял его сидеть с уроками, читать книги и выполнять небольшую работу по дому. Причем как Гарри не старался отлынивать от дел, Снейп ни разу не сорвался на него. Полностью прекратились его злобные вспышки ярости. Снейп превратился в сдержанного, даже скучного взрослого. Он не уставал каждый день напоминать Гарри убирать постель, заниматься уроками, доедать все до последней крошки и отравляться спать ровно в девять.

Все это было очень, очень скучно, по-мнению Гарри.

Вот когда Снейп злился, Гарри было не до скуки. Снейп в ярости мог быть опасен, но Гарри нравилось спорить с ним и выводить из себя. Гарри нравилось воображать, что он в плену у злобного темного колдуна. Когда он еще жил у Дурслей, то часто представлял себя героем прочитанных книжек. Например, он часто ставил себя на место Джима из Острова сокровищ и придумывал все новые и новые приключения. Гарри иногда пытался вообразить себя храбрым пленником, а Снейпа предводителем пиратов, но фантазия вмиг рассеивалась, когда Снейп будничным голосом напоминал ему почистить зубы или сменить трусы.

Гарри бросил книгу на колени и протяжно вздохнул.

«Не отвлекайся», - сказал Снейп, не отрываясь от своей книги.

Гарри взялся за книгу, прочитал несколько предложений и снова откинул ее.

«Скучно», - заявил Гарри.

Снейп проигнорировал его.

«Ску-у-у-у-учно», - заныл Гарри.

«Думаешь, в углу тебе будет не так скучно?», - спросил Снейп.

Гарри на секунду задумался. В углу будет скучнее. Но от этого учебник по зельям не становится интереснее!

Гарри ударил ногой по ножке стола. Стол закачался, книга Снейпа сдвинулась с места.

Снейп вскинул голову и внимательно посмотрел на Гарри.

«Прости», - весело сказал Гарри, нисколько не раскаиваясь.

«Читай учебник», - нахмурился Снейп.

Гарри нырнул в книгу, представив, что они находятся на уроке зельеварения в школе, и профессор только что сделал ему замечание. Гарри вообразил рядом с собой Рона и Гермиону. Гермиона училась, а они с Роном играли в крестики-нолики. Гермиона порывалась ответить на вопросы, а Рон только и ждал, когда Снейп отвернется, и шептал Гарри на ухо последние новости квиддитча.

Гарри наклонился и быстро, пока Снейп не заметил, стащил со стола карандаш. Повернув книгу к себе, Гарри сделал вид, что углубился в книгу, а сам начал играть в крестики-нолики сам с собой, рисуя прямо в книге. Но играть одному было совсем не интересно. Гарри задумчиво провел небольшую загогулину на полях – вышло очень похоже на крыло снитча.

Гарри не умел рисовать, но снитч вышел на удивление похожим на настоящий. Воодушевившись, Гарри нарисовал внизу страницы мальчика на метле. Подумав, нарисовал ему копну черных взъерошенных волос. Потом добавил шрам на лбу.

Может, лучше было бы не дорисовывать шрам? Гарри не считал пресловутый шрам какой-то отличительной особенностью. Иногда он мечтал, чтобы шрам исчез. Хотя, почему иногда? Он хотел этого постоянно! Поэтому Гарри отращивал длинные волосы и старался зачесать их на лоб. Но мерзавец Снейп подстриг его, причем так ловко, что волосы до сих пор не отросли.

Вдруг Гарри похолодел – оказывается Снейп встал со своего места и уже некоторое время подозрительно смотрит на него. Снейп потянул на себя учебник по зельям – Гарри вцепился в него мертвой хваткой, не отдавая.

Снейп вырвал у него учебник, и через мгновенье Гарри, затаив дыхание, смотрел, как Снейп разглядывает его рисунки.

«Ты испортил мою книгу», - зловеще протянул Снейп.

Гарри попытался прекратить ерзать и не показывать, что раскаивается. Не в рисовании, а в том, что его поймали, разумеется. Было очень не осмотрительно рисовать в учебнике прямо перед носом Снейпа. Гарри всегда считал рисование в учебниках обычным делом, вполне действенным средством от скуки. Тем более, что учебники от дополнительных картинок только выигрывают.

Но у Гарри не оставалось сомнений, что Снейпу не понравилось его творчество. На миг Гарри испугался, что сейчас Снейп отшлепает его прямо на месте. Но Гарри поспешил отогнать эту мысль. Рисование в книге – это же пустяк. Снейп скорее придумает какое-нибудь изощренное наказание. Например, сломает его игрушки или заставит вымыть печь с черным порошком. Печь от этого станет только грязнее, а игрушки Снейп все равно починит. Гарри уже давно приметил, что все наказания Снейпа были абсурдными, за исключением, разве что, тех моментов, когда Снейп расправлялся с ним поркой.

«Никогда больше не рисуй в книгах. Хочется, возьми лист бумаги, - строго сказал Снейп. – А сейчас иди погуляй, тебе надо проветриться».

«Я поиграю с Вампиром!» - воодушевился Гарри.

«Нет, ты отравляешься не играть, а пересаживать растения», - сказал Снейп и потянул Гарри за руку с кресла.

«Ладно, но когда я буду возиться с растениями, я кем-нибудь притворюсь», - сказал Гарри, упираясь почти на каждом шаге – Снейпу приходилось его тянуть и провозить по полу.

«Притворишься? - усмехнулся Снейп. – Надеюсь, ты не станешь притворяться, что работаешь, а на самом деле будешь работать».

«Не в этом смысле, - отмахнулся Гарри. – Я могу притвориться мальчиком из Таинственного сада».

«Из какого сада?», - спросил Снейп, открывая входную дверь.

«Маггловская книжка», - пояснил Гарри, осматриваясь. На улице дул сильный ветер, все небо заволокли густые облака.

«Никаких притворств и игр сегодня, - отрезал Снейп. – Ты наказан за книгу».

«Все рисуют в книгах -», - запротестовал Гарри.

«Их всех следует наказать».

Снейп указал на мучительно знакомую Гарри грядку из-под ядовитого плюща.

«Я вычистил и восстановил ее с помощью магии. А ты сейчас высадишь туда рассаду. Молодые растения не ядовитые, но все равно наденешь перчатки, чтобы не запачкаться. Высаживать нужно через каждые четыре дюйма в ровные линии. Потом аккуратно польешь. Не залей. Вампир присмотрит за тобой, так что даже не думай убежать».

Гарри хитро посмотрел на Снейпа.

«Ты же сказал, что я могу уйти, раз этого хочу. Дай-ка припомнить когда это было – кажется, три дня назад».

Снейп ухмыльнулся.

«Ты еще такой глупый. Пора уяснить, что ты никуда от меня не денешься».

«Никуда? Даже в Хогвартс?» - Гарри похолодел: неужели Снейп опять за старое?

«Увидим. Смотря, как ты будешь себя вести», - отозвался Снейп и ушел в дом, оставляя Гарри наедине с рассадой и Вампиром.

Несколько минут Гарри просто постоял на крыльце, оглядывая сад и лениво щурясь на солнышке. Вампир устроился под деревом и начал наблюдать за Гарри сквозь щелки приоткрытых глаз. Гарри сделал вид, что ищет совок, но вскоре все-таки направился к грядке.

Гарри опустил руки во влажную землю и проделал ямку. Под ногти сразу же забилась земля, а руки стали грязными, но Гарри только глубже опустил их в землю. Было очень приятно копаться в земле, Гарри не занимался высадкой растений с прошлого года, еще когда жил у Дурслей.

Но на девяносто третьем высаженном растении от приятных ощущений не осталось ни следа. К полудню стало жарко и душно, и Гарри ужасно хотелось окунуться с головой куда-нибудь в бочку. Гарри уже жалел, что не остался в гостиной читать. Как жалко, что Снейп поймал его на рисовании в учебнике-

30
{"b":"640231","o":1}