- За победу на турнире в Лондоне в 1306 году мой отец по праву забрал доспехи и этот меч поверженного маркиза Вожеля, а это был славный противник, хоть и француз.
Пока мужчины говорили о ратных подвигах, я со всеми дамами сидела в кругу, обсуждая нынешнюю погоду, планы на летнее время, новости из столицы, которые доходили сюда крайне долго, веяния моды и даже хозяйственные дела в своих землях. Маргарет удивила всех нас решением заменить управляющего в своих землях.
- Маргарет, я слышала, - сказала тетя Грейс, - он прекрасно справляется с порученными ему обязанностями.
- Да, неплохо, - кивнула Маргарет.
- Он обманывает Вас относительно оброка, земельного налога?
- Нет. По-крайней мере, об этом мы не знаем.
- Тогда что? Может, проблема с дольщиной с крестьян? Твой дядя эту проблему всегда брал на себя, поскольку иногда управляющему бывает сложно стребовать этот долг.
- Да нет, - пожала плечами моя подруга, - мой муж внимательно следит за всем этим, проблема в другом.
- Тогда для замены управляющего должна быть веская причина, не так ли? – спросила леди Марион.
- Патрик взял этого управляющего к нам в замок после смерти какого-то родственника, - ответила она, - сказал, что это серьезный и, главное, строгий человек. Однако на прошлой неделе он скрыл от нас, что один из крестьян женился на какой-то девице со стороны, а ведь за это хозяева должны получить определенную сумму с этого крестьянина. Я точно не помню, как называется этот налог.
- Он называется «отъезжее», - сказала леди Марион, - но менять из-за подобной мелочи управляющего крайне неразумно, леди Маргарет. Достаточно было бы ограничиться взысканием.
- А вдруг Вашему крестьянину нечем было заплатить Вам и сэру Патрику, вот он и пожалел его? - добавила Анабелла с жалостливым видом.
- Дитя, ты еще такая юная, - заулыбалась Маргарет.
- Послушай, - вступила в разговор я, - строгий человек не обязательно должен быть безжалостным. Во всяком случае, заменив этого управляющего на другого, твои сомнения относительно честности нового человека будут не меньше.
Но Маргарет осталась при своем мнении.
- Давно такого не было, - заметила леди Грейс, - холодно нынче этой зимой, как бы это весной на посеве не отразилось.
- Меня куда больше волнуют хищники, - выразила беспокойство Маргарет, - у нас даже в поселениях их видели два раза. Наверное, и на ваших землях они беснуют?
- Ты права, Маргарет, и у нас от них беда. Даже не уверена, стоит ли нам завтра выезжать в лес, - забеспокоилась леди Грейс Маллет.
- А почему нет? Охота на этих хищников – дело интересное, - запротестовала Маргарет.
- Я еще поговорю с Оливером, - предупредила моя свекровь, - стоит ли дамам ехать, но я бы посоветовала нам постоянно находиться рядом с мужчинами. Волки не нападут на большое количество людей, если и люди, конечно, будут разумно себя вести и держаться сплоченно.
Я стала прислушиваться к разговорам мужчин. Оливер рассуждал о постройке ветряной мельницы на своей земле, Патрик соглашался:
- Это выгодно хотя бы тем, что наши водяные мельницы необходимо располагать вблизи рек или рвов, зачастую создаваемых специально для этого. А ветер для этих новых мельниц повсюду.
Вечером в наших покоях я спросила:
- Оливер, а все крепостные тебе достались по наследству?
- Некоторые отдаются на откуп хозяевам по своей воле.
- Зачем?
- Например, уходя на войну, помимо моих обученных ратников, которым я плачу жалование, со мной решила идти и часть вольных крестьян, умеющих держать оружие. Вот как раз их семьи ради собственной безопасности и решили отдаться на откуп мне, то есть стать крепостными.
- И ты согласился поработить их?
- Элизабет, сама подумай, любому хозяину выгодней иметь крепостных, нежели свободных крестьян, да и потом, это был их выбор. Они получили абсолютную защиту в стенах нашего замка, чего и хотели, да и семьи погибших не брошены мною на произвол судьбы.
Мне нравилось, что мой муж был рассудительным человеком и даже добрым для того времени.
Утром, когда во дворе шли приготовления к нашему отъезду, мы с Маргарет сидели в нише огромного окна и наблюдали за всем этим.
- Элизабет, я не стала говорить эту новость при твоей свекрови и моей тетке. Помнишь, на твоей свадьбе присутствовал Дэвид Тэсгодел с дочерями?
- Помню, и что? Какая-нибудь очередная сплетня, Маргарет? – недовольно спросила я.
- Да ты только послушай! Недавно мне стало известно, что старшая дочь Тэсгодела, Эвелин, ждет ребенка от какого-то ратника из дружины отца! Представь, какой позор их семье!
- Ты думаешь из – за этого она уходит в монастырь? – задумалась я.
- Я думаю, она не сама решила, а отец принудил ее уйти туда, - уверенно заявила подруга.
- И откуда ты только узнала, Маргарет? Ратник тебе исповедался?
- Их кухарка в город ездила, там я ее встретила, и от нее все узнала.
- Все, Маргарет, хватит! – не выдержала я, - этой Эвелин уже двадцать лет, она взрослый человек, и я не вижу ничего удивительного в том, что она могла, наконец, влюбиться в мужчину, сидя в замке годами.
- Да ты что, Элизабет! Она же презрела все принципы благородной леди ради какого-то низменного желания!
- Маргарет, вот ты сейчас замужем, у тебя дети, ты свободно ездишь в гости и к дяде, и к нам, а Эвелин Тэсгодел, если я не ошибаюсь, всего четыре раза была за пределами своего замка за свои двадцать лет, - ответила я.
- Ошибаешься, - гордо сказала Маргарет, - пять раз!
- А если честно, - сказала я, - на ее месте я бы просто от скуки в кого-нибудь влюбилась, и давай эту тему закроем.
- Пречистая Дева! Да в тебе просто молодость говорит, - с видом мудреца констатировала Маргарет, - сколько тебе лет? Семнадцать?
- В этом году будет восемнадцать, - скромно сказала я, думая, что счастье быть восемнадцатилетней было целых семь лет назад!
-Это тот возраст, когда пора приносить наследников супругу, признавайся, когда собираешься подарить Оливеру первенца? – поинтересовалась Маргарет.
- Маргарет, что за вопросы?! – покраснела я, - и, вообще, нас уже ждут во дворе.
Оливер, Гарольт и Патрик уже ждали нас верхом, кони под ними нетерпеливо кружили, то и дело, шарахаясь от своры собак, которую держали двое слуг.
- Леди, - обратился ко мне и Маргарет виконт Маллет, - эти трое вооруженных людей будут Вам охраной в лесу, и среди них мой верный оруженосец Лайнел.
- А разве тетя Грейс не едет? – спросила Маргарет.
- Она, леди Марион и Анабелла решили остаться в замке, сказали, что сегодня довольно холодно для охоты.
Невысокий мужчина возраста своего господина, названный Лайнелом, подвел лошадей мне и Маргарет.
- Дамское седло? – уточнила подруга.
- Да, как Вы приказали, госпожа.
Во двор вышла леди Марион и приблизилась ко мне. Накинув меховой капюшон мне на голову, она сказала:
- Элизабет, женское здоровье так хрупко, тебе бы стоило поберечь себя в такой холод, у Оливера должны быть здоровые наследники.
Мне хотелось возразить ей, разве это холод! Вот когда на Дальнем Востоке тридцать градусов мороза, а то и больше, вот тогда без меха на голове не обойтись!
Пока опускали огромный мост, кстати, в точности такой же, как в Берзхилле, Гарольт, пребывая в веселом настроении, рассказывал очередную байку:
- Кузнец один у меня в замке жил, пьяница последний! Как я его только не наказывал! Так вот, вышел он однажды во двор, со своими гусями поговорить, а тут жена с деревни идет, так он с испугу глиняный бутыль с вином спрятал в корыто гусям. А гуси-то, не будь дураками, вино, которое вылилось из открытой бутылки, выхлебали за милую душу! – раздался дружный хохот вокруг Гарольта, - так, самое интересное было, когда жена кузнеца к обеду во двор вышла. Представляете, эти гуси уснули прямо возле корыта мертвым сном! Она перепугалась, а делать нечего – пришлось всех гусей общипывать и в продуктовый колодец складывать. А среди ночи они, возьми, да и проснись, общипанные и в холодном колодце! Что тут с кузнецом и его благоверной было, когда мертвые гуси в полнолуние ожили и заверещали!