Литмир - Электронная Библиотека

Лили по-прежнему спала. Она свернулась клубочком, из-под одеяла выглядывали только огненные волосы и кончик носа. Джеймс уже резался в карты с Питером, Ремус традиционно читал книгу. Сириус посмотрел в окно: до полнолуния оставалась всего неделя. Успеет ли он вернуться назад за это время? Сомнительно.

— Ты знал, что у меня в семье проблемы? — спросил Сириус, присаживаясь на кровать Джеймса рядом с Питером.

Разложенные на покрывале карты чуть съехали. Питер тут же суматошно попытался словить их, чтобы те не смешались между собой, но в итоге лишь открыл собственные. Он всегда был неуклюж, тут ничего не поделать.

— Ну вот, испортил всю игру! — возмутился Джеймс и тут же ответил на вопрос: — Не знал, но чувствовал нечто нехорошее около Регулуса. Что-то случилось?

— Да. Мне срочно нужен либо чужой родовой алтарь, либо она, — Сириус кивнул в сторону спящей Лили.

— В чем проблема? — удивился Джеймс. — Можешь прям сейчас забирать. За нее даже не заступится никто. Ты же не убивать потащишь девушку.

— И ты по-прежнему не против? — сощурился Сириус.

— Мне не к спеху жениться, — широко улыбнулся Джеймс. — Но мне нужен учитель.

Сириус кивнул. Его мама не берет учеников. Не потому что не желает никого учить, хотя и это немного правда. Гораздо важнее, что сейчас Магия Крови официально запрещена министерством. Любой ученик способен доставить немало проблем. Вальбурга Блэк считала, что у ее семьи и так их достаточно.

— И что? Просто предложить? — с сомнением спросил Сириус у друга, смотря в сторону спящей Лили.

Расхохотались все: и Джеймс, и Ремус, и Питер. Сириус раздраженно обернулся к друзьям:

— И что смешного?

— Ты же у нас главный ловелас в Хогвартсе, — напомнил Джеймс, — с чего это я тебе должен советы давать? Со мной, как ты помнишь, она даже в Хогсмит ни разу не сходила.

— Если бы мне нужно было ее просто трахнуть, мне бы твоя помощь не понадобилась, — раздраженно и зло ответил Сириус.

Как и его старшая кузина, Сириус не отличался ни терпением, ни терпимостью.

— Так смысл тот же, — продолжил веселиться Джеймс, — Просто предварительно нужно заскочить к родовому алтарю и произнести длинную клятву на латыни.

— Ох, как похоже, — передразнил друга Сириус. — Прям одно и то же. Спасибо за помощь, друг.

С дальней кровати как всегда грустно улыбнулся Ремус:

— Если тебе это действительно нужно, то расскажи все Лили, — посоветовал он.

Сириус обернулся к Ремусу:

— В смысле?

— Всем сложно оставлять дорогих людей в беде. А она ведь любит тебя.

Сириус пораженно замер. Ремус — гений. Сыграть на чувствах Лили, возможно, не самый честный способ добиться своего. Но, как говорит Джеймс, он же ее не убьет. Быть может, Лили даже найдет приятным образ жизни чистокровных ведьм.

Он снова обернулся к своей кровати. Эванс всегда была красива. Даже в свои одиннадцать, будучи круглолицей, веснушчатой и чуть полноватой, она была невероятно миленькой. И с каждым годом лишь расцветала. По крайней мере, для Сириуса это тоже хороший вариант. Среди чистокровных ведьм немало жутких уродин, а почти все красотки либо уже помолвлены, либо с ним в близком родстве.

***

Лили проснулась из-за жары: все пыталась сбросить с себя одеяло во сне, но ничего не получалось, поэтому она проснулась. Облизала высохшие губы, приходя в себя после утомительного, полного невнятных кошмаров, сна. Как-то не сразу, но Лили поняла, что жарко ей вовсе не из-за одеяла. Кто-то обнимает ее за талию, крепко прижимая к себе. И руки однозначно мужские.

Сон как рукой сняло. Лили испуганно завозилась, пытаясь выбраться, и одновременно вспоминала вчерашний день. Пыльца эдельвейса, ее чудачества, вторжение в сознание, ужасное самочувствие. Мысли носились испуганными птицами. Разум отмечал сразу сотни деталей. Плакаты с мотоциклами на стене — она по-прежнему в комнате мальчиков. И кровать крайняя от входа. Руки, что ее обнимают, однозначно принадлежат Сириусу — светлая кожа и полное отсутствие волос. Рука переместилась выше — Сириус сонно обнял ее сильнее — и Лили с ужасом поняла, что бюстгальтера на ней нет.

— В чем дело? — голос у Сириуса был хриплый со сна, он заставил Лили испуганно замереть.

Она снова не понимала, что происходит и как она оказалась в такой ситуации.

— Отпусти ее уже, — раздался довольный голос Поттера где-то за спиной. — Ты во сне перепутал Лили со свой подушкой для объятий.

— Кровать слишком узкая, чтобы я не заметил на ней присутствие девушки, — так же сонно ответил Сириус и — о, чудо! — позволил Лили вырваться из-под его руки.

Она резко села на кровати, пытаясь подтянуть к себе одеяло. Под ним по-прежнему лежал Сириус, и отобрать у него одеяло было не так-то просто. Лили с ужасом поняла, что уже утро субботы, она — теперь в этом нет сомнений — находится в комнате парней, а из одежды на ней лишь трусы — вроде свои — и мужская футболка.

По комнате ходили трое из живущих здесь парней. Ремус уже не только одет, но и аккуратно причесан, Джеймс ходит растрепанный, но он таким иногда и по вечеру бывает, а Питер, сонно зевая, пытается пригладить жиденькие волосы перед зеркалом.

— Доброе утро, о прекрасная мисс Эванс, — в театральном поклоне, размахивая за спиной несуществующей шляпой, склонился Джеймс около кровати, — Как спалось? Бродяга к вам не приставал? Впрочем, о чем это я? Вы ведь спали в одной кровати, было бы странно, если бы он не приставал.

Джеймс улыбался так широко и откровенно, что Лили особенно сильно хотела проснуться. Проснуться в своей комнате и думать о том, насколько странный ей приснился кошмар. Но при этом она отчетливо понимала, что не спит. Все реально. И это просто ужасно.

— Мы идем на завтрак, — заявил Ремус.

Проходя мимо зеркала, он подтолкнул к выходу из комнаты сонного Питера, а Джеймса и вовсе схватил за рукав свитера и потащил за собой.

— Доброе утро, Лили, — улыбнулся Люпин, проходя мимо.

Джеймс, пятясь к выходу задом, широко улыбался. Дверь за странной процессией закрылась и Лили осталась наедине с Сириусом.

========== Глава 6. О лучшем способе получать желаемое ==========

Внезапно одеяло, прежде зажатое Сириусом, поддалось, отчего Лили едва не упала с кровати. Блэк снова ее поймал. В комнате было тепло — горел огонь в маленькой печке, что зимой оттапливала спальню, но все же Лили зябко поежилась, смотря на Сириуса. Спал он только в нижнем белье. Она интуитивно пробежалась взглядом от его лица вниз, увидела силуэт мужского органа под тонкой тканью, и тут же испуганно посмотрела наверх, столкнувшись взглядом с Сириусом. Тот рассматривал ее с каким-то натуралистическим любопытством.

— Доброе утро, — голос со сна звучит почти как громкий шепот.

Лили испуганно кивнула. Сириус встал с кровати, взял с прикроватной тумбочки волшебную палочку, создал кубок и заклинанием налил туда воды. Протянул его Лили. Руки у нее чуть дрожали, но воду пила жадно. В конце прошлого года, помнится, она неплохо так выпила с девочками в честь наступающих каникул и потом всю дорогу домой мучилась сильной жаждой. Сейчас ощущения были похожи. Едва она допила, как Сириус снова наполнил кубок.

— Противоядие, что я дал тебе вчера, вызывает состояние сродни похмелью, — криво улыбнулся он. — Должно быстро пройти.

Лили кивнула и выпила новую порцию воды. С каждым глотком становилось чуть легче. А когда кубок исчез прямо у нее из рук, Лили сильнее прижала одеяло к груди. Сириус тихо засмеялся.

— Как порядочный человек, я теперь просто обязан на тебе жениться, — сказал он.

Смеялся он будто через боль. Лили насупилась. Зная о ее чувствах, шутить на такую тему как минимум некультурно.

— Прости, родовой перстень лежит в родовом поместье, — продолжил улыбаться Сириус, — Но брак все равно должен быть по магическому закону.

Лили молчала. Затянувшаяся шутка ей не нравилась. Было чертовски обидно и хотелось сбежать отсюда, закрыться где-нибудь и выплакать весь стресс прошлого и этого дня. А вместо этого она затравленно думала о том, что наверняка ужасно выглядит. И еще — какой длины эта футболка, сможет ли она в ней добежать до комнат девочек, или слишком неприлично. Проще говоря, опять думала о какой-то ерунде.

11
{"b":"640103","o":1}