Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Каждый сотрудник смоленского отдела пропаганды курировал какой-то определенный вопрос. Практически все они свободно владели русским языком. Начальником отдела был майор Кост, который в этой должности находился с августа 1941 года. Лейтенант Ремпе редактировал листовки для мирного населения, обер-лейтенант Эбенгю являлся цензором всех гражданских газет. Всего в этом отделе числилось 20 сотрудников.[411] Они (как и их коллеги в других русских городах) занимались проведением антисоветской пропаганды среди мирного населения и в лагерях военнопленных, распространяли нацистскую литературу, а с лета 1943 года издавали газеты и брошюры от имени Русской Освободительной армии. Одновременно пропагандисты принимали участие в вербовке русского населения в РОА, систематически выезжали на передний край обороны, где через микрофон обращались к красноармейцам с предложениями переходить на сторону Вермахта, а также занимались разведывательной и контрразведывательной деятельностью в пользу немцев. Работа оккупационных органов тесно переплеталась с деятельностью коллаборационистского Русского комитета и эмигрантского НТС.[412]

На Северо-Западе России наиболее крупный отдел германской пропаганды размещался в Пскове. Первоначально его возглавлял капитан Мореншильд, а затем, с начала 1943 года, капитан Кельбрант. В состав отдела входили группа культуры, группа активной пропаганды, группа прессы и группа фильмов с подчиненными ей киномастерскими. Группе активной пропаганды, в свою очередь, были подчинены ансамбль «РОА» (с лета 1943 года), группа цензуры, подотдел по оформлению фотовитрин и склад антисоветской литературы. На службе в группе активной пропаганды состояло более двадцати русских агентов-пропагандистов, окончивших пропагандистские школы в Германии (в Дабендорфе и Вустрау). Эти пропагандисты имели специально отработанные лекции, с которыми выступали перед мирным населением. Также они участвовали в организации пропаганды, направленной на бойцов Красной армии и подпольщиков.

В контакте с отделом пропаганды работало местное отделение «Остланд-прессе-фертриб» (Восточное производство печати), занимавшееся распространением антикоммунистической и антисемитской литературы, газет и журналов через сеть киосков и магазинов.

По своему оформлению и манере подачи материала коллаборационистские издания изначально являлись копиями с газет нацистской Германии. Все номера обязательно начинались лозунгом дня — кратко сформулированной информацией о характере подачи материала на текущий день. Подобная практика была введена в 1940 году заместителем Йозефа Геббельса Отто Дитрихом и неукоснительно соблюдалась журналистами коллаборационистских газет.[413]

В первое время работа редакции зачастую сводилась к компиляции немецких газет и адаптации статей из них для русского читателя. Но после срыва плана молниеносной войны этого стало явно недостаточно. Для успешной организации пропагандистской и контрпропагандистской работы возникла необходимость в принципиально новом подходе к работе с читателями. От редакций коллаборационистских газет оккупанты потребовали «наличия собственного стиля в подаче материалов, который вызывает доверие у русского населения».[414] Особой поддержкой со стороны нацистов стали пользоваться издания сатирического характера, такие как «Бич» и «Жидомор».

Из газеты «Новый путь»:

Журнал «Бич»

Большевики отметили свой 25-летний юбилей. Не прошел мимо этого факта и первый сатирический журнал в освобожденных областях «Бич», пятый номер которого посвящен годовщине «октябрьской революции». На обложке журнала нарисован несущийся на всех парах в пропасть локомотив «мировой революции» с машинистом Сталиным и его еврейским кагалом. Художник Ю. Еремеев блестяще справился со своей задачей, его карикатуры в журнале бьют, как говорят, не в бровь, а в глаз.

Заслуженный комментатор Авдей Авдеевич Авдеев, «идя навстречу» Сталину, привыкшему повторять как попугай речи по чужому тексту, написал «комментарии» для доклада «отца народов» в день 25-летия октября. Они напоминают кремлевскому владыке о некоторых «достижениях» советской власти, столь хорошо известных русскому народу, но о которых умалчивает Сталин.

Журнал «Бич» едко и беспощадно, фактами, взятыми из жизни, разоблачает черные проделки ненавистных врагов. Отточенное перо сатирика и юмориста делает большое дело. «Бич» пользуется и будет пользоваться большой популярностью у читателей.

[Без автора]

Привлекая к сотрудничеству представителей местного населения, оккупационная администрация провозглашала необходимость возрождения местной печати. К работе по ее организации привлекались добровольцы из числа антисоветски настроенной интеллигенции.

Практически во всех крупных населенных пунктах, оккупированных нацистами, был начат выпуск газет. Так, только на Северо-Западе России выходили: в Пскове — «Псковские известия», «Псковский вестник», «За Родину» и «Доброволец» (с 1943 года), в городе Дно — «За Родину», в Луге — «Лужский вестник», в Острове — «Островской вестник», в Гатчине — «Труд и отдых», в Порхове — «Порховский вестник». Периодичность изданий была от одного до пяти номеров в неделю, тираж от нескольких сот до нескольких десятков тысяч экземпляров.[415] Такое явление наблюдалось и в других регионах, оказавшихся на оккупированной территории.

Как уже отмечалось, многие журналисты местных газет имели опыт или навыки работы в советской периодической печати, и это наложило определенный отпечаток на манеру подачи материалов в них: они во многом напоминали предвоенные, только с противоположным знаком.[416]

Одной из задач редакций было поддержание связи со своими корреспондентами на местах. В роли поставщиков информации выступали полицейские, старосты и в первую очередь районные и волостные пропагандисты. Для них с 1942 года при редакторах стали функционировать краткосрочные курсы «Что и как писать в газету». Сотрудники газеты читали для сельских пропагандистов лекции: «Критика основ марксизма», «Что такое Родина и наше отношение к ней», «Русская поэзия до и после революции», «Русская литература», «Для чего нужна газета», «Как нужно готовить материал для газеты».

В 1941 году на титульном листе обычно указывалось, что газеты выходят «для рабочих и крестьян». В 1942 году эта формулировка несколько изменилась — в ней исчез предлог «для» и издания стали именоваться газетами «рабочих и крестьян». С конца 1943 года к ним прибавились газеты и журналы, издаваемые от лица РОА. Но поскольку и редакции, и типографии находились в ведении взвода пропаганды на Востоке, все попытки оккупантов изобразить новую русскую прессу как некое самостоятельное и независимое образование являлись чисто пропагандистскими уловками.

До 1942 года большинство газет распространялось бесплатно. В конце августа 1941 года вышло распоряжение германского командования, согласно которому все находящиеся на оккупированной территории письмоносцы должны были приступить к исполнению своих обязанностей. В тех деревнях, где их не было, эти функции перекладывались на старост. В обязанности почтальонов входили получение в комендатурах или управах свежих номеров газет или листовок и расклейка их на специальных стендах, установленных в каждой деревне. Кроме пропагандистского материала — газет, листовок, плакатов — там вывешивались распоряжения и приказы оккупационных властей.[417]

В городах, кроме расклейки на стендах, газеты распространяли через специальные ящики, где их мог взять каждый желающий. Редакция на страницах газеты объявляла, в какие дни недели можно получить свежий номер. Читателей просили брать только по одному экземпляру («ваш сосед тоже хочет читать»), а прочитанную газету не выбрасывать или уничтожать, а передать друзьям или знакомым.[418]

вернуться

411

Там же.

вернуться

412

АУФСБПО. Д. 41 586. Л. 21.

вернуться

413

Галкин А. А. Указ. соч. С. 347.

вернуться

414

СРАФ УФСБ СПбЛО. Д. 14 321. Л. 68.

вернуться

415

Ивлев И. А., Юденков А. Ф. Оружием контрпропаганды. С. 266–276.

вернуться

416

АУФСБНО. Д. 1/7098. Л. 132.

вернуться

417

Там же. Д. 1/7236. Л. 14.

вернуться

418

ЦГАИПД. Ф. 0–116. Оп. 9-Д. 131. Л. 5.

80
{"b":"640082","o":1}