Литмир - Электронная Библиотека

Дерек пробрался в клуб через заднюю дверь и тут же был оглушен громкой музыкой. Быстро оглядевшись по сторонам, он поднялся на второй этаж и внимательно осмотрел бушующую на танцполе толпу. Стайлз уже был там.

Этот несносный мальчишка танцевал в самом центре хаоса из человеческих тел вместе с Эрикой, Айзеком и Денни. Лидия и Джексон обнаружились за столиком неподалеку. Первые полчаса все выглядело абсолютно обыденно. Его волчата танцевали, обнимались и пили. Причем Стайлз и пил, и танцевал больше, чем другие. Так, словно завтра конец света, а сегодня его последний шанс оторваться по полной. Однако, как оказалось, батарейка требует отдыха даже у Стилински. В какой-то момент он устало вздохнул и, прошептав что-то на ухо Эрике, скользнул за столик к Мартин и Уитмору. Дерек мгновенно прислушался. Это должно быть интересно.

- Стилински, какого хрена ты делаешь? – угрюмо прошипел Джексон.

- Народ, честно: заебали спрашивать, – достаточно грубо и серьезно ответил Стайлз, хотя эта серьезность никак не состыковывалась с его растрепанным внешним видом и быстрым дыханием. – Для тех, кто в бункере, повторяю: я делаю то, что считаю нужным. И конкретно в данный момент – отрываюсь с друзьями.

- Зачем ты привел Эрику и Айзека? – с улыбкой попивая коктейль, поинтересовалась Лидия. – Я думала, ты позовешь Скотта.

- Скотт, ленивая скотина, отбывает очередную повинность у папочки Арджента! И потом, дорогая, разве я мог не позвать свою подругу Эрику? Нет, я не настолько жестокий, чтобы оставить её на растерзание вечно хмурого Альфы!

Вечно хмурого? Он издевается?? А память услужливо подкидывает:

- …Потому что как только я оклемаюсь, я буду делать, что хочу, когда хочу, с кем хочу. И ты меня не остановишь…

- Если я узнаю, что ты использовал меня для какой-то очередной аферы… – угрожающе протянул Джексон, сверкая желтыми глазами.

Клыки во рту Дерека непроизвольно удлинились, а по горло прокатился рык – его бета не должен сметь угрожать Стайлзу!

- Клыки убери – не дорос ещё, чтоб их на меня выпячивать, – ровный голос с легкой издевкой, но Джексон послушно прячет оскал. Дерек невольно улыбается – щенок начинает чувствовать истинное положение дел.

- Хэй! Что вы такие мрачные? – к их столику подлетел Денни. – Мы же пришли сюда веселится! Стайлз! – он повернулся к юноше. – Мы без тебя не справляемся: танцпол дымится, но не горит!

Что-то в тоне этого юнца раз за разом будило в Дереке зверя. В натуральном смысле. Хотелось перекинуться и разорвать наглецу горло. Зачем?.. Чтобы никогда больше не смел говорить со Стайлзом, так словно… словно хочет соблазнить.

- Все одну минутку отдыха, Денни! Не принесешь мне выпить? – сверкнув зубами, в привычной манере, откликнулся Стайлз.

Стоило Денни направиться к барной стойке за напитками, Стайлз вновь повернулся к Уитмору.

- Махилани прав. Вы сидите здесь так, словно вас клеем к этим сиденьям приклеили. Дабы исправить эту ситуацию, мы поступим так: сейчас мы выпиваем по текиле, которую принесет Денни, засовываем свои амбиции и тараканы в задницу – Джексон, тебя это касается в первую очередь – и идем танцевать до боли в ногах. Ясно?

- А вот и ТЕКИЛА!..

Лучше бы Стайлз и дальше ругался с Джексоном – проскользнуло в голове у Дерека пять минут спустя. Лидия и Джексон целиком и полностью были поглощены друг другом, то ли танцуя, то ли просто переступая на месте. То, что делал Стилински, Дерек мог назвать только одним словом: РАЗВРАТ. На какое-то мгновение младшему Хейлу даже показалось, что он не в клубе, а стриптиз-баре, где невинные мальчики за большие деньги вытворяют такое, что и прожженным шлюхам не снилось! А конкретно в этом случае происходило следующее…

Ди-джей включил что-то невероятно ритмичное. Люди взорвались краткими аплодисментами и начали двигаться совершенно в новом ритме, а Стайлз легким движением руки завладел вниманием всего своего окружения – он расстегнул рубашку. Конечно, он не обладал накаченным телом американской звезды шоу-бизнеса, но частые «прогулки» по лесу (читать – пробежки), физические упражнения (то есть тренировки со стаей) и, как ни странно, лакросс сделали свое дело: расстегнутая рубашка открывала приятное взору зрелище. Бледная, белая кожа, блестящая от пота небольшие ямочки, обрисовывавшие мышцы, и черная шелковая ткань… От одного взгляда на этот ничем не прикрытый соблазн, волк внутри Дерека начал рваться наружу, чтобы быть ближе к этому жестокому шестнадцатилетнему безобразию, которое так невероятно сексуально демонстрирует себя окружающим. Но это было только начало. Потому что потом Стайлз начал двигаться. Медленные ритмичные покачивания бедрами из стороны в сторону, руки с тонкими длинными пальцами скользят по обнаженной груди, легкий наклон, изгиб в спине… Стайлз закрывает глаза и откидывает голову, но не останавливается.

Так. Успокоиться. Закрыть глаза. Не видеть. Не додумывать. Не представлять. Успокоиться… И у Дерека почти получается. Хрупкое равновесие с самим собой разрушает так некстати уловленный обострившимся слухом смех Эрики. И альфа снова открывает глаза. Красный цвет затапливает зрачок – здесь никто не увидит, а зверь поостережется открывать себя такой толпе народу. Взгляд тут же находит волчат снова. Теперь понятно, почему Эрика засмеялась.

Они стоят друг напротив друга. Стайлз и Эрика. Близко. Очень. Максимальное расстояние между ними не больше дюйма. Они танцуют. Стайлз отклоняется вправо, Эрика следует за ним как отражение. Он выгибается назад, она – вперед, прожимаясь к его телу. Их руки не так противоречивы – они скользят. Эрика без тени смущения водит ладонями по обнаженному торсу Стилински, периодически пробираясь к его спине, а Стайлз ласково очерчивает изгибы её тела: бедра, талию, грудь… Это красиво. Притягательно. Сексуально. Это злит. Эрика не должна прикасаться к его Стайлзу так. Это не правильно. И Стайлз не должен улыбаться Эрике такой мягкой теплой улыбке… Стайлз улыбается так немногим людям. Отцу, Лидии, иногда Скотту. Не Дереку. И вот теперь он улыбается так Эрике. Все неправильно.

Слух Дерека обострен как никогда. Басы, казалось бы, должны были оглушать, но он не слышал их. Его уши наполняли совершенно другие звуки: биение сердец этой парочки, скольжение капель пота по коже Стайлза, его утяжеленное дыхание…

Танец прервался с окончанием песни. Но Стайлз и Эрика ещё стояли, прижавшись друг к другу.

- Ну, и как тебе танцы? – усмехаясь, шепчет девушке Стилински.

- Потрясающе. Такие классные ощущения, – в тон ответила Эрика.

- Кстати, твой клиент дозрел. Пора дожимать, – хитро улыбаясь, проговорил парень.

- Уверен?

- Уверен. Вперед, детка. Потом расскажешь, как это было. Со всеми подробностями, – добавляет Стайлз, неторопливо отодвигаясь от девушки.

Под внимательным взглядом Дерека Эрика продефилировала к Айзеку и легко увлекла его в темноту пустого алькова. Ясно. Похоже, в его стае все-таки будет новорожденный оборотень. Годика через три – четыре. Айзек и Эрика. Хм. А он и не заметил… К черту, Эрику. Стайлз. Вот что важно.

Пытка танцем продолжалась. Кто-то явно организовал заговор против Дерека. Потому что новая мелодия отличалась от предыдущей лишь немного более быстрым темпом. Стилински это не испугало вообще ни капли. Он тут же нашел себе нового партнера. Денни. И если Эрику Дерек ещё был готов терпеть рядом со Стайлзом, то по отношению к этому парню в его висках билась только одна мысль: убить падлу.

Потому что Стайлз не должен игриво проводить по щеке другого мужчины.

BOOM! BOOM!

Потому что его руки не должны шутливо скользить по чужой груди.

BOOM! BOOM!

Потому что Стайлз не должен прижиматься спиной к другому, подчеркнуто медленно сползая вниз, а затем возвращаясь обратно.

BOOM! BOOM!

Потому что чужие ладони не должны казаться молочно белой кожи с россыпью родинок.

BOOM! BOOM!

Потому что ни один мужчина не должен вдыхать завораживающий аромат шеи Стилински, прижимаясь к тому всем телом.

8
{"b":"640011","o":1}