Литмир - Электронная Библиотека

Как же все-таки хорошо, что у него была машина! Иначе мне бы пришлось ковылять от леса до клиники очуметь сколько долго. Потому что в одной машине с трупом горгульи я бы точно не поехала, ибо умерла бы от разрыва сердца в первую же секунду, после того как захлопнулась дверца.

Да, они решили забрать тело и отвезти его в ветеринарную клинику к друиду, который возможно поймёт, что случилось с кровососом, либо мы выясним что-то полезное про них. Обожаю жизнь в этом городе!

Хотя, я не совсем поняла, почему мы не могли туда вызвать этого ветеринара под прикрытием, а не тащить через половину города это. Просто, не представляю лицо патрульного, если бы их вдруг остановили.

Но, мы доехали, на удивление, без приключений, и, пока они не начали вытаскивать труп и просить помощи, я выбежала из машины вслед за Лиамом, и побежала к черному выходу из здания. Но, заходить не спешила, в конце концов, там находится могущественный друид, вдруг я сделаю что-то не так.

В итоге, всё-таки пришлось ждать, пока Скотт и Лиам вытащат горгулью и пройдут вперёд в здание. Я вошла прямо за ними, подавляя всякое чувство опасности и лёгкого отвращения.

— Лиам, — шепотом начала я, шагая след в след за оборотнем, ну очень близко к его спине, даже удивительно, как я ему ещё на пятки не наступала, — а, случайно, никакого ритуала при входе выполнять не нужно. Ну, в ноги кланяться или там торжественное приветствие и почтение ему выказать? А то я не в курсе…

— Ли, серьезно? Нет, — тяжело вздохнул он, — и мне будет намного проще, если ты приостановишься на шаг, и я перестану бояться, что ты случайно поставишь мне подножку.

Я закатила глаза, но все же отстала от него на пару шагов.

Ладно, речь никакую знать не нужно, и на этом спасибо.

— Проходите, кладите его сюда, — неожиданно показался мужчина, взволнованно смотрящий на труп монстра. Это он и есть? Друид? Выглядит вполне себе как обычный человек. Ну блин, так не интересно…

Может, у него какие-нибудь отметины есть? Татуировки или ещё что. Не может же быть все так… обычно?

Итак, пока друид внимательно изучал существо, слушая рассказ Скотта, я внимательно изучала друида, пытаясь вообразить, в чем здесь подвох. Меня явно где-то надули. Здесь, по крайней мере, должен быть миллион рукописных свитков на древних языках. Где вся мистичность? Или это в двадцать первом веке не круто, и не входит в топы лучших интерьеров журнала «Советы для друида»?

— Кажется, я припоминаю что-то подобное, — наконец, после длительной паузы проговорил он, — но, я хотел бы для начала разобраться в этом точно, а уже потом помогать вам.

— Но, это же не было просто смертью? — настороженно спросил Скотт. Итак, сейчас я либо облегченно выдохну, либо все мои надежды рухнут, словно карточный домик.

Я машинально сделал шаг вперёд, привлекая внимание друида к себе. О, нет. Черт, что делать? Почему он на меня смотрит? Я ему что-то должна? Может, мне нужно было приходить с дарами? Убить курицу на его глазах? Э, нет, мы так не договаривались, колдун! Я знаю, что ты читаешь мои мысли, так что прекращай на меня так смотреть! Пожалуйста, я не знала, что тебя нужно задабривать!..

— Это какой-то ритуал. На теле существа нет никаких повреждений, которые могли бы послужить причиной смерти. Скорее всего, это из-за тех трав, что вы нашли рядом с телом. Нужно было взять образец, чтобы я его изучил, тогда бы сказал точно. Думаю, это ритуал из той могущественной книги. Кажется, они начали переходить к активным действиям, — спокойно произносит он, и, легко улыбаясь, продолжает смотреть на меня. Интересно, можно подать на человека в суд из-за того, что он слишком долго смотрит на меня? Решётки же удержат друида? — Рад, что ты поправилась. Признаться честно, твоя рана смотрелась не очень в первое время.

Я, широко распахнув глаза, с удивлением смотрела на него. Стоп, что? Откуда он знает про ранение? Откуда он знает, как выглядела рана? Он что, следил за мной через волшебное блюдечко с помощью яблока? Или у него немного другие методы?

— Из-за того, что тебя ранила горгулья и его яд очень опасен, нам пришлось везти тебя для начала сюда, чтобы сделать с этим хоть что-нибудь, — объяснил Лиам, видимо, заметив моё замешательство, — Помнишь, я тебе это говорил, когда ты только очнулась тогда, еще в больнице?

Хоть я и кивнула сразу, но мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы понять, о чем идет речь. Боже, он упоминал это так, мельком, и, надеялся, что я запомнила, серьезно?

— Повезло, что по описанию, я понял, какое противоядие может тебе помочь, — усмехнулся ветеринар.

— Это… круто. Эм… Думаю, я должна сказать вам «спасибо».

В помещении повисло неловкое молчание, все почему-то смотрели на меня. Что я опять такого сказала?

В общем, это просто высшая степень того, как я могу неловко себя чувствовать, поэтому я решила отвлечься, рассматривая странные медицинские предметы. Интересно, а насколько эффективно будет использовать их для пыток людей? А может именно для этого в основном они здесь и находятся. А что, неплохое прикрытие. Типа, днем — милый ветеринар, а ночью — грозный каратель. В конце концов, в этом городе, похоже, все ведут двойную жизнь.

Пока они обсуждали сегодняшний ночной загул, где мне присутствовать, конечно же, нельзя, я стояла в самом углу комнаты.

Лиам мне угрожает. Серьезно угрожает. Вообще уже страх потерял. Можно подумать, что я прямо так уж рвалась провести половину ночи в лесу. А если быть точнее, то вообще не рвалась. Не после всего.

И, как же сильно я подпрыгнула от испуга, когда поняла, что время уже пять вечера. А мама просила меня к четырем быть дом. Чёрт, она меня убьёт, закопает моё тело в саду, и пока оно будет разлагаться под землёй, на этом месте вырастут прекрасные цветы на радость моей семье. Надеюсь, она хоть папу вызвать не успела.

После того, как я пришла в норму, папа уехал в Сакраменто. Обустроиться там и все такое. Пилить оттуда не самое приятное времяпрепровождение, так что, если он в ближайшее время прибудет сюда, то строгим выговором я точно не отделаюсь.

Быстро распрощавшись со всеми, я уже собралась бежать, сломя голову, но Мейсон вызвался подвезти меня до дома. Тем мне же и лучше. Чём быстрее я окажусь дома, тем больше у меня шансов умереть быстро и наименее мучительно.

Ну, и конечно, теперь ещё одна проблема и пища для размышлений. Только я стала надеяться, что Симон и его отряд бойскаутов покинули на веки веков Бейкон Хиллс, как они проявили себя. Вот что за существа, вечно не оправдывают мои надежды. Я разочарована!

Остаётся один вопрос: Что они задумали?

Всю дорогу мы ехали с Мейсоном молча, так что время извести себя у меня было достаточно. Я прокручивала у себя в голове разные варианты развития событий. Ни к чему хорошему это не привело. Как всегда. Мне до этого было страшно. Теперь страшнее втройне.

Больше молчать я не могу. Мне нужно с кем-то поговорить.

— Мейсон…

— Что? Что-то не так?

Я медлила с ответом, обдумывая свои слова. Мне нужно с кем-то поговорить. Но, я не знаю, о чем говорить. Как же трудно.

— Да… Пожалуй, что да. Всё не так.

— Про что ты?

— Вся эта история с горгульями… и… черт, я не знаю, что сказать. Прости, я просто запарила себя и сейчас тоже самое делаю с тобой. Ладно, наверное, это не так важно.

— Раз ты заговорила, значит важно, — Мейсон паркует машину напротив моего дома и с обеспокоенным видом поворачивается ко мне.

— Но, я даже не знаю, как объяснить…

— Ты можешь не волноваться. Лиам больше ни за что не допустит, чтобы с тобой что-то случилось. Уж поверь, в подобных делах он старается куда больше, чем в математике или физике.

Я грустно усмехнулась.

— Да, не сомневаюсь. Но, помимо меня есть еще люди. Если что-нибудь случиться с кем-нибудь из вас? Если на этот раз кто-то просто не успеет? Я понимаю, что это уже не первая ваша передряга, но… Как вы справляетесь? Я не могу не волноваться или не беспокоиться и минуты. Я постоянно в напряжении. Так до психушки можно довести себя.

61
{"b":"639624","o":1}