— Они не ушли из Бейкон Хиллс, — немного нервно слезая со своего байка, произнёс Скотт, — Стайлз случайно заметил горгулью рядом с лесом. Он сказал, что уверен в том, что они что-то замышляют. А теперь этот запах, чувствуешь?
Интересно, что сам Стилински делал рядом с лесом?..
— Да, что это?
— Не знаю, впервые с таким встречаюсь. Но, Стайлз утверждал, что точно видел, как что-то горит, — разговор происходил уже на ходу, пока они быстрым шагом преодолевали расстояние, видимо, навстречу этому запаху. Ох, чувствую, ничего хорошего из этого не выйдет. Впрочем, как всегда. Ладно, спокойно. Паниковать и спасаться бегством еще слишком рано. Или же слишком поздно, нужно было это делать еще в России на пути к аэропорту.
Шли мы минут десять. Все это время я пыталась сосредоточиться на контроле своих эмоций, сердцебиения и дыхания. Нужно вести себя, как ни в чем не бывало. И откуда взялся этот панический привкус страха, не понимаю, ничего ведь даже ещё не произошло. Но, стоит мне вспомнить, что-то, что мы должны найти, это, скорее всего, дело рук Симона и горгулий, как хочется бежать отсюда так быстро, чтобы только пятки вдалеке и сверкали.
Нужно было немного подготовиться морально. А я размышляла совершенно на другую тему. И, я едва подавила вскрик, когда мы случайно наткнулись на тело. Ну, то есть я и Мейсон случайно, а Скотт и Лиам скорее всего чувствовали.
Я, как это ни странно, без страха и отвращения смотрела на труп. Не было никаких ощущений. Совершенно. Хотя, нет, вру, было кое-что. Всепоглощающая пустота. Неизвестно, откуда она взялась и зачем она вообще мне здесь нужна, но открывшийся «вид» не вызвал бурю эмоций под предводительством страха. Несмотря на то, что увидеть тело я уж точно не ожидала. Это был обожаемый мной пофигизм. О, да, как я скучала по этому вкусу безразличия. Он великолепен.
Да, мне действительно нисколько не жаль, пусть даже я бессердечная и все такое. В общем, это горгулья. В своём обличии. Мёртвая. Как? Представить не могу. Они же просто неубиваемые.
Существо лежало так ровно, сложив руки на груди, а крылья за спиной, что, казалось, оно само приняло свою смерть как должное. Вид был довольно умиротворенный, даже для жуткой кровососущей твари, имеющей все средства, чтобы не дать противнику ни шанса на выживание. Но, что самое странное, оно лежало внутри ровного прямоугольника, выложенного из неизвестной мне сухой травы.
И что могло случиться с этим чудищем? И тут же я думаю о том, что скорее всего это чудище убило ещё более страшное и опасное чудище, с которым мы, конечно же, ещё успеем познакомиться за чашечкой боли, крови и печали.
Безразличие как рукой сняло. А если быть точнее, то смыло цунами перемешавшихся чувств, ощущений, мыслей, предположений.
А может, оно погибло от старости? Ну, знаете, почувствовало там свою смерть, и пришло сюда, спокойненько отойти в мир иной. Сделало себе импровизированный недогробик из сухой травы, легло и уснуло вечным сном. Должен же быть на это хоть маленький шанс. Ну пожалуйста!
В общем, не знаю, сколько я так простояла, размышляя о трупах горгулий, но слегка вздрогнула от неожиданности, когда напротив меня появился Лиам и взял меня за запястье.
— Лили, — тихо произнес он, смотря мне прямо в глаза, — ты в порядке?
— Да, — пожалуй, слишком быстро ответила я, — вот, надеюсь на его смерть от старости…
Он вопросительно поднял брови и вздохнул.
— Это вряд ли, — и, взяв меня за руку, он встал рядом. Кажется, у них с Мейсоном и Скоттом завязался какой-то разговор. Но, моё внимание было приковано к фигурам двух людей. Все ближе и ближе к нам подходили Стайлз с Лидией. Я так понимаю, пора бежать из страны и менять пол.
Если со мной все будет хорошо, надо будет поговорить со Стайлзом и попросить его не переживать так за каждого из стаи. Я не раз слышала, как он за опрометчивые поступки отчитывал, да и чего греха таить, угрожал Лидии, Скотту, Малии, и, конечно же, Лиаму. За что можно было ругать нашего святошу? За несдержанность во время полнолуния. Это было очень заботливо со стороны Стайлза, но звучало не слишком… аккуратно. Ну, а меня он точно однажды убьет. Так что, нужно его убедить немного поумерить пыл. Уверена, он меня послушает. Хотя… Конечно же нет, скорее заткнет на полуслове, попросив не говорить ерунды.
Они остановились метрах в пяти от нас и пока что смотрели только на тело горгульи.
— Так я и думал, что все это неспроста, — произнёс Стайлз. Надо же, да ему дорога на «Битву экстрасенсов»! Или, может, у него на фоне всего уже паранойя, а в этот раз он просто угадал? Хотя, если вспомнить рассказы обо всех их приключениях, то можно сделать вывод, что его предчувствие его никогда не подводит.
А мне остается надеяться, что мое подводит меня, и никто сейчас не обратит на бедную Лили никакого внимания.
— Как думаешь, это Симон его так? Может, он ослушался или ещё что-то в этом роде?
Или просто умер. Своей смертью. Серьезно, почему никто не рассматривает это как вариант? Должно же нам повезти хоть раз. Хоть раз может чей-то труп не предвещать нам все ужасы ада. Они вообще слышали что-нибудь про силу самовнушения? Глядишь, если бы мы надеялись на это все вместе, то так бы оно и было…
— Больше похоже на какой-то ритуал. И, это плохо.
С этими словами он повернулся к нам. Полминуты мы смотрели друг другу в глаза, а потом мой взгляд случайно упал на переплетенные пальцы Стайлза и Лидии, и я подняла вопросительный взгляд, заметив, что он так же смотрит на наши с Лиамом переплетенные пальцы.
Почему-то мне эта ситуация показалась до жути забавной. Ну, смешно же? А я засмеялась, ловя непонимающие взгляды всех присутствующих. Да плевать. Будем считать, что это шизофрения.
— Похоже, нужно было тебя все-таки отправить домой, — поморщился Лиам, смотря на меня. А я продолжала смеяться. До поры, до времени.
Неожиданно, Стайлз двинулся в мою сторону, отпустив руку Лидии. Вот здесь веселье резко прекратилось.
— Нет, нет, нет, — я, испуганно подскочив на месте, быстро спряталась за спину оборотня, — Лиам, не отдавай меня на съедение этому дракону! Спаси меня, пожалуйста! Я обещаю, что в следующий раз принесу и подарю тебе этот чертов белый платок, только спаси!
— Похоже, вместо заражения крови из-за нестерильных когтей, у тебя началось заражение мозга, если он там, конечно, есть, — говорит Стайлз. Неожиданно, не закапывает меня заживо под раскидистым кленом, не гоняет пинками по всему лесу, а крепко обнимает. У меня один вопрос: это точно тот Стайлз, с которым я общалась все это время?
— Если ты ещё раз…- да, это определённо он. Я даже дослушивать не стану, боюсь представить изощрённость его угрозы.
— Поняла-поняла, не продолжай, — усмехнулась я, — а что это произошло у вас с Лидией за время моего отсутствия?
— Не твоё мелкопузое дело, — просто ответил парень, выпуская меня из своих объятий. Так уж получается, что взгляд мой падает на лицо Лиама, который явно недоволен тем, что я не дослушала угрозу Стайлза. Видимо, один уже боится со мной не справиться. Ну, вот пусть и продолжает бояться, зная, что я ему неподконтрольна. Я же сильная и независимая, в конце концов.
— Нужно что-то делать, — говорит Лидия, — мы же не можем просто оставить его тут. И сообщить в полицию тоже не можем.
— Предлагаю отвести Дитону. Он наверняка знает, что делать, — произносит Скотт, — а, возможно, даже поможет разобраться с тем, что это все значит.
***
— Ветклиника? Да вы серьёзно? Могучий друид из прочитанных мной книг по мифологии лечит собачек? Я когда-нибудь перестану удивляться тому, что происходит в этом городе? — проговорила я, внимательно осматривая здание. Затем, подавшись вперёд и оказавшись между двумя передними сиденьями, где находились Мейсон и Лиам, я внимательно посмотрела сначала на одного, потом на другого, — Может, тут ещё и кровавая богиня Кали работает официанткой в фаст фуде?
— Очень может быть, — пожимает плечами Мейсон.