Литмир - Электронная Библиотека

Я смотрела ему вслед, уронив челюсть на пол. Как он думает, я ему позвоню, если у меня нет его номера? Нет, я не собиралась ему звонить, но такая наглость меня ошарашила. И что он имел в виду, называя меня своей девушкой? Я медленно вздохнула, приходя в себя от растерянности.

Обернувшись, поймала семь пар глаз, устремленных на меня, и в каждом читался вопрос.

Медленно подняла руку вверх, подняв четыре пальца. Покраснела от смущения и вернулась на свою скамейку, открыла книгу и продолжила чтение.

А когда я осмелилась украдкой взглянуть на парней, прикрывшись книгой, никто из них не смеялся.

Пятничное Падение

По дороге на следующий урок, услышала еще несколько шепотков о Пятничном падении. Это было уже слишком, я не могла больше сдерживаться: засунула руку в лифчик, достала мобильник и быстро набрала Коте. В такой толкотне вряд ли кто-то заметил, что я делаю.

Сэнг: «Пятничное падение.»

Кота: «Что это?»

Они не слышали. Значит, хорошо, что я сообщила ему.

Сэнг: «Я не знаю. Но это плохо. Остальные студенты шепчутся об этом. Это случится после обеда. Второй этаж.»

Кота: «Я расскажу остальным. Не высовывайся. Если услышишь что-нибудь ещё, напиши мне. Если увидишь проблему, тоже напиши или беги прямиком в офис Блекборна.»

Следующие несколько занятий, казалось, тянулись вечность. Сайлас сидел рядом со мной в классе, а не позади. Казалось, он хотел находиться рядом, но не разговаривать со мной. Виктор сидел сзади, в двух стульях от меня, и я все время чувствовала на себе его огненные глаза. Острый взгляд доктора Грина тоже был обращен ко мне, безмолвно спрашивая, что происходит, но объяснить это было невозможно. Меня не покидало чувство, что за обедом что-то произойдет. Я не могла прожить и дня без того, чтобы что-то не случилось.

И до сих пор никакого Маккоя. Это было удивительно.

Виктор провожал меня в спортзал. Я заметила его в конце коридора, он смотрел и ждал, пока я не вошла в раздевалку для девочек. Так хотелось подбежать к нему и обнять или хотя бы сказать, что это ненадолго, и мы будем вместе тусоваться все выходные. В его глазах читалась тревога. Он казался таким же одиноким, как и я.

«Еще один урок, — повторяла я себе, — и мы все пойдем домой». Я проверила телефон в лифчике. На спорт я надела красную футболку, короткие черные шорты и теннисные тапочки. И вот теперь стояла и думала, переживет ли мобильник в своем укрытии прыжки. Не хотелось оставлять его в раздевалке.

Однако, в спортзале трибуны были выдвинуты, а посреди баскетбольной площадки стояли стулья и подиум.

— Садитесь на трибуны, — сказала тренер Френч и махнула в сторону сидений, а сама отвернулась, чтобы поговорить с другими тренерами.

Я взглянула на Карен, высокую девушку, которая накануне играла со мной в баскетбол. Казалось, это было миллион лет назад. Она поймала мой взгляд и подвинулась, освобождая для меня место. Я разволновалось, и сердце готово было выскочить из груди, но я проглотила свои страхи. Мне надо завести друзей, напомнила я себе. Нужно сделать усилие над собой, как сказал Кота.

— Что происходит? — спросила я ее, кивая на подиум.

— Я не знаю, — Карен пожала плечами. Похоже на собрание. Я слышала, сегодня приходили члены школьного совета.

Собрание?

— Так это и есть Пятничное Падение? — не похоже, чтобы собрание было чем-то, что нужно драматизировать и избегать.

— Что? — Карен подняла брови. — Нет. Пятничное Падение — это слух.

— Что за слух?

Карен пожала плечами, запустив тонкие пальцы в каштановые волосы.

— Я думаю, что одни студенты толкают других студентов, пока те не падают. Я не знаю. Слышала об этом в прошлом году на первом курсе, но тогда тоже не видела. Я не обращаю внимания на такие вещи.

Я взглянула на Натана и Габриеля, они смотрели на меня. Как бы обсудить с ними эту новость? Вряд ли у них при себе были телефоны. Они получили известие о Пятничной штуке?

— Тебя ведь зовут Сэнг, верно? — спросила Карен.

Я была рада, что она поддержала разговор.

— Да, — ответил я, — а ты — Карен.

Девушка кивнула, протягивая руку, я пожала ее. Прикосновения были нормальными. Нового друга найти так легко? Как сказал Кота, мне просто нужно немного открыться? Может, со мной все в порядке. Может, я просто не понимала, как заводить друзей? Мне было неловко, но я заставила себя мило улыбнуться.

— Твои друзья, все пялятся на тебя, — сказала она, дергая подбородком туда, где сидели мальчики, по другую сторону трибун.

Ее слова заставили меня взглянуть на Натана и Габриеля. Они с любопытством наблюдали за нами. Теперь они даже не пытались отвести взгляд.

— Это настолько заметно, да? — спросил я.

Карен ухмыльнулась.

— Почему они сегодня в этой форме?

— Есть специальная школьная программа, — сказала я. — Это форма, которую хотят ввести в Эшли Уотерс, в следующем году или через год. А пока хотят, чтобы студенты привыкли к этой идее.

— Поэтому ты их избегаешь? Они, кажется, взбешены этим.

Могу я ей рассказать? Я вспомнила слова мистера Блекборна о том, что он раскрыл слишком много информации о том, чем занимается Академия. Тем не менее, мы говорили о том, что происходит, и это касается этой школы. Разве не важно было оценить реакцию других студентов?

— Это из-за формы, — сказала я. — Они боятся, что из-за того, что они одели форму, другие студенты будут задирать их или затеют драку. Поэтому я должна держаться подальше, чтоб и меня не зацепило.

— Я видела Майка за обедом, — Карен засмеялась. — Вместо того, чтоб затевать драку, они все собираются вокруг тебя.

— Так, может, это была пустая затея? — я повернула к ней голову. — Откуда все знают, что мы друзья?

Она снова засмеялась, проведя пальцами по губам.

— Милая, вы всегда сидите во дворе у окон кафетерия и главного коридора. Да, все об этом знают, и говорят о том, почему Сэнг сегодня не со своими парнями.

— Мы просто друзья, — покраснела я. Обо мне говорили? Почему все решили, что они мои парни? Это потому, что я сидела на коленях у Коты на днях? Или потому, что ребята держали меня за руку и сидели рядом? Разве друзья не держатся за руки?

— Ты ни с кем из них не встречаешься? — газа Карен вспыхнули.

Я подняла брови и покачала головой. Я огляделась, не смотрит ли кто-нибудь. Смотрели только Натан и Габриель, но они были вне пределов слышимости.

— На самом деле я ни с кем не встречалась, — призналась я.

— Ты что, шутишь? — ухмылка Карен смягчилась.

Я покачала головой. Почему она решила, что я шучу?

Карен открыла рот, чтобы что-то сказать. Но тут над нашими головами вспыхнули яркие вспышки, завыли сирены. Я съежилась, закрыв уши от шума, который эхом разнесся по спортзалу.

— Пожарная тревога! — крикнула нам тренер Френч. — Все на улицу.

Пожарная тревога? Сейчас? Это было довольно рано в этом году. Я разыскала взглядом Габриеля и Натана, но тренеры-мужчины направляли мальчиков через боковую дверь в заднюю часть школы. Тренер девочек указал нам на передние двери, чтобы идти в противоположном направлении. Это было правильно, так как мы были ближе к той стороне, но я хотела быть рядом с ребятами.

Девочки выстроились в очередь. Карен стояла передо мной. Тренер держала дверь открытой, и мы собрались у выхода в коридор. Началась неразбериха, но большинство студентов направились к дверям, ведущим на парковку.

У меня на груди началось жужжание. Я отстала от группы, чтоб посмотреть, кто звонит. Карен остановилась и повернулась, когда заметила, что я не следую за ней. Мы смешались с другими студентами, я вытащила телефон из лифчика.

54
{"b":"639592","o":1}