Хоть я уже успела привыкнуть к дружеским объятиям ребят, но, когда доктор Грин дотронулся до меня, я вновь ощутила такую же волнительную нервозность, как тогда, когда ребята касались меня впервые. Я жестко одернула себя, стараясь не показывать свои ощущения и неуверенность.
— Я думаю тебе нужно подружиться и с другими учениками. Сейчас ты общаешься только с ребятами, а мы хотим проверить, потеряет ли мистер Маккой к тебе интерес, если ты перестанешь общаться с ними.
— Вы хотите, чтобы я не общалась с мальчиками, — сказала я тихо. — Совсем?
— Только в школьное время, — ответил он и открыл ворота.
— Я знаю, ты сидишь рядом с Виктором на занятиях. Я хочу, чтобы ты уделяла внимание и другими парнями.
Для начала, попытайся на уроках сидеть с другими учениками. Заведи новых друзей. Пообедай с кем-нибудь еще.
Легче сказать, чем сделать.
— Это надолго?
Сама мысль остаться снова одной выбила меня из колеи. Вероятно, он был прав. Мне нужно завести еще друзей. В любом случае друзья нужны, чтобы больше не быть одной, ведь я останусь учиться здесь, в Эшли Уотерс, а мальчики вернутся в Академию.
Доктор Грин нервничал, видимо, потому, что мы ушли довольно далеко от всех. Габриель и Люк, похоже, о чем-то спорят. Виктор сидел, опершись подбородком на локти, и пристально следил за нами.
— После того, как мальчики оденут эту дурацкую форму, — сказал доктор Грин, — тебе нужно, для безопасности, отделиться от них. Возможно, другие ученики еще не заметили, как сильно вы связаны и они не будут считать тебя одной из них, если ты не будешь одевать что-то похожее на форму.
— С ними же все будет в порядке? Правда же? — спросила я неопределенно. Как я могу стоять в стороне и просто смотреть, когда моих друзей обижают и возможно бьют?
— Не беспокойтесь, мисс Сэнг, — сказал доктор Грин. — Это проще простого. Ребята больше беспокоятся о вас, чем о себе.
Его взгляд смягчился, как только он посмотрел на меня.
— С вами все будет в порядке?
Быть одной в школе? Без проблем. Если это поможет, я снова стану невидимкой, как раньше. Думаю, это будет не сложно.
— Я делала так раньше.
Доктор Грин снова начал:
— Если вы попадете в беду, сразу найдите меня. Я сделаю все, что смогу.
Мое сердце наполнилось теплом, как только он это сказал. Доктор Грин и мистер Блекборн знали, кем я была без ребят. Они могли легко отпустить меня и оставить саму по себе. Я была более чем уверена, что мистер Блекборн мог освободить мальчиков от наказания и оставить меня одну с мистером Маккоем. Возможно, он не будет говорить со мной так громко, но продолжит следить за мной.
Мы вернулись к скамейкам. Я скользнула на место рядом с Виктором. Его сосредоточенное лицо расслабилось, и он одарил меня маленькой улыбкой.
— Виктор, — сказал доктор Грин, — мы с Сэнг поговорили и пришли к соглашению, что, пока ученики не привыкнут к тому, что вы ходите в форме, для нее будет лучше походить одной.
Виктор нахмурился.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Габриель и Люк навострили уши и придвинулись поближе.
— Ой, — сказал Габриель. — Что это значит?
Доктор Грин прочистил горло.
— Ей не следует надевать форму. А если она будет продолжать общаться только с вами, другие ученики будут цепляться и к ней тоже. Я думаю, для нее будет безопаснее, если вы не будете общаться в школе. Пока что.
— Она не может ходить одна. Вы видели в какую беду она попала в последний раз? — в глазах Виктора зажегся огонь.
— А ты не понимаешь, что проблем у нее станет в половину меньше, как только вы перестанете вертеться около нее? — спросил он.
— Что происходило с вами в вашей старой школе, мисс Сэнг? — он повернулся ко мне.
Мое лицо было горячим и от солнца и от разговора. Я поднесла ладонь к щеке, погладила мягко синяки.
— Почти ничего не происходило, — сказала я. — Никто даже не разговаривал со мной.
Доктор Грин удивленно поднял голову. Разве он этого не знал? Разве Кота не говорил ему?
— Но ты не попадала в такие ситуации? — спросил он.
— Нет, — сказала я. — Я очень старалась держаться в стороне от всего.
— Зато здесь она в центре внимания, — сказал Виктор.
— Возможно, не совсем в центре. Среднестатистический ученик контактирует с большинством других учеников, вы же знаете. Если она будет рядом с вами, ей не избежать драк и всего остального, что происходит с вами.
Мальчики дружно нахмурились, как будто эта мысль не приходила к ним раньше.
— Что насчет Маккоя? — спросил Люк.
Доктор Грин почесал лоб.
— Вы можете присматривать за ней на расстоянии?
Мальчики посмотрели друг на друга, молча спрашивая и обдумывая ответ вместе.
— Я полагаю, что да, — сказал Виктор, — коридоры будут переполнены между уроками, а она маленькая. Это будет не просто.
Доктор Грин потер лоб.
— Я думаю, можно сделать проще. Захватишь телефон завтра в школу? — спросил он меня. — Мы установим на него программу, и ты сможешь всегда нас найти и позвать. Если что-то случиться и потребуется помощь, нажмешь кнопку, и мы найдем тебя.
— Принесу, — кивнула я.
Доктор Грин удовлетворенно улыбнулся.
— Как только все поуляжется и ситуация стабилизируется, вы сможете снова ходить в школу вместе.
Виктор отвел глаза в сторону, смотря вдаль. Габриель сжал губы и его глаза потемнели. Люк нахмурился. Это решение им не нравилось, но ничего получше они не придумали.
— Хорошо, вот такая у нас будет форма, — сказал Габриель. Он бросил свою тетрадь в нашем направлении. Здесь было несколько эскизов в одном быстром наброске. Темно-серые штаны и темная обувь, белые рубашки и красные галстуки — все легко найти в магазине. Еще были темно-голубые свитера. А в углу была изображена эмблема с крыльями, буквой «А» посередине, а под ней перекрещивались ключ и стрела.
— Простенько, но смотрится официально, правда?
Все согласились. Виктор сказал что-то одобрительное, но я не расслышала.
Мельком взглянула на значок.
— Это сердце?
Габриель приподнял брови, взяв обратно блокнот, чтобы просмотреть свои работы.
— Что ты имеешь в виду? Какое сердце?
— Дай покажу, — сказала я. Он передал мне блокнот, я взяла карандаш и сделала пару штрихов под буквой «А», чтобы показать, где я вижу сердце.
Габриель ухмыльнулся, когда я закончила и вернула ему блокнот.
— Ну, черт возьми, — сказал он. — Случайно.
— Скрытое сердце, — сказал Люк. Он посмотрел на меня, улыбаясь. — Сэнг нашла это.
Я покраснела. Габриель успел прочитать мое стихотворение и рассказал Люку! Виктор ничего не понял, но по взгляду Габриеля, было ясно: он расскажет ему об этом позже.
Доктор Грин так пристально смотрел на меня, что мне стало не по себе. Он молчал, а я силилась понять, где я сглупила и что не так. Может, я слишком отвлеклась.
Во дворе появились Сайлас, Норт, Кота и Натан, они направлялись к нам.
— Мы закончили, — сказал Норт, уселся рядом со мной и откинулся назад, опершись локтями на спинку. Все снова собрались на скамейках.
— Мистер Блекборн сейчас в офисе, исправляет наказания, — сказал Кота. — Он объяснил Хендриксу, что школьный совет не захочет видеть записи о наказаниях в наших личных делах.
— Что на счет Сэнг? — спросил Виктор. — Что на счет ее записи?
Кота нахмурился.
— Ну, мы не можем просить специального разрешения для нее, делая вид, что она с нами, не так ли? Они и так уверены, что она одна из нас. Мы не будем их разубеждать.
Таким образом, они все еще не говорили прямо, что я не была частью их группы. Почему нет? Разве это не было бы самым быстрым решением?
— Я не возражаю, — сказала я. — Это всего лишь одно наказание.
Доктор Грин пошевелил руками за спиной.
— Итак, ребята, — сказал он и строго посмотрел на нас, но в его глазах блестели смешинки. — Вы извлекли урок и больше не будете плохо вести себя в классе?