Литмир - Электронная Библиотека

– Это я виноват, что повел его в Арти. Хочу хоть как-то…

– Успокоить свою совесть? – шеф медленно приподнялся и прошел к широкому окну, взял лежавшую на подоконнике коробочку и достал из нее узкую сигару.

– Да, – тихо ответил детектив. – И еще, мне нужно поговорить с заказчиком. Имеющаяся зацепка оборвалась, нужно уточнить кое-какие детали, возможно, узнаю что-нибудь новенькое.

– Ага, – Морелли отстриг кончик. – Ничего из этого не выйдет. Он все отменил. Уж не знаю, что творится в голове у этих богачей, но дело закрыто. Скорее всего, нашел себе новую танцовщицу, помоложе, да посисястее.

Начальник участка хрипло рассмеялся и чуть не подавился ароматным дымом.

– В общем, сходи к ребятам из второго отдела и прими у них расследование. Случилось в тот же день, что и гибель Льюиса. Три трупа. Двое неизвестных мужчин и девушка, возможно, местная проститутка. Посмотри снимки, поговори со свидетелями. Да что я тебе объясняю, как новичку какому-то, – Морелли помахал на детектива рукой, и тот молча покинул кабинет.

«Неужели, чутье меня подвело?» – подумал Стерлин, спуская по лестнице на второй этаж. «И это была всего-лишь обычная причуда очередного богатенького мальчишки? Но ведь стриптизерша работала в «Вельвете»! И если верить рассказу свидетеля, сгорел он не просто так… А значит, чем-то здесь все-таки пахнет!»

Коллеги из второго отдела расстались с делом без особых сожалений, ничего не объяснили и просто сунули Мэту коробку с бумагами и фотографиями. Детектив не стал ни ругаться, ни спорить, развернулся и скрылся в своем кабинете.

Через минуту на его столе лежали несколько фотокарточек, отчет экспертов и папка со свидетельскими показаниями. Установить личности убитых мужчин так и не удалось, а вот с девушкой все оказалось куда интереснее. Лиз Хоуп, дочь покойного Сэмюэла Хоупа, банкира. Жила на оставшиеся после смерти отца деньги. К ответственности не привлекалась, ни в чем не нуждалась. «Версию о проституции пока отодвинем», – подумал Стерлин, переходя к фотографиям.

На первой запечатлели мужчину с разорванным горлом и удивленным выражением лица. Его широко раскрытые глаза смотрели прямо в объектив, а на груди разошлось кровавое пятно. «Шокирован. Умер неожиданно, либо от повреждения шеи, либо от выстрела. Вопрос лишь в том, что случилось быстрее?» – Мэт сделал несколько пометок в служебном блокноте. Далее настала очередь второго снимка. На нем оказался человек, похожий на первого, в таком же костюме и плаще. Он сидел, прислонившись к стене, с неестественно вывернутой рукой и безвольно болтающейся головой. На затылке виднелась кровь, да и нога, судя по всему, тоже была сломана. «А вот этого сперва избивали. Возможно, хотели что-то узнать». Детектив переключился на отчет и забубнил себе под нос:

– Так… Переломы, свернутая шея, пистолет… – Стерлин хмыкнул. – Отпечатки одного из убитых, из него же стреляли во второго… Что-то не поделили? Женщину? Следов насилия не обнаружено, но половой контакт был. Кто из вас – счастливчик? Хм… Никто. Значит, кто-то третий?

Детектив перешел к последней фотографии с убитой девушкой. Задержался взглядом на лице, осмотрел рану и хотел было отложить снимок в сторону, но тут его внимание привлекла ее рука.

– А это что такое? – палец уперся в нужную строчку на отчете медэкспертов. – Кровь кого-то постороннего, второй группы, отрицательного резуса, отпечаток смазанный, но… «У них обоих чистые ладони! Вот теперь все начинает вырисовываться… Любовник Лиз Хоуп застал убийц на месте преступления, жестоко с ними расправился, проверил пульс и, убедившись, что она действительно мертва – скрылся!» А что говорят свидетели? – Стерлин внимательно прочитал стенограмму разговоров с соседями. – Неизвестный мужчина, средних лет, лысый, крепкого телосложения. Появился неделю назад, а утром, в день убийства куда-то исчез. Больше никто ничего не видел, но похоже, он-таки успел вернуться… А что у нас с выстрелами? Сперва один – которым убили гражданку Хоуп, затем сразу несколько. Да… Не густо, в Городе тысячи людей с такими приметами, а может, гораздо больше. Но какой же силой надо обладать, чтобы с легкостью расправиться с двумя вооруженными преступниками? Оба были при пистолетах, и хотя первый так ничего и не успел, второй все-таки достал ствол и… тоже погиб.

«Ладно, поразмышляю об этом позже. Есть в ваших отчетах еще что-нибудь, что я должен знать?» – Мэт перелистнул несколько страниц и остановился на последнем абзаце, приписанном патологоанатомом вручную.

«У убитой гражданки Хоуп обнаружена последняя, неоперабельная стадия рака мозга. По моим подсчетам ей оставалось не больше четырех месяцев… Хм…»

Стерлин тщательно зафиксировал все наблюдения в блокнот, затем аккуратно сложил отчеты в коробку, после чего запер ее в сейф и, схватив шляпу, вышел из кабинета. Служебная машина дожидалась его на парковке полицейского участка, поэтому он, не теряя время даром, тут же завел двигатель и направился по указанному в деле адресу.

Его встретил тихий дворик с ровными газонами, зеленой травой и несколькими качелями, около которых стояли лавки с металлическим каркасом и деревянными сиденьями. На одной из них разместилась дама, наблюдающая за белой собачкой. Мэтью припарковался рядом с двумя машинами и сразу же направился к местной жительнице.

– Добрый день. Детектив Стрелин, я могу с Вам поговорить насчет недавнего происшествия? – край шляпы приветственно приподнялся.

– Да, конечно, – ответила женщина без особой уверенности в голосе. – Правда, я уже рассказала все, что знаю Вашим коллегам.

– Так это Вы заметили того лысого мужчину?

– Это он убил Лиз? – глаза дамы испуганно расширились и она прикрыла рот ладошкой. – А ведь он мне сразу не понравился! Появился ниоткуда чуть больше недели назад. Из дома почти не выходил, а в то утро промчался мимо меня и едва не сбил с ног! И где она его только взяла? Ума не приложу.

– Может быть, Вы вспомните какие-нибудь особые приметы? Что-то, что забыли рассказать моим коллегам? – Стерлин достал из кармана блокнотик и приготовился писать.

– Да вроде нет… – подбежавшая собачонка запрыгнула женщине на руки. – Странный такой. И одежда у него старая… Как-будто не местный, знаете, словно только недавно вылез из трущоб.

– А Вы в таком разбираетесь? – Мэт внимательно посмотрел на собеседницу.

– Нет! Что Вы! Я никогда не бывала ни в Ренто, ни, боже упаси, в Арти. Живу здесь с самого рождения. Просто наши-то совсем по-другому выглядят. Всегда опрятные, чистые. Вот как Вы.

– Понятно, – детектив ухмыльнулся, но тему развивать не стал. – А помимо этого неизвестного, не появлялся ли в доме кто-нибудь еще? Возможно, кто-то видел, как в подъезд входили двое мужчин в черных плащах?

– Нет… Я слышала звук подъезжающей машины, а минут через десять или пятнадцать раздался выстрел. Я так напугалась, что не сразу сообразила вызвать полицию, а когда Ваши коллеги приехали – никого уже не было на месте. Точнее, в живых…

– Машины? – Стерлин удивленно приподнял брови. «Про машину свидетели ничего не говорили…»

– Ну да, машины. Тут постоянно кто-то паркуется, мы – люди не бедные, можем себе позволить, – гордо заявила свидетельница.

– Так вы думаете, что она принадлежала убитым?

– Боже упаси! Просто, к слову пришлось, вот и сказала.

– Значит, никаких чужих транспортных средств Вы не припоминаете?

– Да где же их всех упомнишь! К нам часто приезжает кто-то новый, но в марках я совсем не разбираюсь. Сейчас вон тоже стоит какая-то неизвестная, – дама указала на парковку. – Знать не знаю, что за модель и кому принадлежит. Ой… А ведь… С того самого дня стоит… – женщина снова зажала рот ладонью и со страхом взглянула на детектива. – А мне ничего не будет за дачу ложных показаний?

Стерлин медленно закрыл глаза, а когда снова их открыл постарался выглядеть как можно более дружелюбно.

– У Вас есть телефон?

– Да, конечно…

Мэтью записал номерной знак, марку и модель, а затем поднялся вслед за дамой на нужный этаж. В ее квартире оказалось чисто, но в повсюду витал сильный запах собаки. Похоже, в проветривании женщина тоже не разбиралась. Стерлин набрал номер, ответили почти сразу.

18
{"b":"639439","o":1}