Литмир - Электронная Библиотека

- Очень даже люблю! А кто ты мне, если не жена?

- Брошенная тобою любовница! Ты сказал, что я тебе не нравлюсь - она повернулась ко мне и обвиняющее уткнула палец в мою грудь - Значит, ты меня не любишь и теперь я падшая женщина, а ты меня погубил!

- Я сказал, что мне не нравится состояние твоего организма! А сама ты мне нравишься!

- Как это я тебе могу нравиться, если мой организм тебе не нравится! Козел!

- Мне твой организм нравится, но его состояние вызывает у меня тревогу. А за козла - ответишь! Ты замуж за меня когда уже пойдешь? Я заждался уже!

- Когда траур закончится. Ой, ты мне предлагаешь руку и сердце?!

- Ну, и все остальные органы до кучи. Печень, почки, желудок в первую очередь! На прокормление! А траур твой на Старой Земле остался! И ты обещала быть мне послушной женой!

- Вот когда стану женой, тогда и стану послушной. А траур у меня перед Господом. Господь же един во всех мирах. Потому - жди и не трепыхайся! Вези меня к своему доктору!

Но с местным эскулапом свидеться нам не довелось. Из пикапа, стоявшего у диспетчерской, выбрался настоящий морской капитан, не меньше. В морской фуражке с якорем, в морском кителе при позументах, нашивках и прочих прибамбасах на форме одежды, морской волк, исполненный достоинств, солидный и благообразный, с благородными сединами. Умереть - не встать! Такому и "Титаник" доверить можно смело! За один внешний вид, чисто. Вот росту только в нем не более пяти футов. Это с фуражкой вместе. Зато голова большая. Судя по фуражке...

...И неторопливо направился к нам. Подойдя поближе, поздоровался, представился капитаном О'Брайеном. И спросил о наших планах на будущее.

- С какой целью интересуетесь, капитан?

- Джеймс. Мое имя Джеймс. Я хочу со своей командой попасть в Форт Линкольн, и как можно быстрее. Не позднее завтрашнего утра.

- Вам следовало найти нас пораньше, капитан! По прямой до Форта Линкольн нам не хватит дальности, насколько я помню карту. Значит, придется делать промежуточную посадку. Можем и не успеть к утру.

- Надо успеть! Я достойно оплачу вашу работу.

- А отчего такая спешка, Джеймс? Ну, прилетим в полдень? Что-то изменится? Это, конечно, не мое дело, капитан... но есть ли, и насколько велик резерв времени?

- В 08:00, и не позднее, я должен уплатить верфи стоимость траулера, построенного для меня и подписать соответствующие документы. В случае опоздания, судно будет продано другому человеку. Собрать необходимую сумму мне удалось только сегодня, капитан. Само провидение послало вас на этот остров. Я мог бы договориться с Мак-Бруни, - он кивнул на оранжевую Сессну - но она летает медленно и недалеко. И увезти способна только меня. Ваш самолет в состоянии взять на борт всю мою команду, и мне не придется ждать их две-три недели, пока они дойдут в Форт Линкольн попутным судном. Я готов заплатить вам по семьсот экю за каждое место в самолете.

- Сколько человек вам нужно увезти, капитан?

- Со мною - девять. Три вахты по десять часов.

- Восемью девять - семьсот двадцать килограммов. Максимум - двести килограммов багажа. И мне нужно просчитать полет, прежде чем я смогу что-либо вам ответить. Устраивает?

- Да, сэр.

Для начала планчик бы мне спланировать. Спланировал. Сначала на Виго, а оттуда уже в Ам-мегику. В этот самый Форт. Напрямую не дойти. Полторы тысячи миль... это много! А через Виго вполне получается. Семь сотен от Куинстона до Виго и тысячу одна миля до Линкольна. Кинул данные в планировщик. Получилось десять с половиной часов полетного времени. Да минимум час на дозаправку в Виго. Но мы не на Земле. Сейчас 19:35. До полуночи у меня как раз десять с половиной часов, даже больше! И восемь часов после полуночи. А ведь можем и успеть! Ночной полет по приборам для такого салаги, как я... Это круто! Но! До Виго четыре часа. Вылетим в 20:00 и через четыре часа там будем. В 24 часа еще светло. Сяду, как нибудь. И в 06 утра уже рассвет. До Линкольна как раз шесть с половиной часов по расчету. Значит, если оттуда в полночь свинтить, то как раз в Линкольн к рассвету и поспеем. А за шесть часов в Виго я и отоспаться успею до зеленых огуречных пупырушек. И буду, как огурчик! Ха! 6 тыщ триста! И премию из кэпа вытрясу. До круглых семи. За героизьм!

- Эй, кэп! - крикнул я - Мистер О'Брайен! Я берусь за эту работу! Вылет в 20:00!

- Я вызываю сюда экипаж! Через полчаса все будут здесь.

- Пусть заодно хавчик на дорогу привезут. На всех.

Кэп взялся за телефон, а я, пожав плечами, сказал Кате:

- Ну, сходим к доктору в другом месте? В том же Форте Линкольн.

- Хорошо, любимый! Готовь машину к полету, а я пока приму душ. Она оседлала мотопедик и рванула вниз по серпантину, в Куинстон.

С обслугой в куинстонском аэропорту была напряженка, и заправлять "Караван" пришлось самому. Хорошо хоть, диспетчер автозаправщик к самолету подогнал. Пока я прыгал по спине самолетной со шлангом, подъехали будущие пассажиры с бооольшииими спортивными сумками в руках. И пришлось их всех взвешивать. В двести килограммов багажа моряки уложиться, разумеется, не смогли, да и сами, в отличие от капитана своего, ребятки оказались мясом кормленые. Как на подбор. В среднем девяносто пять килограммов на тушку потянули на весах. Всего со шмутками набралось 1066 килограммов груза. С трусами и костями. Покакать бы их отправить перед вылетом, что ли? Потому как получается перегруз. 110 килограммов лишних. При полной загрузке топливом. По плану мне 437 кило керосина до Виго потребно. Но это по плану. Никогда планы не выдерживают столкновения с грубой действительностью. Нежные оне!. И хренушки вам, чтобы я керосиний сливал. Не буду! И, натолкав Катькиных ирисок за щеки для улучшения дикции, объявил грозным голосом:

- Перегруз в центнер, сэры и мистера! Либо один из вас на борту лишний, либо ваши сумки остаются здесь! По крайней мере, три из них! Ваше решение, сэры!

Но за всех решил капитан.

- О,Хара, О'Нил, О'Фингей! Сумки вон из самолета!

И никто не пикнул, что без заптрусов, харча и зубных щеток остался. Да и не нужны они особо, без харча-то... Ни трусы... ни щетки... ...Е-мое! А "Ямаха"?! В ней, заразе, тоже 90 кило! ...Не дождетесь!

- Кэп! Еще 280 фунтов лишних!

Недобро посмотрел на меня капитан, но ничего не сказал он мне. А скомандовал:

- Остальные шмотки - тоже за борт! Все необходимое для перехода обратно купим в Форте Линкольн.

И опять никто поперек ему слова не сказал. Уважают! Но все равно десяток килограммов в перегрузе. А!... Наплевать! На взлете выжгу, как два пальца об асфальт! Сейчас вот Катя вернется, и полетим...

Катя вернулась... и привезла с собой швейную машинку "Зингер"... старинную... с ножным приводом... Мля! Ом мани падме хум! На "Ямахе"... Попробуй, отыми! Умрет - не отдаст! Лучше нужное что-нибудь выкинет. Воистину сказано - "своя ноша не тянет" и "охота пуще неволи". Капитан О'Брайен, положив мне руку на плечо, голосом, полным сочувствия, процитировал известного губернатора Калифорнии:

- "С ними невозможно, и без них нельзя"... Стихия!..

- Не могу не согласиться с вами, шкипер! В туалет сбегать, что ли? На борту с такой загрузкой сходить в хвост уже не получится. А так, глядишь, несколько фунтов и сэкономим?

- Джентльмены! Поскольку хождение на борту воздушного судна в связи с перегрузом во время перелета отменяется, настоятельно рекомендую посетить двухнулевый кабинет здесь, на земле. Нуждающихся могу обеспечить спецпрепаратом. Делай как я! Это приказ!

И он личным примером увлек за собою пассажирские массы. Пока народ в порядке живой очереди мудро "делал как он" - пурген, кстати, никому не понадобился - заглянул я к диспетчеру и уточнил погоду на маршруте. Связь по маршруту была. Погода тоже была. Вполне себе летная. Уже привычно летная. И перегруз, к сожалению, тоже остался. Несмотря на принятые меры. Двадцать восемь килограммов лишку. Не так и много, вообще-то. На взлетном режиме, с расходом двести сорок кг в час, эти двадцать восемь кг керосину сожгу я за семь минут. Надо мне будет просто поаккуратнее на взлете с набором высоты поработать.

66
{"b":"639260","o":1}