Литмир - Электронная Библиотека

Черный, как чернила, страх ползал под ее комбинезоном, по ее коже, сжимаясь тугой повязкой вокруг груди.

- …ты меня вообще слушаешь? – рука схватила плечо Джек. Она подняла взгляд к прозрачным панелям под потолком, где различные полосы, цвета и текстуры камня пролетали с нарастающей скоростью.

Знакомый барабанный бой (выбратьсявыбратьсявыбратьсявыбратьсявыбратьсявыбраться) заглушал все остальное. Джек дернулась, как марионетка. Она заложила обе руки за голову, чтобы те не дрожали.

Ей нужно отвлечься.

- Иди на хер, сука, - сплюнула Джек, стряхивая с плеча руку Миранды.

И… бум! Сработало как по волшебству.

- Какого черта ты там творила? О чем ты думала? Ты вообще думала?

- Блядский балет. А что? Красиво получилось? – Джек попыталась ухмыльнуться, но зубы стучали друг о друга. Капли страха поползли от ступней вверх по ногам.

- Из-за твоей акробатики ты чуть не навернулась лицом вниз. Чертова дура.

Старая знакомая нотка жестокости звенела в голосе Миранды. Джек знала, что расстраивает ее, так же как и ее отказ поворачиваться к ней лицом.

- Ну. Тупая сука, с которой я была, не может заткнуть свой блядский рот, представляешь?

Покалывания подбирались к нутру Джек, к груди, к ее сердцу.

Миранда подняла руки и театрально пожала плечами.

- Я следовала нашему плану. А ты, опять же, не можешь следовать простейшим инструкциям. А я-то думала, что выдрессировала тебя.

Джек чувствовала, что падает в пропасть. Она изо всех сил старалась сосредоточиться на ссоре.

- Ты выглядела там как шлюха из порно. Блистая как на блядском показе моды, - прошипела она сквозь зубы. – Я не хотела, чтобы ты сломала ноготь.

Покалывание заползло ей под кожу, по спине, к голове…

- Иди ты на хер, Джек, - сорвалась Миранда.

В яблочко. Смех Джек был резким.

- Ага. Это предложение?

Грант, который всеми силами старался не лезть не в свое дело до этого момента, попытался встать между ними.

- Шьягуровы титьки. Вы две тупые самки в течке или что? Обе заткнитесь ко всем чертям. Приберегите любовные игры для того, что ждет нас за этой дверью.

- Да ладно тебе, Грант, - голос Джек был издевательским (молящим). Она все еще не могла посмотреть на Миранду. – Поддержи меня.

Он покачал головой.

- Ты вела себя как дура там. И ведешь как дура сейчас. Ты нарываешься на ссору, - он достал винтовку из-за спины и щелкнул предохранителем. – Прекрати немедленно. Вы обе.

- Ты прав, Грант, - тон Миранда с гневного сменился на подозрительный. Будто она вспомнила что-то. Это было единственным предупреждением для Джек.

В следующую секунду ее с силой впечатали в стену, ей даже показалось, что она услышала, как треснул шлем. Миранда напала быстро. Обездвижила бедрами таз Джек, верхней частью тела зафиксировала плечи, облокотилась руками с обеих сторон от головы Джек и крепко сжала ладонями шлем. Миранда пригвоздила ее. Она не могла пошевелиться, ничего не видела. Она была раздавлена. Вся аккуратно собранная агрессия Джек растворилась в безумном ужасе.

- Джек. Джек. Не закрывай глаза. Оставайся со мной, - Джек все еще могла скорее чувствовать, чем видеть, злость Миранды, но ее голос был успокаивающим. Ласковым. Джек не хотела это слушать. Она открыла глаза, увидев глаза Миранды в нескольких сантиметрах от себя. Они сузились, осознавая дикое выражение Джек. Миранда прижала их шлемы ближе друг к другу, и Джек больше некуда было смотреть.

- Вы деретесь?… Что вы делаете? – Грант звучал возмущенно.

Но Джек понимала. Нет времени ходит вокруг да около. Самый простой путь – напролом.

В любое другое время, Джек бы скинула ее с себя. Но в этот момент она не могла.

- Я в… Мы… Не могу дышать, - она задыхалась. – Скала. Вокруг нас. Все обвалится, - всхлип застрял в горле Джек. Ебучая жалкая сука.

- Ты в порядке, Джек. Я не позволю ничему с тобой случиться. Просто смотри на меня. Дыши. Через нос – да. Теперь выдыхай через рот. Молодец, Джек. Еще раз, - их глаза не отрывались друг от друга. Миранда положила ладонь Джек себе под руку. Джек чувствовала, как грудная клетка Миранды поднимается и опускается.

- Лиара. Ная. Что если они… - Джек подавилась словами. – Мы погребены в ебучей гробнице.

- Мы этого не знаем, - Миранда крепче прижала тело к Джек, позволяя себе почувствовать, как она вдыхает и выдыхает. Она держала Джек как в тисках, совершенно неподвижно. Ее резкое, неглубокое дыхание постепенно успокаивалось, безумный страх отступал. Дыхание Джек замедлилось, подстраиваясь под ровное медленное дыхание Миранды. Старшая женщина ослабила хватку, но не отпустила.

- Так, хорошо, Джек. Только ты и я. Все в порядке, - речь Миранды была спокойной, ровной. Подождав немного, она обратилась к Гранту тем же успокаивающим голосом, не отрывая взгляда от Джек.

- Паническая атака. Когда ее прижимает, она начинает ругаться. Маленькие подземные пространства не очень хорошо на нее влияют. Особенно, когда она на взводе, как сейчас.

Я в порядке. Джек неловко напрягла бедра. Она не привыкла к доминирующей позиции Миранды.

- Ага. Я уже в норме. Лучше, чем в норме. Миранда, можешь слезть с меня, пока я, ну знаешь… не возбудилась?

Миранда закатила глаза, но Джек заметила, что она улыбается, когда та оттолкнулась от стены. Джек сжала ее руку, крепко.

- Просто скажи, в следующий раз. Просто взять начать вести себя по-сучьи не поможет тебе успокоиться, - снова к делу. Миранда достала свой SMG, проверила патроны. Под ногами Джек почувствовала, что лифт останавливается. Наконец-то выйду из этой блядской коробки.

Грант склонил голову на оду сторону и направился к левой половине двери. МирандаиДжек – кправой.

- Клаустрофобия. Хмм. Понятно, - он проверил прицел на своей винтовке. – Двери откроются через минуту. Вам лучше разобраться с этим до этого, - он активировал щит, покрывший его броню. – Я поведу.

***

Дверь была подъемным мостом. Он медленно и громко опускался, старые механизмы визжали. Миранда вздрогнула от шума. Они, без сомнения, потеряли любой элемент неожиданности, который у них был. Все трое прижались к узкому укрытию, который давал лифт, и прислушались к звукам за его пределами. Она напрягала слух как могла, но слышала только шум крови в собственных ушах, эхо шестеренок и стук своего сердца.

Грант повернулся к ним и покачал головой. Ничего. Через пару мгновений он выпрямился, оттолкнулся от стены и вышел из лифта. Несвойственно для Гранта, он двигался тихо.

Джек, не в силах больше оставаться в лифте, подняла пистолет, и последовал за ним. Миранда появилась последней, проверила панель управления лифта на выходе. Механизм был сломан. Бета отряду придется остаться на поверхности. Пути вниз не было. Значит, они будут одни, по меньшей мере, на какое-то время. Она не могла объяснить свои подозрения, да и не была уверена, что хочет.

Пространство, в котором они оказались, было высечено прямо в скале. Миранда подумала, что оно квадратное. Точнее сказать было нельзя. Большая часть была скрыта в тени и темноте. Аварийное освещение, встроенное в пол, обеспечивало ограниченное освещение, но было не особо полезным. Еще свет – черный и пульсирующий – шел от блоков мониторов, от пола до потолка, которые закрывали стены слева и справа от нее. Все транслировали темный белый шум. Обзор ей закрывали четыре каменные колонны в центре комнаты.

Грант и Джек продвигались в противоположных направлениях. Медленно, со знанием дела, они проверили периметр, Джек, без сомнений, была благодарна за иллюзию пространства. Миранда никогда не видела крогана, который пытался двигаться скрытно. Если Грант так и задумывал, то у него хорошо получалось. Никто не говорил. Миранда быстро оценила обстановку и осторожно направилась к центру, где ряды столов и нерабочего компьютерного оборудования отражали тусклое свечение мониторов. Она присела за первым, до которого добралась и склонилась к полу, в поиске отпечатков ботинок или других признаков других людей.

11
{"b":"639105","o":1}