Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вдруг я заметила, что у него на поясе висит знакомый наплечный мешок, похожий на тот, что принадлежал Даниелю! А еще эта разорванная одежда… Только ни это! Передо мной был Даниель в образе ужасного монстра! Не помня себя, я закричала что есть мочи: «Ересилис заригус!» Монстр свалился на каменный пол, а черные магические шары улетели в конец длинного коридора, врезавшись в противоположную стену. Серебряные рыцари, не понимая моих действий, снова схватились за мечи, готовые ринуться в бой.

– Остановитесь! – крикнула я, стремительно направившись к монстру. – Опустите свои мечи и отойдите в сторону! – прогремел мой решительный приказ.

– Ваше величество, – задыхаясь, произнес один из рыцарей, – вы можете пострадать, наш долг защищать вас.

– Делайте, что вам приказано! – непреклонно продолжила я.

Рыцари подчинились, и я осталась один на один с вымотанным чудищем, истекающим кровью. Он выл от обширных ран и не мог пошевелиться. Это был Даниель, в этом не было сомнения, потому что на монстре были надеты обрывки его кожаных штанов и рубаха странного покроя. Я подошла к нему и, проведя рукой по его израненной спине, прошептала «Соан обрио». Рыцари с крайним напряжением смотрели на происходящее. Казалось, одно резкое движение со стороны чудища, и они набросятся на него снова. Под действием заклинания иллюзии фирийский облик постепенно возвращался к Даниелю. Фиррины, не привыкшие к магии, наблюдали за моими действиями с неподдельным интересом и восхищением. Через пару минут молодой фиррин предстал перед рыцарями в своем обычном обличии. Его торчащие темные волосы измазались в пыли и грязи, а на худощавом теле краснели кровоточащие раны от копий и мечей тюремщиков. Сделав небольшое усилие, я перевернула Даниеля на спину и прошептала исцеляющее заклинание «Виераси филенар». Даниель закашлял и пришел в себя.

– Ноэль, то есть, ваше величество, – глаза фиррина сияли очень ярко.

– Даниель, все в порядке, сейчас стража отнесет тебя в более подходящее место для беседы, – успокоила его я. – Отдохни немного, мы продолжим наш разговор позже.

Выдохнув с облегчением, я приказала рыцарям поднять Даниеля и отнести ко мне в башню. Они поклонились и принялись исполнять приказание. Стражники, гремя серебряными латами, подняли Даниеля и направились в сторону лестницы. А я прошептала «Порто боэри» и мгновенно перенеслась в свою комнату. Мои подозрения о том, что магия никак и никем не блокируется, подтвердились. Охранные тотемы выведены из строя, поэтому Фиорим находится в уязвимом положении. Нужно как можно скорее сообщить Софителле о возможной опасности, но сейчас ночь и она не одобрит моего вмешательства в королевские покои. Мне придется дождаться утра, тем более, необходимо позаботиться о Даниеле и выяснить, что же случилось в тюрьме Голубого дворца?

Спустя какое-то время, в комнату вошли рыцари. Они уложили моего друга на кровать и удалились. Даниель увидел меня и, улыбнувшись, произнес:

– Спасибо, ваше величество.

– Не стоит, Даниель, называй меня просто – Ноэль, – поправила его я. – Ты еще очень слаб, видимо, крови потерял достаточно. Но не волнуйся, я смогу укрепить твои силы, и к утру ты снова будешь чувствовать себя хорошо, – Даниель, с благодарностью посмотрел на меня и кивнул в ответ. – Что произошло там внизу? Как ты оказался в шкуре этого чудища?

– Я не знаю, – честно ответил он. – В момент, когда меня схватили, мой облик был прежним. Потом тюремные ворота захлопнулись, и стражники уже кричали что-то, пытаясь меня убить. Все это было словно в тумане, я даже не понял, почему наступила слепота.

– Это потому, что у тебя не было глаз, – пояснила я. – Мне еще никогда не встречались такие существа: безголовые, с длинными руками, которые выпускают электрические разряды.

– Все это очень странно, Ноэль.

– Но это еще не все, – продолжила я. – Охранные тотемы не реагируют на магию. Королева рассказывала мне о том, что они сильно искажают магические потоки, а заклинания низшего уровня практически не действую. Как это возможно, Даниель?

– Как? – удивленно воскликнул Даниель. – Этого не может быть.

– Это лишь мое предположение, – пояснила я. – Ни одно произнесенное мною заклинание не было искажено и сработало отлично.

– Но этого не могло произойти, если бы тотемы работали, – продолжил мою мысль Даниель.

– Именно! – подтвердила я. – Даниель, как работают эти тотемы? Может что-то нарушило их работу?

– Если бы тотемы уничтожили, сейчас бы весь Фиорим стоял на ушах от этой новости. Поэтому, скорее всего, они просто выключены, – сделал вывод мой друг.

– А их можно отключить? – удивилась я.

– Да, но сделать это может лишь королевская чета или один из министров, которому они доверяют больше других, скорее всего кто-то из приближенных.

– Получается, что Софителла должна знать об этом, – от обилия информации болела голова. – А если нет? Разве она бы пошла на это? Отключение магических тотемов влечет большую угрозу королевству, учитывая наше путешествие сюда.

– Путешествие? Что-то пошло не так? – поинтересовался Даниель.

– Да. В магическом провале на корабль королевы напали никому не известные существа. Они были отвратительны. Никто никогда не видел таких странных пугающих монстров. Их змеиные головы плевались ядом и пожирали иссушенные тела. Чудища перебили всю команду, нам чудом удалось выжить, – поведала я, с ужасом вспоминая тот кровавый день.

– Невероятно, но в магическом провале не действует магия! – воскликнул Даниель. – Как эти чудища попали на корабль?

– Прилетели по воздуху, у них были крылья внушительных размеров. Королева считает, что это подстроенная ловушка.

– Похоже, во дворце появился шпион, и кто-то покушается на безопасность королевства исподтишка, – предположил Даниель, и его взгляд стал невероятно серьезным.

– И он хотел избавиться от тебя, – мой голос прозвучал с жесткими металлическими нотками.

– Почему от меня? Из-за воровства? – удивился фиррин.

– За воровство тебя бы не убили, просто заключили в тюрьму, а этому человеку нужно было, чтобы ты был мертв, поэтому тебя превратили в это странное чудовище, не похожее ни на что.

– Это правда, – вздохнул Даниель. – Но чем я мог кому-то помешать? Ведь, похоже, что кто-то охотится на королеву.

– Но какая связь между тобой и королевой Фиорима? – произнесла я, и ответ возник сам собой. – Это я!

– Что?

– На корабле могли охотиться за мной! Только не понятно, с какой целью тебя превратили в монстра?

– Может, чтобы я убил тебя? – сказал Даниель и посмотрел на меня.

– Но тебя же отправили в тюрьму?

– Видимо решили, что я выберусь оттуда.

– Но мне не составило бы труда убить тебя. Шпион не мог предположить, что я догадаюсь о том, что это ты.

– Ты хочешь сказать, что его целью был все-таки я? – растерянно предположил Даниель и почесал в затылке.

– Именно, но истинная причина мне непонятна. Даниель, я хочу, чтобы ты был моим тайным советником, – произнесла я.

– Но ведь это такая честь, Ноэль, – заволновался он, привставая с кровати, но отсутствие сил дало о себе знать, и Даниель рухнул обратно.

– Не волнуйся, я все устрою, а сейчас отдыхай. Утром мы должны встретиться с королевой и обсудить, почему охранные тотемы не реагируют на магию. Надеюсь, с твоей помощью мы во всем разберемся, – успокоила его я. – Нам необходимо поговорить с Софителлой и начать расследование, – мое заключение прозвучало вполне логично. – Отдыхай, Даниель, завтра у нас очень ответственный день, а я буду поддерживать твои силы.

Даниель закрыл глаза и мирно заснул. Мне пришлось всю ночь восстанавливать его силы при помощи заклинания «Виераси филенар», поэтому к утру его раны полностью затянулись. Мои силы после коронации и всего, что нам пришлось пережить в тюремном подвале, полностью иссякли. Когда я увидела, что Даниель чувствует себя намного лучше, я опустилась в мягкое кресло и задремала.

Глава 8. «По зову сердца»

12
{"b":"639061","o":1}