Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спустя час, все гости собрались в бальной зале. По правилам дворцового этикета королева не появлялась на празднике с самого начала. Праздник начинали сами гости, они веселились, вели светские беседы, пили что-то из высоких бокалов и танцевали. Танцы у фирринов были весьма необычны как они сами. В них не было ни одного резкого движения, а все фигуры сводились к различным поклонам. Мужчины и женщины становились в два круга и плавно передвигались в противоположные стороны, немного приседая. Остановившись у очередного партнера, танцующие кланялись друг другу и шли дальше. В этом и заключался их танец, который и танцем назвать было нельзя, просто блуждающие долговязые люди в красивых одеждах, которые ходят по кругу и кланяются. Один танец был похож на другой, менялась только музыка и направление движения: фиррины выстраивались то в круг, то в ряды, то в колонну, но ни в одном танце они не находись в паре и не дотрагивались друг до друга. Вероятно, это особенность их менталитета, они даже поход в гости считают непристойным. Наблюдать за их молчаливыми беседами и неинтересными танцами было весьма скучным занятием.

Спустя еще час в зале появилась Софителла. Ее появление провозгласил церемониймейстер:

– Ее королевское высочество Софителла Элеонора Вирсиориэль и его королевское величество Мартин IV правители Фиорима!

Присутствующие расступились и склонились в изящном реверансе. Что не говори, а, как я уже могла убедиться, поклоны у фирринов в крови. Король и королева степенно проследовали через всю залу и, достигнув своих искусно украшенных тронов, величественно опустились на них. Приглашенные гости и слуги выпрямились и продолжили праздник. Приближался мой торжественный выход. По всему телу прокатилась волна холода от того волнения, которое завладело мною в тот момент. Почему-то вспомнился злополучный бал в Золотом дворце, когда я готовилась предстать перед всем Прамерисом, а вместо этого была раздавлена любимым человеком. Но мои мысли прервались тем, что кто-то робко похлопал меня по плечу.

– Здравствуй, Ноэль, – черные глаза Даниеля светились в полутьме затененного балкона.

– Это ты, Даниель, – я обрадовалась его появлению в такой важный для меня момент, когда колени дрожали от страха.

– Я узнал, что сегодня у тебя день рождения, поэтому не смог не поздравить тебя, – его глаза продолжали светиться.

– Спасибо, Даниель, – я отвечала ему на фирийском, потому что нас не должны были слышать ни гости, ни слуги, – я рада, что ты смог навестить меня.

– У тебя очень хорошо получается говорить на моем языке, но ты выглядишь взволнованно, – заметив мое волнение произнес фиррин.

– Сегодня не просто мой день рождения, а я не просто Ноэль, – пояснила я. – Останься еще ненадолго и сам все поймешь.

– Понимаю, – покачал он головой, – государственная тайна. Если все идет так, как ты задумала, то необходимо идти до конца, не сомневаясь в себе.

– Ты правда так считаешь? – растерянно спросила я.

– Да, Ноэль. Иди, а я подожду тебя здесь, чтобы вручить тебе мой скромный подарок.

Даниель пожал мою руку и укрылся в тени плотных штор, и вдруг в мою дверь постучали. Я поправила перчатки и открыла дверь. Слуга поклонился мне и, указав на длинную каменную лестницу, сообщил о том, что Софителла готова представить мою особу высшему свету Фиорима.

Мое появление продумывалось до мелочей. Меня сопровождали многочисленные придворные дамы и гувернантки, как это полагается императрице. Вся эта оживленная церемония выстроилась перед огромными белоснежными дверьми и была готова двинуться при первой же возможности. Церемониймейстер провозгласил слово королевы, и Софителла начала свою речь:

– Я рада всех приветствовать в Голубом дворце. Сегодня особенный день не только для Фиорима, но и для всей Семокеании. Последние годы оказались крайне тяжелыми для нашего народа и для империи. Мы вынуждены были подчиняться самопровозглашенному императору, который не мог управлять империей. Семокеания подверглась нападению темных сил, которые продолжают разрушать королевства. Но мы не стали это терпеть и отправились в Прамерис, чтобы отыскать истинного наследника короля Роланда, наследника драконьей крови и нашли ту, что искали, – все присутствующие охнули от невероятной новости.

– Сегодня в этот особенный день мы хотим, чтобы весь Фиорим узрил истинную королеву Прамериса, – продолжил речь королевы Мартин, – императрицу Семокеании наследницу трона Роланда и Белого дракона Ноэль защитницу фирийских земель. Да здравствует королева Ноэль!

Выкрикнул король и поднял вверх свой кулак, и все присутствующие повторили за ним. Под бурные овации гостей двери распахнулись, и в зал вошла процессия во главе со мной. Сначала вошли гувернантки, они несли букеты из белых водяных лилий, которые были надеты на две длинные белые ленты, украшенные горным хрусталем. Следом за ними шли четыре крепких рыцаря в серебряных доспехах, на их плечах расположился мой трон, который несли на специально подготовленное место. Как только трон достиг своего возвышения, гувернантки украсили его цветами и лентами. После этого в зале появились придворные дамы, в руках которых были различные атрибуты, необходимые для коронации: золотая раковина, стальной замок, железная руда, ветка папоротника, светящийся кристалл, похожий на те, что освещают дворец, медвежья шкура, пылающий в чаше огонь и корона. Когда вся процессия заняла свои места в залу вошла я. Под торжественную музыку мне едва удавалось делать шаг за шагом, пытаясь не дрожать, чтобы окружающие не заметили моего волнения. Мне казалось, что шествие от дверей до трона длилось целую вечность. Добравшись до положенного места, я замерла, и правители Фиорима подошли ко мне.

– Ноэль, наследница Великого Роланда, готова ли ты доказать, что достойна трона Семокеании? – произнес король величественным тоном.

– Да, я готова! – ответила я, и король взял в руки золотую раковину.

– Перед лицом Фиорима, яви нам силу магии водной стихии! – король положил золотую раковину на специальный постамент и отошел в сторону.

Золотая раковина служила символом богатства и благополучия Фиорима. Я слышала, что сама Морская дева преподнесла в дар фирринам золотую раковину, наполненную жемчугом и золотыми камнями. С тех пор форма завитка раковины присутствовала в элементах зданий, являлась главным атрибутом на свадьбах, что уж говорить о самом храме Морской девы, выполненном в виде огромной раковины. Я понимала, что это не просто предмет – это реликвия. Гости с интересом наблюдали за тем, что сейчас будет происходить. Я сделала глубокий вдох и произнесла заклинание воды «Греналенто акварос», и водяной вихрь поднял раковину, перенеся ее в стеклянный ларец, расположенный между тронами короля и королевы. Еще один взмах руки, и из раковины посыпался жемчуг, наполнивший до краев перламутровую серединку. Увидев восхищение в глазах всех присутствующих, королева вышла вперед и продолжила церемонию.

– Перед лицом Пуэрона, яви нам силу магии смерти! – Софителла положила передо мной стальной замок.

Я внимательно посмотрела на новый ритуальный предмет. Да, похоже, расслабляться рано. Перебирая в голове все заклинания смерти, которые изучала в гильдии, самым подходящим оказалось заклинание «Ересилис обстанти». Стальной замок со сложным механизмом лежал на постаменте, а я понятия не имела, что с ним сделать. Похоже, это творение кабинатов Пуэрона. Но как магия смерти связана с ними? Чего ждут от меня фиррины, что с таким интересом поедают меня глазами? Даниель говорил, кабинаты являются кровными врагами фирринов. Не исключено, что этот стальной замок также как и раковина имеет большое значение для кабинатов. Получает, от меня ждут прилюдного уничтожения реликвии Пуэрона! Иного пути нет, да и Софителла как-то недобро посмотрела на меня. Возникшая заминка вызвала недобрые взгляды на лицах королевской четы, поэтому стоило поторопиться. Едва я успела прошептать смертоносные слова, как с моих ладоней вырвалось два черных шара и разнесли вдребезги замок, осколки которого разлетелись во все стороны, едва не задев глазеющих гостей. Все происходящее вызвало бурные овации и радостные ликования. Насколько же сильна вражда между народами! Это совсем нехорошо. За дело снова взялся король. Одобрительно кивая происходящему, Мартин указал на следующий артефакт:

10
{"b":"639061","o":1}