Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, я слыхал о таком, - хрипло ответил шкипер. - А чего это у тебя там топорщится под плащом?

- А, это? - Кол взглянул так, словно сам только что заметил, что рукоять меча, выпирая, топорщит плащ. - Да так, фамильная драгоценность. Цепляю иной раз, чтоб девчонкам понравиться.

- Уж не меня ли ты за девчонку принял, старичок? - фальшиво рассмеялся Трип. - Или тебе наш Джорн Серебро так приглянулся?

- Да это я забыл снять просто, ещё как из города вышел, - отмахнулся Кол.

Трип промолчал, сделав вид, что поверил, хотя чётко помнил, что когда Кол поднялся на борт, никакого меча на нём не было. Помолчали. Трип исподтишка косился на Кола, тот же встал так, чтобы быть вполоборота к рыжему разбойнику. Было темно - луна была в самом начале роста, да и небо было укрыто плотными тучами. Несколько фонарей, горящих на шхуне, бросали слабые блики на воду, и волны хищно блестели, попадая в эти небольшие круги света.

- Холодная, должно быть, водичка, - сплюнув за борт, заговорил Кол.

- Да уж, должно быть, - согласился Трип. - А что - вздумалось поплавать?

- Да по своей-то воле я туда ни в жизнь не полезу, - Кол вдруг распрямился и взглянул прямо в лицо капитана. - Но ты же знаешь, старичок, как оно бывает... Попадутся иной раз вздорные соседи по кораблю, да решат силой искупать...

Какое-то время мужчины молча мерили друг друга взглядами. Трип отвернулся первым.

- Эй, братан! Поди-ка сюда, - крикнул он куда-то в темноту.

- Как я уважаю такую вот чистую братскую любовь! - насмешливо воскликнул Кол. - И минуты друг без дружки не проведут!

Послышались шаги - Кирп поднимался на мостик.

- Ты ведь давно понял, что мы не пойдём в Саррассу, - не спрашивая, а утверждая проговорил Трип.

- Угу, - Кол ограничился кивком.

- Но всё равно притащил на корабль всё своё семейство... - Трип покусал ноготь большого пальца правой руки. - Ты не кажешься дураком, но с самого начала вёл себя, как последний идиот. На что ты рассчитывал?

- Наверное, на то, что в мире есть люди, для которых данное слово что-то значит, - Кол напряжённо вглядывался в подошедшего к брату Кирпа, пытаясь понять - есть ли у того оружие.

- Слова в этом мире значат меньше, чем брызги, разлетающиеся от носа корабля, старичок! - Трип змеиным взглядом буравил Кола. - Что ты знаешь о себе такого, чего не знаем мы? Почему сунулся, зная, что это - засада?

- Ну, многие люди полны сюрпризов, - Кол положил руку на рукоять меча. - Может, и ты удивишь меня, согласившись всё-таки не дурить, а честно выполнить свою часть сделки. Ведь ты получишь немыслимые деньжищи, когда доставишь нас к месту!

- Мы похожи на идиотов? - прохрипел Кирп. - На кой дьявол нам переться в Саррассу? Разве тебе не рассказывали о Вастинее?

- А деньги и так, и так уже наши, старичок, - одарил Кола ледяной улыбкой Трип. - Они ведь на нашем корабле. Мой шнобель чует, что там куда больше двух сотен золотых!

- Значит, договориться - никак? - Кол медленно стал вынимать меч.

- Посмотри на нас, старичок, - Трип так же, не спеша, распахнул плащ и взялся за большой нож с широким лезвием. - Мы - умные люди. Вот и реши - станут ли умные люди за две несчастных сотни монет рисковать шкурами, плывя куда-то за тридевять земель? Или они поплавают денёк-другой неподалёку от гостеприимного Найра, а затем вернутся туда с полными кошелями?

- Тут сложно возразить, - согласился Кол. Меч был полностью свободен от ножен, и сейчас Кол легонько вращал им, грея кисть. - Но ведь есть вероятность, что деньги станут защищать.

- Кто? - фыркнул Кирп, извлекая на свет, или, скорее - на тьму, два тонких длинных кинжала, которыми обычно пользуются фехтовальщики для защиты. Однако Кирп, похоже, умел использовать их и для нападения. - Кто станет защищать? Старик? Девка? Пацан? Если даже посчитать вашего слугу - вас трое против четырнадцати! Или ты - живое воплощение Асса?

- Кто знает? - улыбнулся Кол. - Божьи пути неисповедимы.

- Ну так проверим, - с этими словами боцман сунул в рот свою дудку и издал несколько резких сигналов. Очевидно, это были условные сигналы к началу нападения.

И тут же Кол саданул о доски палубы флакон, который ему дал Каладиус. Это было прекрасное зрелище! Мириады зеленоватых огоньков разбежались по палубе, бортам, мачтам и парусам, заставляя весь корабль красиво мерцать мягким изумрудным светом. Свечение было не настолько ярким, чтобы слепить глаза, но на корабле моментально стала видна каждая щёлочка, каждая капелька воды.

И в этом зелёном свечении из трюма на палубу стали выползать тени. Эти тени были вооружены, и, судя по всему, очень опасны. Навстречу им из каюты выскочили другие тени. Их было всего пять, но, похоже, их это нисколько не волновало.

- Всем стоять! - перекрывая шум волн и ветра, гаркнул Кол.

И почему-то все остановились. Так всегда бывает в большой драке насмерть - каждый ждёт момента, и каждый старается хотя бы ещё секунду задержаться в этом не залитом кровью затишье. Кроме того, моряки были поражены неожиданным волшебством.

- Пока ещё никто не умер, я предлагаю договориться, - голос Кола гремел над светящимся кораблём.

- То, что никто ещё не умер - это ненадолго! - яростно прошепелявил Кирп и бросился на Кола.

Глупец, вероятно, до конца не осознал серьёзность положения. В его недалёком мозгу ниточки так и не сплелись в один узор. Он по-прежнему видел в Коле изнеженного сынка богатого старого сеньора. Звук стали, рассекающей плоть, был не слышен в шуме стихий, и всё произошедшее было похоже на игру актёров в театре. Кирп, поднимая руки с кинжалами, ринулся к Колу, тот сделал скупой и выверенный взмах мечом, и тело боцмана, неловко повернувшись, мешком рухнуло на палубу. Кровь, веером вырвавшаяся из раны, казалась чёрной в сюрреалистическом свете.

- Ах ты... - Трип не успел сказать больше не слова.

Кол понимал, что пока кто-то из братьев ещё жив, о дальнейших переговорах можно и не помышлять. Поэтому он, едва тело Кирпа повалилось ему под ноги, одним прыжком оказался у штурвала и с силой вонзил клинок в грудь Трипа. Удар был так силен, что сталь на добрых пять дюймов вышла между лопаток пирата. Нож выпал из ослабевшей руки, а Кол, протащив Трипа к борту, с силой толкнул его. Взмахнув руками, Трип беззвучно (или это ветер украл его последние слова?) рухнул в чёрную воду.

- Может, теперь поговорим? - задыхаясь, крикнул Кол оторопевшим пиратам.

- Вы отправитесь к дьяволам! - словно для того, чтобы усилить мелодраматический эффект, на мгновение стих шум ветра, поэтому негромкий каркающий голос Джорна Серебро был услышан всеми участниками фантасмагории. - Вперёд, парни!

Взревев, моряки ринулись на казавшихся беззащитными пассажиров. Старик, девка и пацан. Даже два старика. И лишь двое мужчин. Расклад ясен.

Но вот старик махнул рукой, и волна, тонкая и тугая, будто змея, хлестнула через всю палубу. Да с такой силой, что корабль накренился к левому борту. Сразу четверо матросов, в числе которых был и корабельный кок, были сбиты с ног. Их, словно тряпичных кукол, ударило о палубу, затем о фальшборт, который, не выдержав удара, проломился, и выбросило в море.

Несколько матросов в растерянности остановилось, но трое или четверо продолжали бежать, подняв топоры, тесаки и сабли. Один за другим, двое из них вдруг подломились, словно наткнувшись на невидимые препятствия. Мэйлинн опустила арбалет и сноровисто, без спешки, стала его перезаряжать.

Бин, который устал чувствовать себя трусом, с яростным криком выскочил вперёд, прежде чем его смогли удержать. Он выставил вперёд клинок, закрывая им голову. На меч тут же обрушился абордажный топор. Кисть руки Бина неловко вывернулась, и меч, звякнув, отлетел в сторону. Бин вскрикнул от боли и ужаса, видя, как бородатый пират заносит над ним страшное оружие. Но тут его схватил и дёрнул назад Варан, сам змеёй перетекая под таким неуклюжим и медленным топором. А затем Глаз Варана алчно вонзился в горло врага, и борода пирата вмиг промокла от крови.

129
{"b":"638507","o":1}