Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно.

— Что вы едите?

— Что? — Жавьера посмотрела на нее удивленно.

— У меня возникли проблемы с получением вкусной еды для Виктории. Еда достаточно разнообразна. Прошлой ночью у нас был «cnaipini sicin», который ей понравился. Но я не видела его сегодня утром.

— Где вы едите?

— На палубе «G».

— Ну, в этом и проблема, ты должна привести ее на палубу «F». Ей понравится, как там готовят, и она увидит там Амину.

— Хорошо, завтра попробуем.

— Как насчет сегодняшнего вечера?

Кассандра посмотрела на нее, смутившись.

— У нас есть планы на ужин.

— Действительно? Хорошо, тогда завтра, — Жавьера позволила теме соскользнуть.

* * *

Уже в каюте Кассандра сказала Виктории, что они снова собираются поесть в каюте адмирала. Девочка посмотрела на нее:

— Все будет как прошлым вечером?

— Я не думаю, что будет так же. Он может о чем-то спросить, но больше ничего.

— Лукас будет там?

— Я не знаю. Так что иди приведи себя в порядок, и мы пойдем.

Приблизившись к каютам адмирала, Кассандра увидела красный свет на защитной панели. Приподнявшись, она положила на нее большой палец и произнесла свое имя. Дверь открылась, и Кассандра толкнула ее. Они вошли, чтобы найти комнату пустой, а свет приглушенным.

— Давай подождем в личной комнате адмирала, Тори. Мы займемся твоей домашней работой.

* * *

На мостике адмирал сидел у своего командного пункта, занимаясь обычными обязанностями, координируя ремонт поврежденного линкора. Посмотрев на время, он понял, что не сообщил Хуту, что Кассандра и Виктория будут у него снова сегодня вечером. Он поднял гарнитуру, связываясь с поваром.

— Хуту, нас сегодня будет трое, — сообщил ему адмирал. — Да, как прошлым вечером. На 18:00, — он отключился, понимая, что не сосредоточен, и снова вернулся к отчетам по коммуникациям. По мере приближения к шести часам вечера к нему приблизился Куинн.

— Что это, Куинн?

— Связисты снова перехватили передачу, направленную в пространство мятежников, тот же канал, что и раньше, сэр.

— Откуда он?

— Не удалось определить.

— Твою мать!

— М-да.

— Что было сказано?

— Где мы будем минута в минуту.

Уильям посмотрел на часы, взял в руки гарнитуру и вызвал Хуту.

— Я опоздаю, передай… Хотя, я позвоню сам, — адмирал выслушал ответ Хуту. — Было бы замечательно, — он выключил гарнитуру.

Куинн посмотрел на него.

— Планы на ужин?

— Да.

— Вы снова вернулись к отношениям?

Адмирал посмотрел на него.

— Что-то не так, Куинн?

— Я просто хочу знать. Что-то есть между вами и кем-то с Земли?

Уильям смотрел на своего друга и второго в команде. Они прошли через многие битвы вместе, но он еще не готов поделиться новостью о Кассандре.

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой.

— Вы едите в своей каюте.

— Я всегда ужинаю в своей каюте.

— Обычно один.

— Это мое личное дело, полковник, — взгляд адмирала потяжелел.

— Да, сэр, — Куинн переключил тему и начал говорить, как продвигается анализ сообщения от мятежников. Коротко и по существу.

— …и никаких идей, что за «свет» там упоминался.

— Это все?

— Это все. Кто бы ни был предателем, он знал, что на нас нападут. Он знает, что мы сумели отразить атаку. У него есть доступ к нашим отчетам от команд.

— Это невозможно, это делает его…

— Кем-то высокопоставленным, тем, кто потеряет очень многое, если проиграет, — закончил Уильям. Глядя на Куинна, он принял решение, открывая ящик, он вручил ему отчет, в котором было обо всем, что он узнал прошлой ночью. — Вот почему я не отправил это командованию, — он откинулся на спинку стула и принялся ждать.

Лицо Куинна ничего не выражало, пока он читал отчет.

— Вы доверяете этой информации?

— Да.

— Это объяснило бы атаку мятежников. Но зачем им ребенок?

— Виктория.

— Что?

— Ее зовут Виктория, ей девять, она очень умна и прошла через ад.

— Хорошо, так зачем им Виктория? Что делает ее такой особенной? — спросил Куинн.

— Это как-то связано с этим «светом». Это для кого-то угроза, — адмирал посмотрел на часы, он опаздывал всего на час.

— Сообщишь мне, я хочу знать, как только они получат ответ на это, — он протянул руку за докладом. — Пока это останется между нами, Куинн. Происходит что-то у нас за спиной. Я хочу вычислить этого предателя, — покинув мостик, он направился в свою каюту.

* * *

Кассандра подняла голову от книги, которую читала, при гудении сигнала у люка. Виктория посмотрела на нее. Они не обсуждали, стоит ли ей открывать. Было много вещей, которые они не обсуждали. Встав, она вышла из комнаты. Снова прозвучало жужжание.

— Мэм, это Хуту с ужином, — Кассандра открыла дверь.

— Привет, — поприветствовал ее Хуту, внося две прикрытые тарелки на подносе, он подождал, пока закрылась дверь. — Адмирал попросил сообщить вам, что опоздает и можете не ждать его. Могу я отнести это в его каюту?

— Да, спасибо, Хуту.

— Пустяки. Привет, малышка, как ты сегодня?

— Хорошо, заканчиваю домашнее задание. Это снова cnaipini sicin? — спросила она голосом, полным надежды.

Хуту поднял крышки.

— Это, безусловно, они, по просьбе адмирала.

— Ура! — Виктория радостно вскинула.

— Ты сделал ее вечер. Спасибо тебе.

— В любое время, я захлопну ваш люк на выходе. Спокойной ночи, — Кассандра подождала, пока не увидела, что замки закрылись, затем обратилась к Тори.

— Ну что, поедим? — присев, Кассандра сняла крышку с тарелки и улыбнулась, увидев то, что она узнала. Уильям подумал о них обоих.

— Эй, у тебя есть соус! — воскликнула Тори, когда потянулась к маленькой миске на тарелке Кассандры. — Прошлой ночью такого не было, — она быстро окунула в него кусочек наггетса.

— Ты не думаешь, что сначала надо бы спросить? — засмеялась над ней Кассандра, когда Виктория забрала весь соус. Тори просто усмехнулась, а потом скорчилась.

— Что такое? — спросила Кассандра. Сглотнув, Тори сунула миску обратно Кассандре.

— Это не соус! Это реально противно! — Тори опустила чашку и потянулась к бокалу, прежде чем Кассандра смогла перехватить ее. Вдруг чаша упала и перевернулась, разбрызгивая все по столу.

— Тори!

— Прости, тетя Кэсси, — выговорила Тори, все еще запивая водой. — Но это было ужасно! — получив от Кассандры полотенце, она вытерла разлитое.

— Ладно, давай посмотрим, сможем ли мы есть без каких-либо аварий с посудой, что скажешь?

Поев, Кассандра посмотрела на время. 18:30. Она задавалась вопросом, как долго Уильяма не будет и должны ли они остаться. Глядя на Тори, она увидела, что та уже подчистила тарелку.

— Это было быстро. Ты жевала вообще?

Тори улыбнулась.

— Это было вкусно.

— Знаешь, я сегодня разговаривала с мамой Амины. Она сказала, что еда на палубе «F» намного лучше, чем на «G». Попробуем завтра?

— Конечно.

— Хорошо, мы попробуем. Хочешь попробовать у меня еду? — она жестом указала на свою тарелку.

— Нет, я наелась.

— Хорошо, давай уберем эти блюда, а потом я хочу поговорить с тобой кое о чем.

— Окей, — как только стол был убран, Кассандра села на диван и повернулась к Тори.

— Ты помнишь, как ты сказала вчера вечером, что могла слышать голоса, но не знала, что они говорят?

— Да, — прошептала Тори.

— Что, если бы был способ понять их?

— Что? — ее глаза расширились.

— Ну, я тут подумала. Тебе очень хорошо дается изучение других языков, на скольких ты сейчас говоришь?

— Девять.

— Точно, девять. Как насчет того, чтобы изучать новый?

— Какой именно?

— Мятежников.

Тори просто смотрела на нее.

— Ты уже знаешь много языков.

24
{"b":"638495","o":1}