Литмир - Электронная Библиотека

— Мне нужно встать, Уильям, — когда он не пошевелился, она посмотрела на него умоляющим взглядом. — Пожалуйста, — медленно он убрал руку.

Он молча наблюдал, как она боролась со штанами, одеваясь. Он оправил свою собственную одежду, но остался там, где был. Когда она собралась уходить, он сжал подлокотники, чтобы остановить себя от того, чтобы притянуть ее обратно.

Она повернулась к нему лицом, разочарование заставило ее пробежаться обеими руками по своим волосам, то, что она увидела на его лице, остановило ее холод. Дистанцию между ними держал ее разум, и она понимала, что может навредить этому человеку, что ее ответ ранил его. Она должна дать ему то, что он дал ей. Правду.

— Уильям, я хочу этого. Я хочу этого с тобой. Мы называем это соратниками или родственными душами, это не имеет значения. Реально. Но это пугает меня.

Уильям замер в процессе вставания.

— Я пугаю тебя? — его сердце как будто сжали в кулаке.

— Нет! Не будь идиотом. Почему ты так подумал? — ее немедленное и яростное отрицание ослабило хватку на его сердце.

— Я намного больше, чем ты, — сказал он, подходя к ней.

— Нет, оставайся на своем месте, — сказала она, подняв руку. — Я не могу думать, когда ты ко мне прикасаешься.

Игнорируя ее, он схватил ее протянутую руку и притянул в объятия. Улыбнувшись, он сказал:

— Не думай, — и начал ее безумно целовать. Когда он, наконец, дал ей вдохнуть, она могла только опираться на него.

— Уильям, нам надо поговорить, — проговорила она тихо. — Пожалуйста.

Их прервал сигнал коммцентра, и это заставило его отпустить Кассандру. Уильям подошел к столу и взял гарнитуру.

— Зафар, — проговорил он.

Кассандра наблюдала, как меняется выражение его глаз, он словно снова превращался в адмирала.

— Скажи им, чтобы сделали, что могут, пока мы не доберемся до Родем для белее масштабного ремонта, — он опустил гарнитуру.

— Похоже, твое «освободившееся время» закончилось.

Он обошел вокруг, чтобы опереться на стол, наблюдая за ней.

— Не совсем.

— Тебе сейчас не до меня, Уильям, — ее характер снова вернулся.

— Я никогда не хотел произвести на тебя такое впечатление, — его собственный нрав тоже начал подниматься.

— Действительно, ну, ты сделал это. Между тобой и Лукасом, я не уверена, кто из вас оскорбил меня больше, — она откинулась назад.

— Лукас? — спросил тихо Уильям, но Кассандра его не слышала.

— Я уверена, это ты. Поскольку, это твоя вина, в первую очередь, — она кинула на него закипающий взгляд, наконец, заметив его спокойствие. Встав, он двинулся к ней.

— Что сказал тебе Лукас? — потребовал он, сжав ее плечи, и потянул ее на носочки. Она наблюдала, как его взгляд стал ледяным.

— О, успокойся, ничего серьезного. Он просто хотел знать, почему я выгляжу как дерьмо, забудь, — взгляд Уильяма не поменялся. — И это твоя вина! — она ткнула ему пальцем в грудь. — Так что не наезжай на Лукаса за то, что он заявил очевидное. Я уже отчитала его за это.

— Что я сделал? — спросил он в растерянности, пытаясь успокоиться.

— Ты сделал так, что теперь я не могу без тебя уснуть! — ее глаза стрельнули в него. — Виктория наконец-то спала всю ночь без кошмаров, а я проснулась. Я скучала, черт возьми, — она ударила его по груди. Уильям наклонился и поцеловал ее, заставляя замолчать, ее страстный ответ был мгновенным.

— Мы позаботимся обо всем этом сегодня вечером, — сказал он, выпустив ее губы, чтобы перевести дыхание, затем успокаивающе погладил ее по спине. Кассандра положила свой лоб на его грудь, пытаясь вернуть голос.

— Это одна из вещей, о которых нам нужно поговорить, — она подняла голову. — Уильям, я не могу здесь оставаться, — увидев, как вспыхнули его глаза, она положила руку на его щеку. — Я не оставлю Тори одну. Ты знаешь это. Она не может спать на твоем диване, — и со спокойным выражением лица, она закончила. — Ты знаешь, что я права.

— Да, ты права, — ответил он, целуя ее ладонь. Когда его коммцентр просигналил снова, она медленно отняла руку, позволяя ему обойти стол, чтобы ответить.

— Зафар, — он поднял гарнитуру, наблюдая, как она уходит. — Я скоро буду.

— Тебе нужно идти, адмирал, — повернувшись, она нашла его все еще стоящим за столом.

— Подойди сюда, — он протянул ей руку и шагнул к своей женщине. Протянув ее перед своим коммцентром, он поставил ее большой палец на то, что, как Кассандра знала, являлось панелью безопасности. Он ввел код.

— Назови свое полное имя.

— Кассандра Квес Чемберлен.

Уильям приподнял бровь, он не знал ее полного имени. Консоль издала звуковой сигнал.

— Уильям?

— Теперь у тебя есть доступ к моей каюте, нашей каюте. Просто нужно положить большой палец на защитную панель у двери. Скажи одно из своих имен, и оно будет распознано.

— Зачем?

— Я знаю, что нам есть над чем поработать, Кассандра, но я хочу, чтобы ты была здесь. Ты нужна мне здесь, ты и Виктория. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. Этот сектор будет не заблокирован, когда в комнате никого нет, если заблокирован, значит, у меня идет встреча. Ты сможешь увидеть это на защитной панели по цвету света. Это твой дом. Вы обе будете тут в безопасности.

— Хорошо, — это все, что она смогла сказать.

— Я хочу, чтобы ты вернулась сегодня вечером, ты и Тори. Мы поедим, поговорим и разберемся со всем, — он подождал, пока она кивнула. — Так что ты делаешь сегодня?

— Мне нужно вернуться в инженерный отсек к шефу и вашей системе обороны. Я была занята последние несколько дней.

— Да, была и будешь и дальше, — он позволил себе еще один поцелуй. — Мне нужно добраться до мостика. Сегодня вечером вы будете здесь?

— Да, — согласилась она, когда они подошли к люку. Когда адмирал открыл дверь, Кассандра прошла вперед. Бросив последний взгляд, она прошла через люк, направляясь в инженерную. Адмирал наблюдал, как она уходит, затем направился к мостику и не увидел Фалько, стоящую в тени.

* * *

День Кассандры прошел в инженерной секции продуктивно. Леандер изучал ее идеи об ускорении времени отклика оборонных систем, согласившись, что это возможно. Это заняло бы некоторое время, но было бы весьма эффективно.

Оставив инженера, она направилась в класс, чтобы забрать Тори. Вниз по коридору из комнаты вышла Фалько, преградив ей дорогу.

— Я знаю, что ты задумала! — зашипела она. — Я собираюсь остановить тебя. Тогда он увидит, кто ты на самом деле!

— Кассандра? Все в порядке? — спросила Жавьера. Фалько посмотрела на нее и поспешила уйти.

— Все прекрасно, Жавьера.

— Чего хотела Фалько?

— Ничего, — отмахнулась она, направляясь к классу. Когда две женщины подошли к двери, та открылась и дети начали выходить. Виктория и Амина смеялись.

— Тетя Кэсси! Мы можем пойти в игровую комнату? Со всеми?

— О, серьезно? Как на счет домашней работы?

— Позже… пожалуйста? — Кассандра посмотрела на Жавьеру и увидела лукавую улыбку.

— Хорошо, но после ужина ты сядешь за домашнее задание.

— Ладно, — две девочки двинулись вперед, тогда как женщины последовали за ними.

— Ты выглядишь уставшей, — сказала Жавьера.

— Знаешь, я уже слышала это несколько раз сегодня.

— Она в порядке? — она указала на Викторию.

— Она очень хорошо спала прошлой ночью. Я бы сказала, что намного лучше с тех пор… ну, за все время.

— Как у тебя дела?

— Что?

— Я думала обо всем этом после того, как мы вчера поговорили. Я не знаю, как я бы справилась, если бы Кариниан был внезапно уничтожен вместе с почти всей моей семьей. Я уверена, что не справилась бы с этим так же хорошо, как ты. Какими бы ни казались различия между нашими культурами, все это должно быть трудно.

— Мы работаем над этим.

— Мне очень жаль. Я не знаю чем помочь.

— Ты пытаешься, это уже кое-что. Могу я кое о чем спросить?

23
{"b":"638495","o":1}