Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как тебе? — вопросил я у МакГомери.

— Очень даже! — ответила она. — Пойдем… Аккуратно! Они ничего не сделают, пока твои яички в опасности.

— Хорошо… — бочком-бочком, сама-сама-сама, но мы таки медленно ретировались из зала. К моему великому разочарованию, там уже собралась целая армия полицейских, а МакГомери спрятал пистолет.

— ОГОНЬ! — прокричала одна из них. Я накрыл собой девушку и мы устремились к выходу.

— Сила течет во мне и я един с силой… Сила течет во мне и я един с силой… — тихо шептал я, уворачиваясь от многочисленных пуль. Дело принимало не самый лучший поворот.

Глава 32

Липкая ситуация

— Итак, что мы имеем? — Лоис внимательно смотрела на экран компьютера. — МакГомери Лаундж. Настоящее имя — Пейдж Хаткинсон. Коренной житель Розового Города. Ветеран войны Шиавары. Глава группировки Оппозиции. Так же известна, как проект «Сапрессор». У нее уникальные телепатические возможности. Возможно, она самая сильная из всех проектов что были созданы Эскадрильей. Многие называли ее начальником зоопарка.

— Почему? — вопросила Шипр.

— Эта милая прелесть подняла восстание, когда они осознали свое положение в лаборатории. Увы, тогда много проектов погибло. У Эскадрильи не было другого выбора. Вот такая ситуация, — вздохнула Лоис. — Коуч опять оказался в жопе. От ее сил его даже костюм не спасет. Зачем он с ней сюсюкается…

— Вот именно! — Шипр злобно схватила ручку и раздавила ее в кулаке.

— Ладно, нужно подключится к архиву и выводить наших бедняжек оттуда.

+ + +

Пули то и дело врезались в меня. Когда какая-то свинья жахнула по мне из помпового ружья, я чуть было не выпустил МакГомери.

— Ты как? — выдохнул я.

— Жива… — ответила она, и мы побежали дальше. Всюду разлетался бетон, летела побелка! Феерия спецэффектов! И, наконец, я вновь увидел лифт… Как же хорошо! Я нажал на кнопку, и двери захлопнулись, тут же покрывшись пупырышками от выстрелов.

— Не ранена?

— Нет… — МакГомери сняла маску и взглянула на меня. — Как ты таким стал?

— Очень просто! В меня попал метеорит, а потом укусил радиоактивный паук! Мне было плохо, я блевал… А потом проснулся — и вот я такой!

— Ты же врешь мне… Не было никаких пауков, ты изначально был таким.

— Знаешь, МакГомери, я прочитал ту информацию, что ты мне скинула… Уже все знают, так скажу и тебе — я не Коуч.

— Как это? — МакГомери с удивлением смотрела на меня.

— Пираты Шиавары украли меня с Земли и привезли сюда, дабы следить за оппозицией и агентами Эскадрильи. Но в итоге ничего не получилось, я поймал клан Гиаз, спас первенца Розового города, и вот… Теперь мы с Мэй воруем информацию по ее новому кораблю.

— Айвенгер… Это ты его уничтожил?

— Да, но меня обманули.

— Обманули?

— Да, там долгая история. Давай лучше так — сейчас я за ваших! А ты-то что здесь делаешь?

— У меня дело… Хотела найти информацию. Как раз по таким доспехам, как у тебя…

— Я могу одолжить на пару дней, если у тебя инженеры разберутся…

— Разберутся! — МакГомери схватила меня за руку. — Я… Тоже должна тебе кое в чем признаться!

— Ты мужчина?

— Нееет! Я лидер оппозиции…

— Ох… — я вздохнул. — Значит, мы тут все не без греха! Это замечательно!

— Хэй! Коуч! Закончил трещать? — в ухе послышался голос Мэй.

— Ну да, а что?

— Я уже сделала, все что хотела! Даже больше… И все благодаря тебе!

— Со мной сейчас МакГомери… Ты знаешь ее?

— О! Правда? Тогда я буду ждать вас на крыше! Оттуда и свалим!

— Хорошо… А что это у тебя там за сирена на заднем плане?

— А, так… Фигня, — произнесла она. — Жду вас. До связи!

— Джек… Дело дрянь! — МакГомери смотрела на меня с ужасом.

— Что не так?!

— Если в архив влезли без специального кода доступа, он в течении 15 минут переносится на резервную копию, а потом уничтожается!

— Бля… — я посмотрел на цифры этажей. Нам бы не помешало ускорение… Наконец, наш дорогой друг звякнул, и мы вышли наружу. Конечно же… Как могло быть иначе? Нас уже встречали охранницы!

— Дерьмо… — выдохнул я, глазами выбирая, чем бы драться.

— Не стоит, — холодно произнесла МакГомери. Выдохнув, она вышла в перед и подняла руки в стороны. Ее тело начало гореть зеленым пламенем. Сперва у охранниц вылетели из рук автоматы. Затем они сами поднялись в воздух и шлепнулись на пол.

— Что это… — с ужасом вопросил я.

— Эксперимент! Пошли дальше!

— С тобой все хорошо?

— Да… Не страшно!

В голове прокручивалось лишь одно — что это было? Телекинез??? Чертов Коперфилд… Она тоже была экспериментом для военных действий… Бедная девочка! Еще и лидер сопротивления… Обалдеть!

— Мэй… Где ты?

— Я уже иду к вам.

— Хорошо… Хью, ты не могла бы для меня кое-что сделать?

— Слушаю внимательно.

— Отключись на пять сек от всех каналов и внимательно выслушай!

— Будет исполнено.

+ + +

Мэй аккуратно выбралась из вентиляционной шахты и взглянула на свой хвост. Грязный! Надо помыть… Судя по сигналу, Коуч и МакГомери были где-то рядом. Только она об этом подумала, как с лестничной площадки выбежали они.

— Беги, Мэй! — кричал Коуч размахивая руками. Интересно, чего это он? И вдруг… Из-за их спин показалась целая толпа охранниц.

— Боже… — Мэй вытащила пистолет и начала отстреливатся. МакГомери резко остановилась и вновь загорелась зеленым пламенем. Охранницы разлетелись в разные стороны.

— Хорошая работа, Мак! — радостно произнес Коуч и похлопал ее по плечу. У Мэй вдруг возникло странное чувство в груди… Что это? Ей было неприятно, что Коуч заметил только МакГомери… Неужели, это… Ревность? Мэй ошарашенно смотрела на Коуча.

— Я не настолько красивый… — смущенно произнес он.

+ + +

— Нет… Я… Пора убегать! Скоро здесь все взлетит на воздух! — порозовев, произнесла Мэй, глядя на меня.

— Не так быстро, сладкие мои! — с лестничной площадки выпрыгнула Затанна.

— Ооо… Только тебя нам и не хватало… — разочарованно выдохнул я.

— Постойте! Мы ведь еще даже не поиграли… — промурлыкала она.

— Лучше бы свои отряды начала эвакуировать! — гаркнул я.

— Они уже эвакуируются. Но лично я, без вас отсюда не выйду! — усмехнулась она и вытащила пистолет.

— Я задержу ее, а вы бегите!

— Нет, Коуч! Времени мало!

— Ничего страшного… Я успею! Бегите!

— Думаю, у него тут выжить шансов больше, чем у нас, — произнесла МакГомери.

— Тоже верно… — выдохнула Мэй, и они устремились на крышу.

— Потанцуем, мой милый Коуч! Ты не переживай… Я выделю тебе лучшую камеру! Мы с тобой там будем вместе кувыркаться! Здоров я придумала, правда?

— Эх, Затанна… Сколько времени мы с тобой хотим это сделать? Я уже сбился со счету.

— Так что, может пора исправить ситуацию? — она подмигнула и, подпрыгнув ко мне, стиснула в объятиях.

— У нас мало времени… — выдохнул я, стискивая ее пышные ягодицы.

— У нас очень мало времени…

+ + +

Лоис помогла Мэй и МакГомери взобраться на борт грузовика, и они полетели вниз.

— Приветствую, о великие пираты и оппозиционеры! — усмехнулась она. — Никогда бы не подумала, что мы с вами будем заодно!

— Времена меняются, Госпожа Тейлор, — улыбнулась Мэй. — Кстати, вы же помните, как конструировали Айвенгер?

— Конечно! Все до мельчайших деталей.

— Хотите поучавствовать в проекте Айвенгер 2?

— Вы серьезно? — Лоис с вожделением и страстью взглянула на Мэй.

— Я нанимаю вас. Вас и Шипр… Из-за инцидента с Гиаз вас маловероятно будут жаловать на Гаргантюа. Так как, вы согласны?

— Конечно! Но надо все это галантно объяснить Шипр… Она же у нас правильная!

— Объясним, не переживайте!

Грузовик медленно припарковался к небольшой желтой машинке Шипр. Квин уже стояла в ожидании.

51
{"b":"638301","o":1}