Литмир - Электронная Библиотека

- Привет, папа. Я не думал, что ты появишься здесь так рано, - пропищал Курт, прерывисто вытирая губы.

Берт фыркнул.

- Мне кажется, что, возможно, ты где-то потерял несколько часов, приятель.

Курт посмотрел на часы наверху, залившись краской, а затем поморщившись. Блейн последовал за его взглядом и приосанился от гордости.

- Изображай павлина где-нибудь еще, сынок, - посоветовал ему Джаред, закатив глаза.

Блейн надулся, почти бессознательно притянув Курта ближе к своему боку.

- Я не павлин. Я просто счастлив. Это счастливый Блейн, - указал он на свое лицо.

- Видимо, счастье Блейна приходит вместе с нешуточной щетиной, - насмехалась Дана в тонкий ободок своей чашки, и младший Дом провел рукой по своему колючему подбородку.

Берт взглянул на своего сына и увидел, что тот смотрит на многодневную щетину с порозовевшими щеками и закушенной нижней губой…

Берт поспешно отвернулся. Ему никогда не нужно было знать, что его сыну нравилось…это.

- В моей голове крутились другие мысли, кроме бритья, - небрежно ответил Блейн, и Дана фыркнула в свой чай, поперхнувшись для пущей достоверности, в то время как Курт издал писк, похожий на задушенную мышь.

- Я, гм…я просто поднимусь наверх и захвачу то, что собирался вам показать, потому что земля, очевидно, не разверзнется подо мной, - сказал Курт, прежде чем броситься наверх, а Блейн со всех ног помчался вслед за ним.

- Да ладно, Курт. Не стесняйся, прекрасный.

- Блейн! Стоп. Именно это и отвлекло нас первоначально!

- Просто сегодня ты выглядишь так красиво, прекрасный. Это ты виноват в том, что так совершенен.

Три взрослых человека переглядывались, пока голоса, наконец, не удалились достаточно далеко.

- Разве они еще не вышли из стадии медового месяца? – проворчал Берт, нахмурившись под своей кепкой.

Джаред рассмеялся.

- А ты?

Берт фыркнул, но признал его правоту.

По правде говоря, прошло не так уж много времени. Две недели, и отношения перешли в новую фазу, и в глубине души было приятно видеть, что их мальчики так влюблены и счастливы. Если бы они не были без ума друг от друга и не были неразлучны, словно сиамские близнецы, тогда Берт бы забеспокоился, что что-то случилось.

Целую неделю после их вступления в связь никто из них не видел эту парочку, которая даже носа не высовывала. Они забронировали пентхаус отеля, в котором состоялась их Церемония Представления, и оставались там, разговаривая и обнимаясь (так любил думать Берт ради своего душевного спокойствия). Курт позвонил в тот день, когда они вернулись обратно в поместье Андерсонов, и он и Кэрол приехали на званый домашний ужин, который молодая пара провела с воспаленными от усталости глазами, скармливая друг другу еду.

В остальное время, когда он их не видел, он был так сильно занят: сначала этой кампанией, а затем хандрой по поводу неудачи, и ему везло, если он вставал в семь и ложился в одиннадцать.

И теперь Берт был еще больше занят, когда вернулся в гонку.

Курт вернулся спустя десять минут с румянцем и этим глупым, обожающим взглядом на лице, который мог заставить своими чарами кошек спускаться с деревьев. В одной руке он держал альбом, а в другой - папку, которой шуршал, положив ее на низкий столик.

- Куда делся мой несносный ребенок? – с любопытством спросила Дана.

- Я подкупил его, чтобы он оставался наверху, пока я здесь управлюсь, - признался Курт, бросив на нее быстрый взгляд, прежде чем опустить глаза.

- И чем же? – медленно протянула она, и Курт сделался ярко-розовым.

- Ладно. Достаточно, - резко сказал Берт, поправляя кепку, чтобы сделать хоть что-нибудь.

Дана разразилась смехом, а Джаред спрятал свою ухмылку, прикрывшись рукой.

- Что у тебя есть для нас, конфетка? – ободрила Дана, поглядывая в сторону его альбома.

- Ну, я подумал… в наши дни многие агиткампании уже не ограничиваются выступлениями по телевизору и раздачей листовки, правильно? – начал Курт, немного успокаиваясь, когда они отошли от темы его… интимной жизни.

- Правильно, - подтвердил Джаред.

- И вы видите, что многие из них, например, такие, как о раке молочной железы, используют браслеты, наклейки на автомобильные стекла, брелоки и футболки. Это то, что я и хотел показать вам, ребята… Я сделал это для первого тура, но не показал, потому что, ладно… хм… не важно, - объяснил Курт, легко уходя от разочарований первого тура и открывая свой альбом на первой странице.

И там были наброски, нарисованные красивыми и элегантными штрихами. Куча разработок для графического дизайна футболок, жилетов и даже бейсбольных кепок в честь Берта, и все это объединялось цветом кампании – небесно-голубым, цветом метки Элизабет и лозунгом кампании.

В первых нескольких дизайнах был действующий слоган кампании, а последующие были для молодого поколения, и Курт дал волю воображению, чего никогда не мог понять Берт;

Берт Хаммел, правильная сторона перемен.

СОХРАНЯЙТЕ ХЛАДНОКРОВИЕ И ГОЛОСУЙТЕ ЗА ПЕРЕМЕНЫ

Эти дизайны не были топовыми или кричащими, но это была красивая одежда, и Берт никогда сильнее им не гордился.

- Это потрясающе, малыш.

Курт засиял от похвалы и вскочил со своего насиженного места, очутившись прямо на полу, а его лицо приняло воодушевленное выражение, пока он объяснял:

- Я подумал, что возможно «Революционер» мог бы разместить на них свое имя? И тогда все доходы могут пойти на благотворительные цели, к которым, вы, ребята, и стремились, так что, победив или проиграв, мы все равно сможем изменить ситуацию. И, может быть, вы даже сможете выделить бесплатную одежду для благотворительных сборов?

- Для меня было бы честью разместить здесь свой лейбл, - заверила Дана, взяв альбом и рассмотрев его критическим, практичным взглядом. – Они потрясающие, милый, и я заставлю свою команду работать над тем, чтобы выпустить их как можно скорее.

- В тебе очень развита деловая хватка, Курт, - похвалил Джаред, и Курт рассмеялся.

- Не совсем. Просто унаследовал немного ума от своего старичка.

- ТЫ САМЫЙ СОВЕРШЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК ИЗ ВСЕХ СУЩЕСТВУЮЩИХ! Я ЗНАЮ, ЧТО ОНИ В НИХ ВЛЮБЯТСЯ! – взволнованно выкрикнул Блейн из-за дверного проема, бросаясь в комнату и хватая саба, закружив его на руках.

- Блейн! Ты должен был подождать наверху! – пробормотал Курт, но не оттолкнул Дома.

- Всевышний, дай мне сил, - вздохнул Берт, но улыбнулся, глядя на них.

- Я собирался оставаться наверху, но мы планировали помочь Нику и Джеффу с сегодняшним переездом, помнишь? – напомнил ему Блейн.

- Вот черт, - застонал Курт, вырвавшись из объятий Дома и выбежав за дверь.

Блейн улыбнулся ему вслед с мечтательным вздохом.

- Э-э, Блейн? Ник. Джефф. Переезд, - сказал ему Джаред, и Блейн один раз моргнул.

- Ох, да. Хм, увидимся, ребята.

А потом он исчез.

- Вступление в связь должно было прибавить ему ума, - посетовала Дана.

349
{"b":"638282","o":1}