Литмир - Электронная Библиотека

Курт был законодателем, а не последователем, и его сегодняшний наряд более чем доказывал данный факт.

Последними деталями, которые притягивали взгляд Блейна и были его персональной пыткой, были тонкие, блестящие пряди в его каштановых волосах, расположенные только лишь на верхней части челки, и приблизительно тот же самый серебристый оттенок саб использовал, чтобы подвести свои глаза, которые и так были волшебными.

Он выглядел, словно изумительное существо, пришедшее не из этого мира, и Блейн в который раз не имел ни малейшего представления о том, как же он оказался единственным счастливчиком, который назвал его своим.

- Как ты думаешь, я одет не слишком нарядно? – спросил Курт, деликатно потянув за одно из перышек на пиджаке.

Он нашел эту вещь, похороненной в одном из дальних шкафов Даны, когда искал им костюмы для Приема, и Курт влюбился в нее в первого взгляда.

Дана рассказала ему, как она проектировала этот пиджак, и о волнении, которое она чувствовала из-за этого образца, но ее модель просто не казалась подходящей для того, чтобы ее можно было носить, и, в конце концов, эта вещь так и не вошла в официальную мужскую линию.

Курт попробовал надеть пиджак по ее настоянию, а остальное, как говорится, история. Подол пиджака идеально облегал его тонкую талию, а из-за перьев его широкие плечи выглядели еще шире. Увидев его, Дана захлопала в ладоши, радуясь, что ее изделие наконец-то нашло достойного хозяина, и настояла, чтобы он забрал его с собой.

Это был первый раз, когда Курт его надел, и он выглядел в нем так аппетитно, что Блейн мог утверждать, что он просто немного нервничал.

- Нет…я думаю, ты выглядишь очень сексуально, - сказал Блейн низким голосом, и Курт немного покраснел, но саб в нем гордился собой, и Блейн мог судить об этом по тому, как выпрямилась его спина и он немного заерзал на своем сидении.

- Ты должен так говорить, потому что ты - мой Дом, - попытался разыграть хладнокровие Курт, теребя свои волосы безо всякой необходимости, но не существовало никакого способа, за которым он мог бы скрыть, как хорошо заставляла его чувствовать себя мысль, что Блейн столь интенсивно думал о нем.

- Может быть и так. Но все-таки это правда. Кроме того, подожди, пока не увидишь Коринн. Она всегда разодета в пух и прах. Однажды, когда мы решили устроить пижамную вечеринку, она заявилась в шелковой пижаме от Victoria’s Secret*, а на ее тапочках были кристаллы Сваровски. И даже не начинай мне про Себа. Этот парень может действовать жестко столько, сколько захочет, но он совершенная дива, когда дело доходит до одежды. Ты точно туда впишешься, - подмигнул ему Блейн, и Курт захихикал, будучи более расслабленным и уверенным в себе, услышав, что он будет не единственным, кто провел часы за сборами.

Курт усвоил информацию, что Себастьян так же щепетильно, как и он, относился к одежде, и был благодарен за будущую возможность воспользоваться ею.

- Итак… я даже не подумал спросить, но… мы направляемся в квартиру Себа и Дэйва? – спросил саб, разворачиваясь в своем кресле, чтобы оказаться поближе к лицу Блейна, и Дом фыркнул на этот вопрос.

- Квартиру? Суди о пентхаусе с большим количеством комнат, чем может когда-нибудь понадобиться парочке ребятишек из колледжа, - сухо поправил Блейн, и Курт на него уставился.

- Пентхаус? Серьезно? – спросил он, и Блейн кивнул, с весельем поглядывая на него боковым зрением.

- Да. Себ…дива…помнишь? Когда они решили съехаться, Дэйв подыскал для них в действительности милую, трехкомнатную квартиру, но он закатил истерику, твердя, что ему недостаточно места, чтобы разместить всю свою хрень, и где же он поставит бильярдный стол и прочую всячину, и Дэйв, оказавшийся у него под каблуком, уступил и купил им вместо квартиры пентхаус в том же здании.

- Бильярдный стол? – Курт все еще пытался уложить все это в голове.

Блейн посмеялся.

- В числе прочих вещей, но я не могу сказать тебе больше, потому что он угрожал врезать мне по яйцам, если я расскажу тебе слишком много и испорчу экскурсию. Временами он очень похож на великовозрастного, наводящего страх, угрожающего ребенка, - сказал Блейн, притворно содрогаясь, и Курт при этом захихикал.

- Будут только «Соловьи»? – спросил он, и Блейн кивнул, включая левый поворотник перед тем, как свернуть.

- В основном только мы и наши сабы или Домы, так что ты будешь знать там всех. Ты слышал вести от Джеффа? – спросил Блейн, когда сделал резкий поворот и остановился перед впечатляющим пятнадцатиэтажным зданием, верхний этаж которого ясно излучал свет и блеск от украшений.

Автомобили, припаркованные снаружи, сплошь были кричащими и роскошными, и Курт снова почувствовал, что он сюда не вписывается, а уверенная рука на его бедре была тем единственным, что удерживало его на твердой земле.

Он встряхнулся, проясняя свои мысли.

- Хм, да, я говорил с ним раньше. Он и Ник уже были в пути, так что они должны быть здесь, - ответил саб, когда они вылезли, и зимний воздух кусал их за щеки.

Блейн запер машину, и они вместе вошли в здание, поприветствовав шикарного швейцара и направившись к отдельному лифту, ведущему к пентхаусу.

Блейн пропустил Курта вперед, и саб шагал спиной к нему, а вид его задницы в этих джинсах, плавные изгибы бедер под подолом пиджака, серебряная дорожка галстука и блестки в волосах, сверкающие в огнях передней, заставляли Дома сходить с ума от желания.

Он озирался вокруг ревнивым, собственническим взглядом и прищурил веки, глядя на портье, который одобрительно разглядывал его саба. Он завел Курта в лифт и нажал кнопку, чтобы поднять их на верхний этаж, все это время угрожающе поглядывая на похотливого портье.

Курт случайно заметил это пристальное наблюдение, любопытствуя, чем, черт возьми, оно было вызвано. Он обнаружил, что спустя секунду дверь за ними закрылась, и Блейн прижал его к стене, атакуя его восприятие своим запахом и хриплым голосом, который заставлял саба в нем отчаянно желать встать на колени. С того раза, когда это впервые произошло на Рождество, Курт фантазировал о том, чтобы делать это все чаще и чаще.

Его спина упиралась в стену, ладони Блейна были широко расставлены на его бедрах, а губы Дома закручивали влажные потоки воздуха напротив его ушной раковины, пока он с ним говорил.

- Я хочу, чтобы ты запомнил, что сегодня вечером ты - мой, пока они смотрят на тебя и на то, как ты красив. Запомни, что только я прикасаюсь к тебе, прекрасный, - прорычал он низким голосом и атаковал его губы жестким поцелуем, который заставил их хватать воздух и задыхаться, когда лифт звякнул и двери открылись, чтобы ввергнуть их в полный хаос.

Себастьян на славу потрудился над украшениями, серебристые и синие гирлянды мерцали из каждого видимого пятна комнаты. Плоские поверхности облеплял искусственный снег, который мерцал и придавал этому месту несколько волшебный вид, что нравилось Курту. Под потолком кружились белые шары, наполненные гелием, а серебряные блестки, свисающие с них, бросали отблески света на веселящуюся толпу.

Это место уже было довольно многолюдным, народ для начала вежливо угощался напитками, прежде чем сходить с ума.

227
{"b":"638282","o":1}