Литмир - Электронная Библиотека

Джеймс проводил Джона внимательным взглядом, скованность походки служила явственным напоминанием, одним из многих о прошлой ночи. Воспоминания – это то, чем Джеймс никогда не дорожил, но кажется, что это тоже меняется.

Он встал с кровати, пренебрег советом Джона об обработке порезов и тем более словами о морской воде, набросил халат и прошел на кухню.

Отпивая медленными глотками холодный апельсиновый сок, Джеймс лениво размышлял о том, что сегодня предстояло сделать.

Услышав шаги, он вернулся в спальню. Джон набросил рубашку и медитировал над тем, как ее теперь застегнуть. Джеймс не сдержал плотоядной улыбки, подошел со спины, положив руки ему на плечи.

- Что скажет наш дорогой Шерлок Холмс, увидев тебя в таком непотребстве? – усмехнулся он, касаясь пальцами яркого пятна на шее Джона.

Джон плюнул на нехватку пуговиц и просто заправил рубашку в брюки. Можно было, конечно, попросить Джима одолжить ему одежду, но он не был уверен, что она подойдет ему по размеру.

Он и не заметил, как к нему подкрался Мориарти и от неожиданности вздрогнул.

- Черт, Джим, ты, вообще, знаешь, что такое рефлексы? Я мог покалечить тебя, – проворчал он. – Я даже не представляю, что именно скажет Шерлок, я думать об этом не хочу, но несомненно это будет что-то крайне ехидное, – он тихо вздохнул.

Чуть поддавшись назад, он прижался спиной к Джиму, как же ему не хотелось уходить. Закрыв глаза, он мысленно пожелал остановить мгновение, но все же найдя в себе силы, отстранился от Мориарти и сделал пару шагов в сторону, чтобы даже соблазна не было.

- Так, мне, пожалуй, уже пора выметаться отсюда, а то я сам никуда не захочу уходить.

Рефлексы Джона Мориарти ничуть не пугали. Напротив, казалось, будет лучше и естественней, если ни один из них не будет сдерживать порывы, какими бы они ни были. Он с неохотой отпустил любовника от себя, тот был прав, чем дольше растягивать время до момента ухода, тем хуже. Дела сами себя не сделают. Впрочем, от последнего поцелуя он не мог отказаться. Быстро преодолев расстояние, он обнял Джона, зарываясь пальцами в волосы на его затылке, касаясь его губ, но не дав себе забыться, отпрянул, отталкивая Джона к двери.

- Вот теперь иди, – усмехнулся он, – в семь встречаемся здесь. Если я вдруг опоздаю ключ у тебя есть.

И чтобы не дать шанса задержаться еще больше первым вышел из комнаты, направляясь в ванну.

Джон не мог сопротивляться и уж точно не поцелую Джима, он подавил вздох разочарования, когда Мориарти его оттолкнул. Как же тяжело уйти, но все же он нашел в себе силы.

Поймав такси, он вернулся на Бейкер стрит, сердце невольно сжималось от перспективы общения с Шерлоком, ничего радужного в этом он не видел. Кто бы мог подумать, что ему будет так тяжело вернуться…

Приехав, первым делом он поднялся к себе, чтобы переодеться в рубашку поцелее, пока детектив не заметил еще и это. Впрочем, в квартире было так тихо, словно никого не было дома. Тем лучше, он сможет тихо и спокойно собраться. У Джона не было и малейшего представления, что ему может там понадобиться, поэтому в дорожную сумку он запихнул только несколько вещей, достаточно легких, для климата Греции. Он помнил, слова Джима, что если что-то понадобится, они смогут все купить уже на месте. Кинув в сумку щетку, он все же спустился в гостиную, проверить тут Шерлок или нет.

Услышав шаги, Холмс вышел из своей комнаты. Он ждал возвращения Джона. То, что его поведение изменилось, бросалось в глаза и Шерлок считал своим долгом понять в чем дело.

Когда Джон вышел в гостиную, Шерлок поднялся ему на встречу, внимательно оглядывая с ног до головы. От его взгляда не укрылись следы на шее Ватсона. Шерлок сложил последние изменения: Джон стал чаще пропадать из дома, вовсе не интересовался делами, что вел Холмс и теперь собирается уезжать. Все это не было похоже на его обычное поведение, на обычный уклад жизни, к которому Холмс привык.

- Решил взять отпуск? – спросил он, думая, как начать разговор.

Джон с внутренним напряжением смотрел на Шерлока, он прекрасно понимал, что от внимательного взгляда детектива не укроются даже мелкие детали.

- Да. Небольшой, на неделю. Отдохну от города и страны, вообще, не так уж много я успел повидать. Неплохой способ это исправить. Тем более что ты сейчас явно справляешься без моей помощи, думаю, я выбрал хороший момент для отъезда. – Джон говорил быстро и не отводил от Шерлока взгляда, наблюдая за его реакцией.

Детектив поджал губы, скрестив руки на груди. Упрямство Холмса, в сочетании с интеллектом и его характером не давало шансов просто закончить разговор на этом.

- Кто это? – спросил он, не желая ходить вокруг да около, – этот человек явно отличается от всех, с кем ты был раньше. И я хочу знать нет ли для тебя угрозы. Ты уже не один раз попадал в переделку из-за того, чем я занимаюсь, уверен, что сейчас все происходящее с тобой… без двойного дна?

Джон пропустил первый вопрос Шерлока, он не хотел врать Шерлоку, но и стоит ему сказать имя Джима как все будет очевидно.

- Угроза есть всегда, я не стану дергаться из-за этого каждый раз заранее. Разумеется, у меня нет уверенности, что опять кому-то не захочется доставить лишние проблемы, только потому, что я люблю не того человека. И ты верно заметил, что это уже не раз случалось, случится снова я и это переживу. – Джон внимательно наблюдал за Шерлоком. – Нет, правда, Шерлок, ну откуда я могу знать заранее, куда это заведет? Что мне теперь совсем ни с кем не завязывать близкие отношения?

- Любишь? – Шерлок скептически приподнял бровь.

- Тебя удивляет, что я могу кого-то любить?

- Извини, Джон, возможно, я лезу не в свое дело, но… твоя походка… это бросается в глаза. – Холмс со свойственной ему бесцеремонностью, подошел ближе и двумя пальцами отвел воротник на рубашке Джона. Очевидно, даже не нужно было проводить экспертизу, прикус зубов явственно говорил о многом, – и следы на твоей шее… Это мужчина, Джон? – Шерлок приподнял бровь. – Я не говорю, что это не нормально, не в нашем современном мире. Просто я удивлен.

«Ты еще больше удивишься, когда узнаешь кто это», – пронеслось в голове Джона, но честно говоря, он надеялся, что его не выдаст походка.

Пока Шерлок рассматривал его, Джон чувствовал себя микробом под стеклом микроскопа, может, поэтому он несколько раздраженно одернул ворот.

- Да, это мужчина. Честно говоря, я был удивлен еще сильнее, чем ты, но что уж теперь… – Джон заставил себя улыбнуться и расслабиться.

- Меня удивляет, что ты говоришь о любви спустя такое короткое время, – Шерлок прикинул в уме, когда все могло начаться, – и месяца ведь не прошло. Ладно, это не мое дело.

- Время, это относительный показатель. – Джон пожал плечами. – Со стороны кажется, что прошло всего ничего, а когда ты сам живешь в этих эмоциях, то все выглядит совсем иначе.

Холмс понял, что говорить о человеке, с которым тот встречается Джон не будет, но не планировал просто так оставить свое любопытство не удовлетворенным. Он отошел и сел в кресло.

- Удачной поездки, – произнес детектив, задумчиво, – когда вылет? Тебе нужна моя помощь в подготовке?

Джон откровенно удивился всему происходящему, неужели Шерлок отступился так ничего толком и не выяснив?

- Спасибо, – улыбнулся он. – Вылет вечером, и я уже собрал вещи, часов в шесть уеду.

Он все еще озадаченно смотрел на детектива, но в конечном счёте решил оставить все как есть. До шести было еще много времени, можно немного расслабиться. Джон прошел на кухню, чтобы поставить чайник. Он опасался, что разговор с детективом будет суровей и теперь расслабился.

- Тебе сделать чай или кофе? – улыбнувшись, спросил он у Холмса.

- Чай, – Шерлок, пользуясь тем, что Джон ушел на кухню, достал телефон и просмотрел все рейсы, запланированные на вечернее время. Ничего подходящего. А судя по сумке, что оставил Джон у двери, там были только легкие, летние вещи. Как же он летит? И самое интересное…

47
{"b":"638007","o":1}