Литмир - Электронная Библиотека

Нахмурившись, Гарри тоже приблизился, чтобы прочитать «Персефона Д. Паркинсон».

— Панси?! — его удивленный возглас прозвучал слишком громко для этого места.

О, Мерлин. А он не знал о ее смерти. Слизеринка ведь была подругой Драко, кажется даже его невестой.

— Драко, мне очень жаль. — Гарри даже не заметил, как назвал его по имени.- как это случилось?

— Несчастный случай, — Малфой повернулся, и в его глазах, или может быть Гарри это показалось, но в них мелькнуло что-то очень затаенное. — Она работала журналисткой, ты знал? Все решили, что это был несчастный случай, Поттер. Не важно. Идем.

Прежде чем последовать за ним, Гарри обернулся, чтобы запомнить дату смерти Паркинсон: октябрь прошлого года.

— А куда мы идем?

— Я думал пригласить тебя выпить, чтобы ты рассказал мне о ходе дела, — Драко остановился у ограды и усмехнулся. Эта усмешка сделала его похожим на самого себя и оживила его, слишком холодное, лицо.

Гарри почему-то улыбнулся ему в ответ.

— Как я могу отказать. В конце концов, ведь ты платишь, Малфой.

— О, да. Всегда мечтал купить хотя бы твое время, если не тебя.

Поттер чуть не споткнулся от этой фразы, это что, флирт? Малфой флиртует с ним? Или ему показалось? Наверняка показалось.

— Да… почему бы нет, — кашлянул он, выходя с Драко за пределы ограды.

— Мистер, эй, мистер Поттер. Тут вам сова была, — из будки вышел сторож, протягивая Гарри конверт.

— О, спасибо. — Гарри прочитал имя отправителя, уже догадываясь от кого оно. — Малфой, подожди. Тебе это тоже будет интересно.

Гарри вытащил пергамент с результатами аврорской экспертизы и вчитался в строки. С каждой секундой его лицо становилось все более хмурым.

В образце, который ему прислали из Мунго были обнаружены частицы распада нескольких ядовитых веществ. И по описанию, всё совпадало с тем, что говорил Драко.

Люциус Малфой действительно был отравлен.

Гарри поднял на Драко взгляд и протянул ему письмо.

— Я прав. Я был прав, — Драко пробежался по тексту и сжал пергамент, — Поттер, ты перепроверял мои результаты? Тратил на это время?!

— Я должен быть уверен в том, что делаю. Ты хочешь, чтобы мы нашли убийцу твоего отца?

— Да. — Драко поджал губы, возвращая свое самообладание. — конечно же, я этого хочу. Обсудим это не здесь. Давай руку.

Его цепкая, холодная, как и помнил Гарри, ладонь, сжала пальцы и в следующую секунду они оба уже оказались в гостиной менора. Той самой комнате, которую Гарри помнил с прошлого посещения.

Малфой взмахнул палочкой, разжигая камин, скинул мантию, бросая ее на спинку кресла. В его порывистых жестах проглядывала нервозность. И это почему-то вызывало у Гарри желание успокоить его…

— Послушай. То, что у нас теперь есть доказательство, это хорошо. У Визенгамота были бы вопросы, если бы у дела оказалось приложено только твое расследование.

— Визенгамота?

— Ну, да. — Гарри удивился вопросительному тону, — когда я найду того, кто причастен к смерти твоего отца, то его отдадут под суд.

— Да… Конечно, — Драко поморщился и сел в кресло. — Суд. Наш честный и неподкупный Визенгамот. Поттер, я мог бы рассказать тебе массу интересных деталей о его честности и еще больше о неподкупности. После того, как я фактически принял титул лорда, мне пришлось прочитать очень много бумаг отца, чтобы быть в курсе его дел. И я думаю, ты догадываешься, что я мог там найти. И можешь обвинять меня в лицемерии. Если бы суд был на моей стороне, меня бы все устраивало! Но на это я не могу рассчитывать!

— Я могу тебя уверить, что сам прослежу чтобы убийца получил то, что ему положено. — Гарри сел в кресло напротив, и наклонился, вглядываясь в лицо Малфоя, считывая с его черт обеспокоенность, — ты мне веришь, Драко?

Малфой не отвечал несколько минут, а потом так же наклонился вперед, отражая его позу.

— Я тебе верю, Гарри. Иначе я бы не попросил тебя.

Было довольно необычно слышать свое имя из уст Драко, но Поттер не мог отрицать, что ему это понравилось. Он мягко улыбнулся и кивнул.

— Все будет хорошо. Убийца будет найден и получит по заслугам.

— Я бы с тобой подискутировал о правосудии, Поттер. — Драко откинулся обратно на спинку кресла и щелкнул пальцами, — но не стану. Можно сказать это первый успех. Стоит отметить. Огневиски, Поттер? Ты еще не успел привить себе вкус к хорошему алкоголю?

— На приемах мне доводилось пить всякую столетнюю кислятину, но не могу сказать, что она мне понравилась.

— Почему-то я так и подумал, — Драко усмехнулся без высокомерия, и Гарри опять заметил, что ему неожиданно комфортен такой тон диалога. И Малфой, который язвит и усмехается, нравится ему больше, чем холодный и отстраненный.

Конечно, нужно было хвататься за голову уже на момент, когда начались мысли, что Малфой ему нравится, но Гарри успел смириться и со своей ориентацией, и тем, что ему могут быть симпатичны разные люди. И слизеринец не так плох, разве нет? По крайней мере сейчас Драко, кажется, оставил многие высокомерные замашки, которых в детстве было с избытком.

Гарри довольно улыбнулся, думая, что они оба переросли старую вражду.

— Поттер?

Кажется, все это время Драко смотрел на него, и его выражение лица становилось все более скептическим. Гарри смутился, понимая, что наверное со стороны его улыбка кажется странной.

— Я… просто подумал, что мы враждовали всю школу, а теперь с тобой довольно приятно находиться рядом. И… я этому рад.

Кажется, объяснение прозвучало еще более странно и Гарри успел почти пожалеть о том, что вообще открыл рот, но тут Малфой вдруг опять усмехнулся.

— «Приятно находиться» — изысканный комплимент, Поттер, и да, я тоже… рад.

Он поднялся, и проходя мимо случайно коснулся плеча Гарри.

Почему-то это мимолетное прикосновение вызвало волнение. Поттер проводил Малфой взглядом, думая куда тот направился? Но Драко всего лишь вернулся с двумя бокалами огневиски.

— Это хороший, шотландский напиток, которому не менее ста лет. И только попробуй сказать мне, что тебе не нравится. — произнес он, останавливаясь рядом.

Глядя на Драко снизу вверх, Гарри забрал у него бокал и не отрывая взгляда, сделал первый глоток. От крепости напитка сразу приятно онемел язык.

— Мне нравится, — произнес он, ловя себя на ощущении, что видеть Драко, стоящего так близко над ним очень непривычно и даже волнительно.

— Хорошо, — тот улыбнулся.

По-настоящему улыбнулся. Гарри мог видеть как его взгляд потеплел. А потом Малфой отошел и сел обратно в свое кресло напротив.

И был ли виной огневиски или нет, но Поттер почувствовал, как ему стало немного жарко. А ведь в прошлую встречу Менор показался ему крайне холодным местом.

— Как… ты жил все это время? — спросил он, неожиданно для самого себя.

Но в этом вопросе было не только праздное любопытство. Гарри помнил, что собирался узнать у Малфоя по поводу посещения отца, так почему бы не начать издалека? Он даже был готов это объяснять, потому что думал, что Малфоя насторожит этот вопрос, но тот не выказал никакого удивления. Устроившись в кресле, Драко пару минут помолчал.

— После того, как закончились все судебные процессы, мать очень скоро покинула Лондон. Не могу ее винить, я бы тоже уехал, если бы не Менор. Мне было жаль бросать поместье. Уж если, его оставили мне, — он усмехнулся, взглянув на Поттера, — кстати, спасибо. Было бы неправильно проигнорировать такой подарок… Так что, я вернулся сюда… Какое-то время понадобилось чтобы успокоить домовиков, разобраться в том бардаке, что остался после авроров и Лорда… До сих пор не уверен, кто принес дому больший вред…

Гарри внимательно слушал, он не ожидал от Драко такой откровенности. А потом понял, что наверное, тот просто давно не имел возможности поговорить с кем-то… Он живет тут один. И насколько известно, у него никого и нет… Хотя, с чего это он так решил? То, что Малфой не афиширует свою личную жизнь не значит, что он одинок. Вполне возможно иметь отношения в другой стране, если ты волшебник и у тебя есть портключ и каминная сеть, не говоря уж об аппарации.

5
{"b":"638006","o":1}