Вывалившись из «Модной одежды» таким запарившимся, будто с него не мерки снимали, а заставили наколоть дров на всю будущую зиму, он заглянул по дороге в «Восемь тарелок», выпил холодного шейна и попросил пару бутылок вина поприличнее… для дамы, в общем. Что бы там ни думала глава балморской гильдии магов о его позавчерашних подвигах, но поблагодарить за Эстирдалин стоило, как и подлизаться немного на будущее — мало ли что. Ранис Атрис имела, как он понимал, немалый ранг в своей гильдии и при этом была местной. Не ссыльному дикарю отмахиваться от такого знакомства.
Подношение она приняла благосклонно, от благодарности за разрешение взять с собой мага из её отделения отмахнулась с царственным видом, похвалила за помощь Ажире и дозволила заглядывать в любое время, когда понадобятся услуги её гильдии. «Да уж, нелегко, наверное, девочкам приходится под началом у этой старой грымзы», — подумал Свен сочувственно и пошёл искать Эстирдалин. Та нашлась в помещении, живо напомнившем Свену школьный класс при храме Мары, куда водили и приютских. Она в компании единственного в балморской гильдии мужика и маленькой, но заносчивой, куда там альтмерам, лесной эльфийки что-то то ли рисовала, то ли чертила на большом листе бумаги. Данмер с босмершей чуть ли не рвали у неё из рук перо, яростно что-то доказывая. Свен даже подумал, не подождать ли ему, пока спорщики угомонятся, но это явно было надолго.
— Эстирдалин, — позвал он. — Тут твоя половина.
Она подняла взгляд от стола, непонимающе нахмурилась, и Свен положил прямо на её схему, или что это было, нарочно купленный в той же «Модной одежде» расшитый бисером замшевый дамский кошелёк.
— За Кальдеру, — пояснил он.
Она продолжала хмуриться, пытаясь сообразить, о чём это он вообще («Маги!» — в очередной раз вздохнул он про себя), но деньги взяла и сунула куда-то в складки мантии. Дрен и Гальбедир одинаково проводили кошелёк равнодушными, нездешними глазами, потом данмер перехватил у Эстирдалин перо и принялся что-то черкать, заявив: «Ты совершенно неверно представляешь себе принцип построения этого заклинания! Вот смотри…» Свен трусливо сбежал, чтобы не слушать. Всё равно ему нужна была Шарн гра-Музгоб, и желательно без свидетелей. Вроде бы он её видел в библиотеке…
— Что? Вы ОГЛОХЛИ? Не мешать! Я не могу думать!
— И вам доброго дня, сударыня, — безмятежно отозвался Свен. — Я к вам с просьбой от господина Косадеса.
Орчанка-целительница, оторвавшись от своей книги, какое-то время смотрела на него, как компания Эстирдалин — словно силилась вспомнить, где она и что тут делает.
— Что ему нужно? — не особенно приветливо спросила она.
— Всё, что вы сможете рассказать про Шестой Дом и культ Нереварина.
— А! — сказала она и оценивающе сощурилась. — Хорошо. Но мне нужна от вас небольшая услуга. Принесите мне череп Ллевула Андрано, он мне нужен для изучения. Вы легко отличите его от остальных, на нём нанесены специальные метки. У вас есть зачарованное оружие? Я могу одолжить свой старый меч, но он, честно говоря, сгодится только на крайний случай. И свитков могу дать.
— А кто такой этот Ллевул, или как там его?
Шарн нетерпеливо отмахнулась:
— Обычный чародей. Путешествующий волшебник, ничего особенного.
— Ллевул Андрано — обычный чародей? — очень, очень мягко переспросила Эстирдалин, непонятно откуда возникая в библиотеке.
Шарн совсем не по-орочьи взвизгнула и схватилась за сердце.
— Ты! — рявкнула она. — Дылда белобрысая! Разве можно так пугать? Подкрадывается, как… как не знаю кто! Подслушивала, да?
— Да! — заорала в ответ Эстирдалин. — Потому что ты, жаба клыкастая, последний страх потеряла! Ты хоть понимаешь, во что мужика впутываешь?
— А что он взамен хочет, знаешь?!
— Заткнулись обе! — рыкнул Свен и нервно оглянулся. Ну, ясен день, вся гильдия столпилась в дверях и с наслаждением пялилась на одного мужика и двух баб, которые чего-то не поделили. Этого мужика, очевидно — вон у Гальбедир какая мордашка… как у кошки на праздничном столе, пока хозяева куда-то отлучились. И Ажира тоже тут, и тоже морда довольная. И Масалини. И даже Марайн Дрет, хоть и мужик, а туда же. Одна Ранис Атрис сурова и внушительна.
— Что здесь такое происходит?
— Шарн с Эстирдалин друга не поделили, — хихикнула Гальбедир.
— В самом деле?
Все трое предпочли промолчать. В конце концов, тупая бабская ссора из-за мужика, хоть и наносит некий ущерб репутации магесс, однако гораздо безопаснее разговоров о черепах.
Свен поднял руки, разворачивая их ладонями к главе отделения, словно сдавался на её милость:
— Простите, сударыня, недоразумение вышло. Девочки друг друга не поняли, а я не умею женщин разнимать. Мужиков бы просто раскидал по углам, а тут пришлось голос повышать. Простите.
— Эстирдалин! — сказала Атрис шокированно. — Я ещё могу понять Шарн, но вы…
— Что значит, вы можете меня понять? — возмутилась орчанка. — Вы хотите сказать, что я чем-то хуже высокой эльфийки? Что с меня меньше спрос только потому, что я орк?
— Ну, пожалуй, — неосторожно брякнул Дрет.
Шарн по неистребимой орочьей привычке схватилась было за пояс, но поскольку топора там не было, пришлось ей обрушить на данмера свой гнев в исключительно словесной форме. Она прямо-таки с наслаждением припомнила Дрету каждый косой взгляд и каждое недостаточно вежливое замечание. Тот неубедительно отгавкивался. Гальбедир, Ажира и Масалини блаженствовали. Ранис Атрис морщилась и пыталась заткнуть обоих спорщиков, но поскольку она-то нордкой не была, рыкнуть по-Свеновски у неё не получалось.
Эстирдалин тем временем ухватила Свена за рукав и поволокла за собой к выходу. Он, подумав, не стал упираться. По дороге она прихватила большую корзину, но уже на торговой площади посмотрела себе на ноги и выругалась: вылетела она в лёгких, чуть ли не комнатных туфлях.
— Ладно, — сказала она хмуро, — не стоит возвращаться из-за ерунды. Место там сухое, дорога хорошая — можно без сапог.
— Давай ко мне зайдём, — предложил Свен. — И я снаряжение возьму, и тебе попрошу у Вэйна что-нибудь на ноги ненадолго.
— Да скампы с ними, с сапогами, — вздохнула она. — Пойдём, надо поговорить без лишних ушей. На том берегу реки вереска полно и золотой канет растёт. Или комуники наберём, Ажира приличное пойло гонит из неё.
— Что за Ллевул Андрано? — спросил Свен, чуть помолчав. Соваться за город без всякой брони не хотелось, но Эстирдалин шла в своей простой мантии и туфлях, значит, места были не настолько уж дикие. В конце концов, на дороге от Вивека до Балморы было полно и пеших, и верховых, но доспехи носила только охрана, а она не у всех была. И вообще… топор у него всегда за поясом — а это главное. — Из-за чего ты так обозлилась?
— Не здесь, ладно, — попросила Эстирдалин. — Там, где точно не подслушает никто, кроме крыс и скрибов. А Ллевул Андрано не обычный чародей. Он был каноником. В какой-то из книг я находила упоминание о том, что его, каноника Валасу и кого-то из Вечных Стражей Вивек посылал в гробницу попросить совета у духов предков или что-то в этом роде. Уже поэтому ясно, что каноником он был не из рядовых, да? Если уж его Вивек посылает с поручением. — Она вздохнула. — Кроме того, — прибавила она, — будь он даже обычным чародеем, семья у него… не рядовая. Многие столетия члены семьи Андрано занимали очень высокое положение в Доме Редоран, а Редоран — это воины Храма. Не озирайся так, рассказывать тебе о Великих Домах я могу и в городе.
Они, впрочем, выходили уже из южных ворот, оставляя слева порт силтстрайдеров и двигаясь вроде бы к той самой яичной шахте, а не к мосту через Одай.
— Я про другой, — ответила Эстирдалин, когда Свен напомнил ей про «за мостом». — Помнишь, как мы шли за грибами? Только тогда мы переходили реку ещё ниже по течению, а напротив шахты будет второй мост — не каменный, как этот, а попроще. Там дорога к ещё одной яичной шахте и дальше в Пелагиад.