Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

absence [ˈæbsəns]

Отсутствие, недостаток, неявка, отлучка
essence [ˈɛs (ə) ns] – сущность, основа, существо, экстракт, существование, эссенция
presence [ʹprez (ə) ns] – присутствие, наличие, явка, общество, внешний вид, осанка, соседство

absent [ˈæbsənt]

Отсутствующий, рассеянный, отсутствовать, отлучаться, в отсутствие, без
present [ʹprez (ə) nt] – настоящее (время), настоящий, представлять налицо, присутствующий, подарок
present [prıʹzent] – преподносить, дарить; презентовать, передавать, посылать, подавать, вручать
assent [əʹsent] – согласие, соглашаться, уступать
consent [kənʹsent] – согласие, разрешение, соглашаться, разрешать
dissent [dıʹsent] – расхождение во взглядах; разногласие, инакомыслие, не соглашаться, возражать
resent [rıʹzent] – негодовать, возмущаться; обижаться
represent [͵reprıʹzent] – представлять, изображать, отражать, представление
absence [ˈæbsəns] – отсутствие
Отсутствует абсент (это) absent
Отсутствующий пил абсент (это) absent
Ты отсутствовал – absent
И не дал согласия – assent, consent (ударение на второй слог)

Омофоны:

dissent / descent = [dıʹsent]
descent – спуск, происхождение, снижение, нисхождение, падение, опускание, сход, десант, склон
assent / ascent = [əʹsent]
ascent – восхождение, подъем, продвижение, крутизна, крутой склон, приобретение

absolve [əbˈzɔlv]

Освобождать, прощать, отпускать, оправдывать
resolve [rɪˈzɒlv] – решимость, решение, решительность, решать, разрешать, решаться
Прощать не буду, так как зол/в (это) absolve
Он не простит – он на всех особ/зол/в (это) absolve
Отпустил грехи Кобзон (это) absolve
Решимость есть, но ты зол-перезол/в (это) resolve
У меня есть решимость – resolve
Тебя простить – absolve
И за тебя всё решить – solve [sɒlv]

absorb [əbˈzɔːb]; [əbˈsɔːb]

Поглощать, впитывать, абсорбировать, амортизировать, всасывать, вбирать
resorb [rɪˈsɔːb] – поглощать, всасывать, ресорбировать, повторно поглощать
Ты всё поглощаешь, наполнить чтоб/зоб (это) absorb
Ты всё поглощаешь, хочешь много призов (это) resorb

abuse [əˈbju: z]

Злоупотреблять, браниться, оскорблять
abuse [əˈbju: s] – злоупотребление, оскорбление, брань
Будешь ругаться – я отобьюсь (это) abuse
Ты оскорбляешь – я отобьюсь (это) abuse
От твоих оскорблений я отобьюсь (это) abuse
Если будешь оскорблять – abuse [əˈbju: z];
Я не буду обстановку разряжать – defuse
Буду тебя обвинять – accuse
И твою Музу – Muse
Я твою брань – abuse [əˈbju: s]
Против тебя использую – use
И буду щедрым – profuse
И не нужно мне извинение – exuse
Ты бранишься – abuse
А я забавляюсь и удивляюсь – amuse

abyss [əˈbɪs]

Бездна, пропасть, пучина, первозданный хаос
В бездну падал он на/бис (это) abyss
В пропасть падал он на/бис (это) abyss

accept [əkˈsɛpt]

Принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать
acceptable  [əkˈsɛptəb (ə) l] – приемлемый, допустимый, подходящий
acceptance [əkˈsɛpt (ə) ns] – принятие, признание, прием, акцепт, одобрение, акцептование
except [ɪkˈsɛpt] – кроме, за исключением, если не, исключать, возражать
concept [ˈkɒnsɛpt] – концепция, понятие, идея, общее представление
Принимаю твой акцепт (это) accept
Приемлемый акцепт/эй/был (это) acceptable

access [ˈækses]

Доступ, проход, подход, выборка, припадок, обращаться, иметь доступ
accessory [əkˈsɛs (ə) ri] – аксессуар, принадлежность, вспомогательный, добавочный
excess [ɪkˈsɛs] – избыток, превышение, свыше
Доступ есть и есть – áксцесс (это) access
Есть подход и есть эксцесс (это) access
Не бывает в избытке – excess [ɪkˈsɛs]
Успеха – success [səkˈsɛs]
И всегда есть доступ – access [ˈækses]

Омофоны:

accessory / accessary = [əkˈsɛs (ə) ri]
accessary – соучастник, соучаствующий
accident [ˈæksɪdənt]
Авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случай
accidental [ˈæksɪdənt (ə) l] – случайный, неожиданный, второстепенный, случайность, случайный элемент
Попали в аварию Макс/и/ден/т (это) accident

accommodation [əkɔməˈdeɪʃən]

Жилье, помещение, приспособление, аккомодация, компромисс, приют, примирение
accommodate [əˈkɔmədeɪt] – предоставлять, приспосабливать
commendation [kɒmɛnˈdeɪʃ (ə) n] – похвала, объявление благодарности в приказе
commend [kəˈmɛnd] – хвалить, рекомендовать
Пристанище вам даст не комендант, а/«комендейшен» (это) accommodation
Похвала от/«комендейшен» (это) commendation
5
{"b":"637035","o":1}