Литмир - Электронная Библиотека

– Почему же бежали, дуры!

– Стра-ашно. А-а-а… - и слезы полились по новой, полноводной рекой. Я приказал.

– Встань и подойди, - девица, зашипев от боли в прострелянном плече, поднялась на ноги.

Я тоже встал, шагнул навстречу, резко рванул, разрывая материю платья со стороны раны, и закрыл ладонями дырки с обеих сторон. Молодуха было дернулась и заверещала.

– Батюшка спаси и сохрани, - но я прорычал.

– Стоять! - И крепко прижал ладони к телу. Для того, чтобы затянуть рану и остановить кровь потребовалось секунд тридцать. Оттолкнув вылеченную девицу в сторону, приказал второй. - Теперь ты! - Та, как под гипнозом, поднялась на ноги и со стеклянными глазами сделала несколько шагов ко мне.

Я повторил операцию, но уже на другом плече. Готово. Шагнул обратно, уселся на свое место и вытер о стол испачканные кровью руки. Обе женщины стояли напротив с потерянным видом, но уже не плакали, и я продолжил допрос.

– Есть еще храмовые люди? - молодуха отрицательно замотала головой и ответила.

– Нет. - Я ткнул рукой в сторону землянки и спросил.

– А эти? - девица всхлипнула и пояснила.

– Волчицы и волчата. - Я решил уточнить.

– Только они? Других нет? - обе молодухи дружно закивали и проблеяли дуэтом.

– Других не-е-т, - вздохнув, я приказал.

– Отойдите в сторонку и ждите, - затем повернулся к мужичку и продолжил. - Теперь действуй!

Бывший пленный повернулся кругом и направился к своим. Через минуту, после короткого разговора, все купцы дружно подхватились и направились к землянке. Они разошлись широким фронтом и двинулись, по дороге снимая с убитых ножи, подхватывая копья и собирая все, что могло гореть или являлось оружием. Судя по всему, эта зондер-команда решила спалить волчье племя живьем. Я наблюдал за их действиями с интересом.

Несколько человек обступили отдельно стоящий домик-мазанку, в котором, как оказалось, хранился различный садовый инвентарь и прочие скобяные изделия. Домик, буквально влет, был разобран на части и сложен в виде четырех заготовок для костров. Три костра на крыше - у отдушин человекохранилища и один самый большой - у входной двери. После этого поковырявшись в печке, раздули угли и, запалив несколько факелов, подожгли сушняк. Как только дым проник через крышу, изнутри послышался вой обреченных остатков племени. Кто-то пытался пробиться к выходу из землянки через костер, но его встретили ударами копий. Впрочем, продолжалась суматоха недолго - в течение пяти минут все задохнулись в дыму. Затем, выстроившись в одну линию, купцы прошли по двору крепости, отловили молодежь и, не мудрствуя лукаво, покидали всех в ров, где их почти сразу затянуло в водоворот. Теоретически они могли остаться в живых и выплыть. Хотя, впрочем, вряд ли.

Закончив зачистку, старший снова подошел ко мне и преданно уставился в глаза. Я задал очередной вопрос, указывая рукой на разбитое окно в башне.

– Сможете надежно заложить камнем проем? - мужичок почесал в затылке и попросил время, чтобы посоветоваться со своими. Я благосклонно кивнул. Через короткое время он вернулся и сообщил.

– Заделать можно, но мы не можем зайти внутрь. - Я вскинул брови.

– Почему?

– Каждого, кто проникнет в башню, ожидает страшное проклятие. Такие люди долго не живут. - Я почесал кончик носа и подумал, что 'у суеверий тоже есть свои положительные стороны'. После чего предложил.

– А если работать только с внешней стороны. Например, я сброшу вам веревки из окна и со стены? - старший посмотрел на меня странным взглядом, снова попросил время на обсуждение, отошел к своим и после бурных дебатов прибежал с радостным лицом, часто кивая на ходу.

– Мы сделаем, господин. - Я улыбнулся и сказал.

– Зовите меня Панкрат, - затем спросил. - Как тебя зовут? - Мужичок гордо расправил плечи и, с поистине царским видом, представился.

– Блепо Клык, купец, старший в семье, - небрежно кивнув, я сообщил.

– Мои враги зовут меня еще Черный. - Мужичок слинял с лица, посмотрел затравленным взглядом, задрожал и неожиданно обезножил, опустившись на пятую точку, а я с удовольствием подумал. - 'Однако, хорошо продвинутый и узнаваемый бренд у Старшего брата - Посланника Богов Света и Тьмы! Может быть, покруче, чем у марки кока-кола.' А в слух прибавил, - ищите подходящие веревки. Я закреплю их на стене.

Блепо посидел немного на земле, взял себя в руки, подхватился и убежал к своим. Компания купцов пошушукалась, отошла в сторону на несколько шагов, постояла с минуту с опаской, поглядывая в мою сторону, и шустро разбежалась по крепости в поисках нужного такелажа.

Минут через десять на столе материализовалась гора различных канатов, тросиков и веревок. Я поковырялся в куче и отобрал подходящий комплект. Подхватил полено из кучи дров на кухне, свернутые бухтой канаты и направился к входной двери в башню.

Добравшись по переходам лабиринта до разбитого окна, выкинул часть веревок и полено на площадку первой ступени. Затем сходил за бревном, которое служило мостиком через коготь летучей мыши, и перетащил его к окну. Привязал к нему три каната и опустил веревки вниз, так чтобы они проходили через окно, - два по краям и одно по центру. Подергал - кажется, надежно.

После этого оглядел комнату и подобрал посох шамана. Подумал и срезал ножом оба ядовитых конца палки, которые заметно отличались по цвету деревяшки. Центральную часть отложил в сторонку, а оба кончика осторожно, прихватывая клочком кожи, выкинул в окно - такую опасную вещь, как посох, нельзя держать в храме в целом виде. Уж не знаю, под какую статью международной конвенции о нераспространении эту палку можно подпихнуть - то ли как химическое, то ли биологическое оружие, но и то, и другое у меня всегда вызывало чувство омерзения и брезгливости. Вслед за тем перешел к трупу и присел на корточки перед мертвой головой шамана. С минуту размышлял, разглядывая пропитанную ядом часть тела, - как обезопасить себя и остальных от этого опасного подарка. Засовывать голову в мешок как есть, да и просто дотрагиваться до головы голыми руками - не хотелось. Решившись, вынул нож и стал резать на куски шаманскую хламиду. Неожиданно оказалось, что под одеждой у колдуна на шее висела богатая связка различных оберегов. Завернув голову мертвеца материей в два слоя, так чтобы руки не касались мертвого тела, отпилил ее от туловища и, обмотав в несколько слоев ткани, оставил лежать на полу. Потом снял с обрубка шеи и отложил в сторонку целый набор различных магических цацек. Поковырялся в кучке и более внимательно рассмотрел парочку наиболее интересных. Любопытные вещицы. Пожалуй, весь набор украшений вполне может заменить посох. А по сему, вложил кусок ядовитой палки шамана в его саван, подхватил труп за ноги и богатырским рывком, как метатель молота на соревнованиях, выкинул тело вниз на крышу первой ступени башни.

Еще раз осмотрелся в комнате - вдруг чего упустил, и спустился по канату на площадку. Здесь подготовил одну веревку, навязав на ней узлы, примерно через каждые полтора метра. Привязал один конец к полену, заклинил его в щели бортика и спустил канат вниз - как раз напротив входной двери. Попробовал на прочность - вроде нормально.

Оглядевшись, подобрал и сбросил в ров куски посоха, где их снесло течением к водовороту и засосало под воду. Туда же отправил безголовое тело шамана. Затем достал пустой мешок для трофеев и упокоил в нем голову оборотня Салу вмести с когтистыми железными лапами завернутыми в подготовленные ранее тряпицы из штанов хеарха. Прицепил мешок к поясу и полез обратно в раскуроченное окно. Забравшись через подоконник в комнату, кинул в мешок кучу оберегов и осторожно запихнул туда же сверток с головой шамана. Вроде все - зачистка территории выполнена. Подхватил мешок и быстрым шагом направился к выходу из башни.

Выйдя на волю из затхлых помещений пирамиды, расправил плечи и глубоко вдохнул чистый воздух, напоенный ароматами степных трав с еле заметным терпким запахом полыни. Со стороны реки задувал устойчивый ветерок и я, перефразируя перл председателя Мао, глубокомысленно провозгласил.

58
{"b":"63701","o":1}