Как же он искал ее, как же искал!
Он всю землю в том сраном городишке носом вспахал.
Он нашел место ее ночевки. Нашел следы шин чужих машин, окурки.
И потерял след на асфальте.
Ее могли увезти в любую сторону.
Могли увезти в соседний городок или в другой штат.
Они с Мерлом тогда прорыли все. Все окрестные городки, все фермы, не пропуская ни одной.
Это заняло время.
И только потом пришлось признать, что Мишель поблизости точно нет.
И где она, и что с ней делают (Дерил старательно гнал от себя мысли, для чего молодую красивую девушку могли забрать посреди дороги несколько мужчин на мощных внедорожниках)…
Чисто случайно, по пути, они нашли тюрьму. Рассказали Рику. Переехали сюда, обжились.
И опять ушли вдвоем, подолгу нигде не задерживаясь, иногда возвращаясь, чтоб перевести дух, отоспаться, не опасаясь услышать тяжелый хрип за спиной.
Дерил знал одно, он будет ее искать. Пока не пророет весь этот проклятый штат, пока не пророет всю эту проклятую страну.
Она не могла исчезнуть в никуда.
Только не она.
И, когда он ее найдет, и посмотрит все-таки ей в глаза, только тогда он почувствует себя живым.
По коридору, тяжело топая, приближался человек.
Дерил резко вскинулся, сел на кровати. Он узнал поступь брата. Учитывая, что Мерл кроме как по необходимости с ним не разговаривал, было понятно, что произошло что-то из ряда вон.
Мерл показался в проеме двери, мотнул головой на выход.
Потом, решив, что Дерил шевелится недостаточно шустро, зарычал:
-Быстрее, блядь!
Дерил выбежал вслед за Мерлом из камеры во двор тюрьмы. Мерл кивнул ему на байк, сам развернулся к стоящему возле пикапа Мартинезу:
-Залезай, покажешь.
-Аmigo, не горячись… Там целый город. И судя по забору, чужакам не рады.
-Плевать.
-Давай поговорим, может Гризли и Шейн…
-Потом!
-Да постой же ты, — Мартинез вышел из себя, — мы не решим ничего втроем! Я же говорю, там город целый! И, потом, она не хотела, чтобы я говорил…
-Она???? — тут до Дерила, до этого времени мало что понимающего в происходящем, дошло.
Он рванул в Мартинезу, схватил его за ворот куртки:
-Где??????
-Да, блядь! Че ж такое-то! Че меня все за грудки хватают? — Мартинез окончательно рассвирепел, вырвался из рук Диксона, отошел в сторону, повернулся в Меру, не обращая внимания на Дерила, которого уже привычно перехватил за локти Гризли.
-Ты не сказал ему ничего что ли?
-Нахуй, — коротко ответил Мерл, проверяя уровень бензина в пикапе, — потом. Выдвигаемся.
-Нет! ¡Dios mío, Dame el poder! — Мартинез покачал головой, — Диксоны, вы ебнутые! Ну куда ты с наскоку? Ну послушай ты меня! Ну ладно он, — тут он кивнул на матерящегося нечленораздельно Дерила, старающегося вырваться из мертвой хватки Гризли, -он ненормальный! Но ты-то! Ну подумай хоть немного! Даже если не брать во внимание, что она не хочет, слышите? НЕ ХОЧЕТ! — вас видеть, то все равно с наскоку туда не попасть. Там большой город, на воротах охрана. Ну не будьте еще большими мудаками, чем вы есть!
На их крики начал сходиться народ. Выскочила Керол, охнула, убежала в тюрьму, вскоре идя обратно вместе с Риком и Шейном. За ними шли Дейл и Хершелл. Рядом крутились дети.
-Ну отлично! — закатил глаза наблюдавший появление остальных обитателей тюрьмы Мерл, — а где же беременные бабы и сопливые парочки?
Мерл, Дерил! — Рик, как всегда, попытался взять ситуацию под контроль. Давайте все обсудим.
-Нихуя! — Дерил все еще пытался вырваться из лап Гризли.
-Так, Мерл, — Рик верно оценил состояние младшего Диксона и повернулся к старшему, как ему показалось, наиболее адекватному в этот момент. — Тебе Мартинез ВСЕ рассказал?
-Все, что мне надо знать, я услышал. Отвали, шериф.
-Мерл, Дерил, — Рик старался говорить спокойно и размеренно, прекрасно понимая, что братья его сейчас практически не слышат, мыслями уже в дороге, — послушайте. Мартинез встретил Мишель, это верно. Но она ясно дала понять, что не хочет возвращаться. И не хочет, чтоб про нее говорили. Вам.
-Да он пиздит! Он ее себе хочет забрать! — прошипел Дерил, уже не вырываясь от Гризли, лишь поводя плечами.
-Не думаю, хотя не могу сказать наверняка. Но Мартинез сказал еще кое-что… Скажи им, Цезарь.
Диксоны молча повернулись к латиноамериканцу. Тот замялся и, глядя в сторону, пробормотал:
-Она там… Похоже она… Замуж она выходит. Вот. Она так сказала. Сказала, что у нее все хорошо, что она счастлива, что ей там спокойно. И чтоб не искали.
Дерил шумно выдохнул, практически обвиснув в руках Гризли. Потом опять повел плечами:
-Да отпусти ты меня, блядь. Не денусь никуда.
Гризли выпустил его, и Дерил уселся прямо на землю, опустив голову.
-И че ты, мудила, сел? — раздался все такой же настойчивый голос брата, — поехали. Пусть мне в глаза это скажет.
Дерил поднялся. Все так же, не поднимая головы, двинулся к пикапу.
Погоди, — догнал его голос Мартинеза. Я… я с ней договаривался, что приду через пять дней туда, где ее увидел. Это завтра как раз. Может, она придет туда, и не придется стены штурмовать.
-Вот ты скот все-таки, Брауни.- усмехнулся Мерл, зло блеснув глазами, — я тебя кончу когда-нибудь, это точно. На кой-тебе с конфеткой нашей встречаться, уебок?
-Так она не ваша уже, — надо отдать должное Мартинезу, он был смелым парнем. Но недальновидным.
Уже валяясь на земле и выплевывая кровь из рассеченной губы, он нашел в себе силы усмехнуться:
-Вот она, благодарность, кулаком по роже.
-Да ты, блядь, радуйся, что кулаком, а не протезом, а то прямо здесь и кончился бы, паскудник.
Мерл брезгливо стряхнул кровь с костяшек.
-Сколько туда ехать?
-Полсуток примерно. Это соседний штат. Давай мы спокойно соберемся, может еще кто сможет поехать. Рик, да?
-Да, мы поможем, конечно, — кивнул Рик, крайне заинтересованный в возвращении адекватных Диксонов.
А для этого им нужна была Мишель.
Без нее их пазл на троих не складывался, и острыми гранями ранило не только их самих, но и всех вокруг.
Лори вскоре рожать, Рик должен позаботиться о семье.
Людей надо кормить и охранять. И с появлением малыша, усилить работу в этих направлениях втройне.
И для обеспечения защиты и безопасности нужны были сильные, надежные мужчины. И, самое главное, управляемые.
Диксоны же, в последние полгода из-за потери своей женщины превратившиеся в маловменяемых и совершенно неуправляемых зверей, его никак в качестве защитников не устраивали.
И если была возможность вернуть их в нормальное состояние, то необходимо было использовать все шансы.
Пусть бьют друг другу физиономии, ругаются, дерутся, да что угодно!
Но если у них опять появится стимул возвращаться обратно, если они опять обретут человека, которым дорожат больше всего на свете, то они наизнанку вывернутся для защиты и спокойствия своей женщины.
И, само собой, всех, кто ее окружает.
Большего от них не требовалось.
Неизвестно, что там у них произошло, полгода назад, но, судя по всему, урок усвоен, и больше ситуация не повторится.
Мысль, что Диксоны могут остаться в неизвестном городе, рядом со своею любовью, Рик отмел сразу.
Кто бы ни управлял этим местом, там явно не будут рады появлению двух бандитов с дурным бешеным нравом и склонностью решать вопросы кулаками.
А уж в том, что Диксоны сразу проявят себя во всей красе, Рик не сомневался.
Через два часа небольшая процессия выдвинулась в путь.
Впереди ехал Дерил на байке Мерла, с трудом сдерживая желание, дать газам и рвануть как можно быстрее. В его голове билось только ее имя.
Мишель. Мишель. Мишель.
Жива.
Блядь, она жива.
Он знал.
Дерил чувствовал, как в груди бьется, казалось, навсегда замершее сердце.
Мерл ехал на пассажирском сиденье пикапа, задумчиво глядя в окно на пролетающие мимо деревья.