Литмир - Электронная Библиотека

Я благодарно кивнула и пообещала сдержать слово и познакомить их с карвингом. Теперь понятно, почему с ними я начинала безбожно льстить. Единороги казались удивительными созданиями. Но пришлось сделать и два неутешительных вывода: соперничество и долгая мотивация с ними не работают. Обещание инструментов заставило их прийти, но не вдохновило на работу.

В обед Ом привез на тележке сюрприз. Когда он приподнял крышку, то ахнули все. Там стоял удивительной красоты торт. На нем искусно были выложены цветы из розового крема, а ягоды превратились в гирлянды. По моей задумке, этот торт должен был достаться команде победителю. Но так как соревнования не получилось, он достался всем. И все остались довольны.

– Ом, ты непревзойденный мастер! – не уставала восхищаться я. Вкус теста смешивался с ощущением тягучести крема, чувствовалась ягодная и ароматная алкогольные пропитки, ягоды лопались на языке и оттенялись ароматом ванили.

– Спасибо, Яна! Я обожаю печь торты. Только поводы бывают редко. Я без заказа не могу. Торты не входят в обязанности в договоре, – скромничал Ом, затаив дыхание, наблюдая, как со скоростью света торт тает на тележке.

–Это шедеврально! Пеки, как только пристанет к тебе вдохновение! Уничтожение торта и тонну благодарностей за полученное удовольствие я тебе гарантирую.

– Правда?! Спасибо тебе! – у гнома прямо загорелись глазки. И судя по пылающему взгляду, скоро основной тип моего питания будет сладким и вкусным, посягающим на мою талию и портящим работу желудочно-кишечного тракта.

Единороги тоже поблагодарили Ома и пообещали принести ему каких-то редких пряных травок. Ом запрыгал от радости. Высота прыжков свидетельствовала о том, что гном от счастья стал почти невесомым и вот-вот отправится в полет. Оказывается, сам он безуспешно искал эти травки уже несколько лет. Торт сыграл свою роль. Единороги стали относиться ко мне менее настороженно, и мы дружно готовили урожай к отправке. Энтузиазм – великая вещь, и за два дня все было собрано по регламенту и транспортировано к воротам. Прослышав о моих будущих уроках, ко мне сбежались почти все единороги долины. Даже старейшины и няни с молодыми выводками паслись неподалеку, с любопытством поглядывая в нашу сторону. Новый день я обещала начать с загадочного искусства.

Глава 5 –Дело сделано

Я сидела и считала фрукты и овощи, каждую черешенку взвешивала и заносила в реестр. Я очень боялась ошибиться в своих расчетах. Малейшая оплошность означала разные по весу ящики. Это же катастрофа. Ведь это обман, и меня обвинят в государственной измене. А потом придет большой дядя с добрыми глазами и представится: «Здравствуйте! Я к Вам! Палач, очень приятно!» А я буду думать о том, что недосчитала ягод и какую прическу сделать на церемонию лишения головы. Бред какой-то. В общем, я проснулась.

Ух, это был всего лишь сон. Гадкий, мерзкий, страшный сон, который поселил страх в моей душе. Каждый, оказавшийся в новой ситуации, делает вид, что все в порядке. И лишь позже начинают срабатывать механизмы адаптации: сравнение, осознание, прогнозирование, поиск новых форм поведения и страх. Кажется, до меня начала доходить вся серьезность ситуации и подозрения в собственном сумасшествии вернулись. Ладно, будем исходить из концепции, что счастье в нашем мироощущении, и неважно в каком мире мы находимся: внутреннем, виртуальном, реальном или параллельном.

Сегодня Пушистик активно помогал, точнее, мешал мне делать зарядку. Он ходил за мной по пятами активно напрашивался на совместное принятие ванны. Я проявила твердость в своем желании уединиться, а вот на двери красовались продольные и поперечные следы когтей. Видимо, Пушистик ну очень скучал.

Ом превзошел самого себя, и с кухни я почти выползала, клятвенно обещая себе следить за объемом потребляемой пищи. В крайнем случае, откажусь от завтрака. А то все мысли не о деле, а о диване, как наиболее предпочтительном месте для переваривания пищи. Выпросив у Ома все его кухонные и строительные инструменты, мы отправились на мастер-класс. Единороги уже в нетерпении ожидали меня. Я попросила принести арбузы и овощи. С карвингом я была знакома благодаря шеф-поварам мероприятий. Проблема заключалась в том, что я всегда лишь наблюдала за их быстрыми и точными движениями, а вот ни одной розочки за всю жизнь не вырезала. Пришлось признаться бьющим копытами от нетерпения единорогам, что я лишь начала обучаться у мастера. Судя по их взглядам, они думали то ли затоптать меня за ложь, то ли проявить такую добродетель как терпение и подождать, что будет. Любопытство победило. С теорией у меня все вышло превосходно, я даже набросала им чертежи и эскизы. А вот с практикой получилось занятно. Выбрав самый острый нож и взяв свеклу, я начала вырезать корявые цветочки. Единороги внимательно наблюдали за мной, пока один не выдержал и сказал:

– Янтерия, позвольте мне. – он нетерпеливо отодвинул меня и взял инструмент. За ним потянулись другие художники. Через полчаса я уже бегала от одного к другому и щедро делилась идеями. Я очень хорошо представляла, рисовала и показывала на пальцах, что можно сделать. Единороги так углубились в процесс, что мы даже пропустили обед. К концу дня меня окружали букеты из овощей, цветы и животные из арбузов и светящиеся от счастья единороги. Результаты трудов решили отправить королю, все равно завянут. А единороги решили и завтра заняться творчеством из оставшегося урожая. Похоже, к Ому его кухонные ножи не вернутся.

Джерикус сказал, что подводы короля в этом месяце приехали раньше и уже ожидают у ворот.

– Что ж, веди! Давай рассчитаемся и закончим с этим. – сказала я.

– Хорошо, но тебе стоит надеть вот это. – он протянул мне длинный темно-синий плащ с глубоким капюшоном. – Чем меньше тебя знают в лицо, тем лучше.

По моей просьбе единороги донесли свои шедевры и ящики с урожаем до ворот. Там нас ждал высокий худощавый тип в красной мантии. Он с удивлением разглядывал произведения моих учеников. Судя по выражению его лица,до такого отношения к продуктам в их мире еще никто не додумался.

– Это придворный маг. Будь осторожна. – шепнул Джерикус.

– Госпожа, я Эликус. Приехал выразить Вам свое почтение и вручить дары. Позвольте Вам их отдать. – поклонился в приветствии маг.

– Благодарю Вас. Вы можете погрузить их в телегу и подтолкнуть к воротам. – благосклонно кивнула я.

– Я бы хотел вручить Вам их лично. Позвольте мне пересечь границу или выйдите ко мне. – настаивал маг.

Вот не очень я верю в бескорыстные подарки.

– Простите, территория и я временно на карантине. – я решила, что пока не разберусь во всех правилах, лучше не совершать резких движений.

– На чем? То есть где вы? – вылупил глаза посланец короля.

– Мы временно недоступны по внутренним причинам. – настаивала на своем я.

– Мы поможем Вам со всеми причинами. – не уступал мне в упрямстве маг.

Я поняла, что эта баталия может продлиться долго и поспешила раскланяться и заверить, что подарки – это невиданная щедрость, и я не совсем готова их принять.

Эликус сжал губы и процедил что-то о глупых женщинах, пообещав еще встретиться лично. Он кинул мешочек с деньгами за фрукты и овощи на телегу. Вот я и нажила первого врага.

– Яна, ты все правильно сделала. Пускать его к нам опасно, а за воротами ты беззащитна. Давай я тебя порадую, ты справилась с первой поставкой. Это раз. И тебя хочет видеть Оракул. Это два. – Джерикус приобнял меня за плечи и попытался приободрить.

– Джери, вот к такому длинному дню мне Оракула и не хватает. – простонала я.

– Я знал, что ты обрадуешься! – подмигнул он.

То ли единороги юмора не понимают, то ли умеют качественно издеваться.

Пушистик ласково терся об меня и преданно заглядывал в глаза.

–Чего тебе? Иди, гуляй. – потрепала его по холке. Тот словно только и ждал этих слов, визгнул и умчался прочь. Видимо, спешил на охоту, как и предупреждал Ом.

5
{"b":"636329","o":1}