Литмир - Электронная Библиотека

Джош никогда (ещё) не бил его.

— Знаю. Прости меня за это.

— Ты ничего с этим не поделаешь. Это моя вина, что я не вырастила тебя, как следует. Ты был первым ребенком. Мы не знали, что делать.

— Знаю. Всё нормально.

— Ты меня простишь, Тайлер?

— Конечно.

Она наклонилась через стол и положила руку ему на плечо. Рука была сморщенная и мягкая. Тайлер пытался не сильно обращать внимание на том, как холодная рука забирает его тепло через его черную рубашку.

— Не выходи больше никуда, хорошо?

— Ага.

— И не разговаривай с этой девушкой.

Тайлер содрогнулся.

========== Глава 6 ==========

К тому времени, как Тайлер вернулся в дом Дженны, Джош уже был собран. Блейзер Тайлера высох. Он достал его из сушилки и накинул на плечи, мягкий, тёплый, как объятие, и помятый.

— Ты вернулся, — сказала Дженна, когда Тайлер спустился в подвал. Она сидела на диване, скрестив ноги, и вычищала из-под ногтей грязь.

— Ага, вернулся, — ответил он, поднесся стул к Джошу и сев рядом с ним. Тот был бы в хорошем состоянии, если бы не небольшие потёртости. Повреждения на его коже затянутся сами благодаря наноботам, которые поддерживают белковую основу дермального слоя кожи. Небольшие царапины были наполнены застывшей красной смазкой — имитацией запекшейся крови.

— Что произошло? — спросила она.

— Моя мама хотела знать, что случилось. Когда я рассказал, она сильно разозлилась и позвонила копам.

— Мне жаль. Это была не твоя вина, чтобы ты знал. А полиция — вообще не проблема.

— Прости за всё беспокойство. Джош уже готов?

Она взглянула на него.

— Да, вполне.

— Я могу его включить?

— Не спрашивай меня. Действуй.

На запястье находились кнопки управления. Здесь же был разъем для зарядного устройства, а под кожей маленькая кнопка включения, которая загорелась красным, когда он нажал на неё.

Джош загрузился очень быстро для робота своего размера. Сперва заработала его вентиляция, его грудь начала подниматься и опускаться. Затем задёргались пальцы, несгибаемые, как ветви деревьев. Последними открылись глаза и сфокусировались на Тайлере.

— Система безопасности деактивирована. Привечай*, Тайлер, — произнёс он. — Я готов помогать.

Дженна засмеялась.

— Где он набрался таких слов?

— Из Паутины Шарлотты, — ответил Тайлер. — Недавно он читал мои книги.

Джош сел и потянулся, и Тайлер услышал слабые щелчки от того, что некоторые его детали выравниваются и становятся на место.

— Что произошло? — спросил он. — Ты в безопасности?

— Со мной всё хорошо, — проговорил Тайлер. — Не беспокойся обо мне. Мне ничего не сделали. И лучше спроси Дженну, она знает больше о том, что произошло.

— Здравствуй, Дженна, — поздоровался Джош и слез с верстака, чтобы пожать ей руку. Он всё ещё не был одет, но это, казалось, его совсем не волновало. Как будто у него было что прятать. Дженна, невозмутимая его наготой, пожала его руку.

— Привет, Джош. Ты знаешь, кто я?

Джош замер на мгновение, задумавшись.

— Боюсь, я не узнаю тебя. Но спасибо, что починила меня и помогла Тайлеру. Те грабители всё ещё поблизости?

— Нет, — ответила она. — Они не в магазине. Я поговорила с ними, они отпускают вас, ребята.

— Я благодарен за это. Но почему ты спасла нас? Я уверен, они не обрадовались этому.

— Мне не нравится охотиться за ассистентами, — сказала Дженна. — Я уговорила их пощадить вас.

Это была не вся правда.

— Ну, во всяком случае, спасибо тебе, — сказал Джош. — Мы очень благодарны за это.

***

Они шли домой в полной тишине, плечо к плечу. Это было странно — не гулять со своей матерью в субботу, но всё же это было то же самое. Он выйдет прогуляться не один и направится в закусочную, чтобы купить самую любимую поддельную мексиканскую еду. Он возьмет с собой блокнот и ручку и посмотрит, получится ли у него написать хоть какое-нибудь стихотворение за всю неделю (он не мог ничего написать последние несколько месяцев, но, может быть, в этот раз что-то изменится). Ему нужно было привыкнуть гулять с Джошем. Его мать будет игнорировать его несколько недель в качестве наказания, он это знал, но он не мог всю жизнь зависеть от неё. Это послужило бы хорошим стартом.

Вернувшись домой, Тайлер переоделся. Он был в одной и той же одежде уже почти два дня и хотел её сменить. Он бросил рубашку и штаны в корзину для белья, а галстук и блейзер вернул в шкаф. Джош наблюдал за тем, как он раздевался, а затем надевал мягкую футболку, потёртые джинсы и кимоно. Тайлера не волновало, что Джош видел, как он переодевался. Он знал, что тому всё равно.

— Тайлер? — позвал Джош.

— М-м? — промычал Тайлер, застегивая ширинку.

— Разрешишь ли ты взять немного твоей одежды? Не думаю, что могу теперь надевать мою.

Джош был прав. Его серый свитер был порван и испачкан в масле и отпечатках обуви, а джинсы едва ли были в лучшем состоянии.

— Конечно. Возьми, что захочешь. У нас почти один и тот же размер, тебе должно подойти.

Джош выбрал белую рубашку с коротким рукавом, которую Тайлер носил летом, и черные джинсы. Он, казалось, не любил цветные вещи. Тайлер наблюдал за тем, как он переодевался. В солнечном свете он заметил крошечные веснушки, рассыпанные по его спине и плечам. Ему они нравились. Это был довольно интересный штрих.

Он затянул сумку на поясе, а затем кивнул и показал большой палец.

Уже в закусочной Джош сел напротив Тайлера за столик на двоих и не спускал глаз с его блокнота, пока Тайлер ел свой буррито. Он был настолько голодным, что не обращал внимания на то, как Джош разглядывает его голубой блокнот с ручкой, привязанной за металлическую спираль.

— Тайлер? — позвал Джош. — Что в этом блокноте?

— Стихи, — ответил Тайлер. — Можешь посмотреть, если хочешь.

— Это личное?

— Вообще, нет. Я выкладываю всё в сеть. Мне просто нравится писать от руки и хранить их здесь.

— О, тогда ладно.

Джош взял блокнот и открыл его на первой странице. Сейчас он читал намного медленее, чем когда читал книги или статьи. Читая, он хмурился, и Тайлер надеялся, что он делал это потому, что был сконцентрирован, а не потому что с трудом разбирал его ужасный почерк.

Джош потратил много времени, читая его стихи, от корки до корки. Тайлер уже доел всю свою еду. Закончив, Джош отложил блокнот и пристально посмотрел на него, так что Тайлер отвёл взгляд.

— Тайлер, — серьёзно начал Джош, и на мгновение Тайлеру стало страшно, что он скажет что-нибудь ужасное. — Это красиво. Мне очень нравится.

Красиво. Тайлер моргнул. В другом случае он бы польстился, так как его работы редко получали похвалу, но это слово воспринялось так же, как и тонкая ткань, зацепившаяся за шипы. С каких пор Джош понимал красоту? Он был запрограммирован на то, чтобы сказать так?

— Красиво? — спросил Тайлер. — В каком смысле?

— Я имею в виду, это… это заставляет меня…

Тайлер ещё никогда не видел, чтобы Джош не мог найти слов. Он вспомнил, как Дженна говорила о том, что они становятся более живыми. Он подумал о USB, которую оставил себе. Он переложил его из брюк в джинсы и теперь чувствовал его в своём кармане. Он вспомнил, как ребёнком читал объяснения Кожаной Лошади о том, что такое быть Настоящим.

— Хорошо, вот вопрос полегче: что делает вещи красивыми, Джош?

— А ты знаешь?

У Джоша была привычка переводить вопросы на Тайлера и заставлять его расстраиваться, если он не знал ответа.

— Ну, говоря по-научному, люди находят красивыми симметрию и гармонию.

— Хотя это вряд ли применимо к литературе.

— Нет. Думаю, это другой вид красоты. Ты понимаешь кого-то или что-то. Например, когда я слушаю радио. Я вслушиваюсь в слова и понимаю, о чём говорят эти люди, и эта невидимая связь, возникающая между нами, прекрасна. А когда мать любит своего ребенка. Неважно, что эти дети делают или как выглядят, их матери любят их и находят их прекрасными, потому что понимают их.

10
{"b":"636287","o":1}