Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что из зубов дракона смертоносных,

Как из семян, вдруг выросли на поле,

Они друг другу перережут глотки,

И мы легко возьмем над ними верх.

Микет

А это быль, что из зубов дракона

Когда-то в поле воины взошли?

Меандр

Так говорят поэты, государь.

Микет

Да уж они на басни - мастера!

Итак, Меандр, ты все сказал отлично:

Я знал всегда, что нет тебе цены.

Иди же и разбей врага! Вперед!

Твой ум нам всем победу принесет.

Меандр

Чтобы поймать искусно в западню

Нестройные отряды этих скифов,

Которые до грабежа так падки,

Мы нагрузили золотом верблюдов,

И этим золотом, мои друзья,

Все поле боя вы должны усеять.

Татары бросятся его хватать,

А вы, что честь свою не продаете,

Накинетесь на этих алчных псов.

Когда они в испуге побегут

Иль трупами безгласными полягут,

Вы заберете золото себе

И в Персию вернетесь богачами.

Так бейте ж в барабаны, храбрецы,

И помните: сама Фортуна держит

Поводья ваших кровных скакунов!

Микет

Он правильно сказал. Такие речи

Под барабанный бой должны звучать.

Уходят под барабанный бой.

СЦЕНА 3

Входят Xосров, Тамерлан, Теридам,

Техелл, Узумхазан, Ортигий и другие.

Xосров

Могучий Тамерлан, я возложил

На одного тебя свои надежды.

Что скажешь ты о замыслах моих?

Оракулов мудрейших предсказаньям

Я верю меньше, чем твоим словам.

Тамерлан

И в этом не ошибся ты, Хосров,

Затем что небеса благословили

Высокие деянья Тамерлана

И всех, кто жребий с ним соединил.

Коль ты мою удачу и отвагу

Возьмешь на службу замыслам своим,

То знай, что орды воинов бесстрашных

Под нашим знаменем придут служить.

В сравненье с ними даже войско Ксеркса,

Что, по преданью, выпило до дна

Парфянскую стремительную реку,

Покажется лишь горсточкой людей.

Взлетающие к небосводу копья

И ядра, в клубах дыма и огня,

Что молниям Юпитера подобны,

Богов сильнее устрашат, чем встарь

Их устрашили грозные титаны.

Солнцеподобное сверканье лат

Прогонит сонмы звезд с небесных сводов,

Испугом затуманив им глаза.

Теридам

Ты слышишь, как его слова прекрасны,

Но если б ты узрел его дела,

Которые он совершает молча,

Ты сам умолк бы или, восхищенный,

Воспел бы Тамерлана и одобрил

Мой переход на сторону его.

Вот эти двое воинов отважных

Внушают зависть, ибо их почтил

Ненарушимой дружбой вождь могучий.

Техелл

Пускай располагает нашей дружбой

Гроза врагов, прославленный Хосров.

Xосров

Она заблещет, словно дивный перл,

В моем венце. Техелл, Узумхазан,

В тот день, когда по воле Немезиды,

Что, в златовратом Рамне восседая,

Воинственных героев охраняет,

Я подчиню всю Азию себе

Тогда заслуги ваши и отвага

Достойно будут мной награждены.

Тамерлан

Так подчини ее скорей, Хосров,

Чтоб я и все мои друзья узрели

Свершенье нам предсказанных судеб.

Спешит сюда твой брат, персидский царь:

Иди ему навстречу. С плеч широких

Одним движением стряхни ярмо,

Что тяжелей песков и скал каспийских.

Входит вестник.

Вестник

Подходит вражье войско, государь,

И с нами в бой готовится вступить.

Хосров

Так выхвати же меч, о Тамерлан,

И подними могучей дланью к небу,

Чтоб сбить с персидского царя корону

И ею увенчать мою главу.

Тамерлан

Еще ни разу персов не разил

Столь острый меч. Его подымут ввысь

Вот эти руки, что подобны крыльям,

И будет каждый взмах так смертоносен,

Как молния разгневанных небес.

Xосров

Твои слова - залог победы верной.

Иди и уничтожь царя-глупца

С его нестройным и трусливым войском.

Тамерлан

Нас тут довольно, чтоб разбить врага,

И более, чем нужно, чтоб на трон

Возвесть царя, Хазан, Техелл, за мною!

Уходят.

СЦЕНА 4

Входит Микет; в его руках корона, которую он хочет спрятать.

Микет

Будь проклят тот, кто выдумал войну!

Несчастные! Не ведают они,

Что человек, услышав грохот пушек,

Клонится и дрожит, как лист осины,

Когда бушует яростный Борей.

Что было бы со мной, когда б меня

Природа мудростью не одарила?

Ведь царь для всех желанная мишень,

И всяк стремится сбить с него корону!

Поэтому в укромный уголок

Ее припрятать надо. Ловкий ход!

Глупцу такого в жизни не придумать!

Как без нее узнать меня? Никак!

А кто узнает - не найдет короны.

Вот в эту яму я ее зарою.

Входит Тамерлан.

Тамерлан

Как, подлый трус! Бежишь ты с поля боя,

Где доблестно сражаются цари?

Микет

Ты лжешь!

Тамерлан

Я лгу? Ах ты презренный пес!

Микет

Молчи! Я царь! Прочь руки от меня!

Велю тебя казнить, коль на коленях

Не взмолишься: "Помилуй, государь!"

Тамерлан

Так, значит, ты - премудрый царь персидский?

Микет

А кто ж еще? Ты с просьбою ко мне?

Тамерлан

Прошу, скажи хоть три разумных слова.

Микет

Придет пора - скажу.

Тамерлан

А это что?

Твоя корона?

Микет

Да. Ведь хороша?

Тамерлан

Продай ее!

Микет

За дерзкие слова

Смотри поплатишься! Отдай корону!

Тамерлан

Ну нет! Я с боя взял ее.

Микет

О лжец!

Ее тебе я отдал сам.

Тамерлан

Так, значит,

Она моя.

Микет

Я дал лишь подержать.

Тамерлан

Ты можешь взять ее на время. На!

Даю тебе взаймы твою корону:

Ее с тебя сорву я лишь тогда,

Когда ты сдашься воинам моим,

А Тамерлану не пристало биться

С таким противником.

(Уходит.)

Микет

Благие боги!

Ужели это был сам Тамерлан?

И не украл корону! Чудеса!

Рев труб и шум битвы. Микет убегает.

СЦЕНА 5

Входят Xосров, Тамерлан, Теридам, Менафон,

Меандр, Ортигий, Техелл, Узумхазан и другие.

Тамерлан

Венчанный мошной дланью Тамерлана,

Носи, Хосров, свой царственный венец

Так величаво и неколебимо,

Как будто на престол ты возведен

Могучими царями всей подлунной.

Хосров

О славный воин! Только ты достоин

Его над головой моей держать.

Отныне в Персии ты - мой наместник

5
{"b":"63628","o":1}