К вечеру берег скрылся из виду, и теперь во все стороны, насколько хватало глаз, расстилалось море – это было удивительное ощущение. Закат оказался таким красивым, что даже слов не нашлось; Эльта и Яник просто любовались невероятными красками, которыми наполнилось небо, причудливым рисунком тонких облаков, их отражением в волнах, тёплым розовым светом заходящего солнца на тугих парусах… После заката стало быстро темнеть, море потускнело, потонуло в сумраке, а над парусами заблестели звёзды. Корабельные снасти, верёвки и канаты в темноте напоминали толстую паутину. Яник, набегавшийся за день, отчаянно зевал и наконец ушёл спать, а Эльта постояла ещё немного, глядя на запад, – где-то там была Файолеана…
Впрочем, вскоре, озябнув от ветра, Эльта тоже спустилась в каюту. Перед тем как лечь, она незаметно достала камень, чтобы положить его под подушку: с ним было как-то спокойнее и надёжнее. Бетинка задула свечу. Эльта повернулась лицом к стене, взяла камень и беззвучно ахнула – он светился в темноте! Только что на палубе Эльта видела похожий золотистый свет: так горел корабельный фонарь в синей летней ночи. Захотелось немедленно показать камень Янику, но тогда пришлось бы посвящать в их дела Бетинку, что было совсем ни к чему. Эльта сжала камень в руке, наблюдая, как свет пробивается сквозь пальцы. «Ты что-то пытаешься мне сказать? Но что? Хочешь предупредить о чём-то?» – наконец спросила Эльта мысленно. Камень, словно в подтверждение этих слов, погас, таинственный огонёк в нём из золотого сделался тёмно-розовым и пропал. Эльта засунула его под подушку и закрыла глаза, гадая, что бы это могло означать, и сама не заметила, как заснула.
На следующий день ещё до полудня «Косатка» стала на якорь в просторной бухте острова Трод. Эльта мало что знала об этом острове: только то, что здесь ведётся оживлённая торговля и в тродском порту останавливаются суда самых разных направлений. Пассажирам «Косатки» объявили, что шхуна отплывает в четыре часа, и многие поехали на берег, в том числе и Бетинка с Эльтой и Яником. Было очень жарко, и Яник хотел ехать в одной рубашке, но Бетинка настояла, чтобы он надел жилет.
– Ты же хорошо воспитан? Это должно быть заметно и по костюму. Смотри, как выглядит Эльта, – надо ей соответствовать!
Эльта и в самом деле выглядела замечательно в светлом серо-голубом платье и соломенной шляпке с голубой лентой. Бетинка посоветовала ей взять именно эту шляпку: «Она пойдёт к твоим русым волосам». Яник пробурчал что-то, и Бетинка отозвалась, не поворачивая головы:
– Не спорь и причешись, пожалуйста.
Яник небрежно пригладил рукой непослушные светлые вихры, но Бетинку это не устроило – она достала гребешок и причесала его сама.
– Ну вот, а ты боялся. Загляденье, а не мальчик! Давайте скорее, шлюпка ждать не будет. Надо кое-что купить. И вы смотрите, выбирайте, что понравится!
Оказавшись на берегу, все трое окунулись в пёструю шумную толпу. Выбрались из порта на длинную улицу, тянувшуюся вдоль берега и заполненную лавками и магазинами. Тут и там сновали уличные торговцы и наперебой предлагали свои товары. Было очень шумно и жарко.
– Не отходите от меня, а то потеряемся! – велела Бетинка. Но вместе гулять не получалось: всех интересовало разное. Яник и Эльта то немного отставали от Бетинки, то убегали вперёд и ждали, когда она закончит разглядывать и выбирать шляпки, шпильки, ленты, кружева, полезные мелочи для дома, сувениры, статуэтки, резные фигурки, а потом и лакомства, сладости, мешочки с душистыми травами и тому подобное. Яник не мог отвести глаз от моделей кораблей и наконец выбрал себе одну, небольшую, но очень красивую: старинный корабль с высокой кормой и поднятыми парусами. Он засмотрелся на самую большую модель в витрине, но её цена полностью соответствовала размерам. Эльта купила на память несколько безделушек.
Потом все трое отвлеклись на обезьянку, сидевшую на плече у парня в пиратском костюме. Она корчила потешные рожицы, а если получала медную монетку, вытаскивала из лиловой коробки бумажку с предсказанием. Бетинка достала мелочь и протянула монетку первой. Обезьяна сунула руку в коробку и королевским жестом подала ей крошечный свиток. Бетинка развернула и прочитала:
– «Ожидание вознаградится». И что это значит? Какое ожидание? Я вроде бы ничего не жду… Ну-ка, теперь вы попробуйте!
Обезьяна поглядела на Эльту, потешно наклонив голову набок, и протянула предсказание. Там оказалось нечто совсем странное: «Ты откроешь сокрытое, а оно сокроет тебя».
А взяв монетку Яника, обезьяна попробовала её на зуб, нехотя вытащила бумажку и подала, глядя на Яника исподлобья, словно извиняясь, – мол, прости, ничего другого предложить не могу. Там значилось: «Радуйся – твоё желание исполнится».
– Ты рад? – спросила Эльта.
– А как же, – ответил Яник, но вид у него был скорее озабоченный.
Бетинка прихватила для покупок большую корзину, которая пока была заполнена только наполовину.
– Я бы тоже хотела, чтобы мои желания исполнились. А одно исполню прямо сейчас. Мне нужно кое-что купить для Тимуша. Смотрите, какие хорошие картинки! – Она подвела детей к прилавку с морскими пейзажами: – Посмотрите их пока и решите, какая вам нравится больше всех, а я зайду сюда, – и направилась к магазину мужской одежды. Обернулась и повторила: – Никуда не уходите, я мигом!
Эльта стала послушно смотреть картины, но вдруг почувствовала тревогу. Что-то странно шевельнулось в кармане, или кто-то прошёл и задел её нечаянно, хотя рядом вроде бы никого не было. Эльта посмотрела в толпу – и в ужасе дёрнула Яника за рукав:
– Беласко!
Она не ошиблась, это и в самом деле был Беласко собственной персоной, в тёмном костюме и своём неизменном цилиндре. Он шёл не спеша, выискивая кого-то в толпе. Его взгляд не сулил ничего хорошего.
Яник шагнул вперёд, заслоняя собой Эльту. Тут же оба решили, что этого мало, и поспешно скрылись за ближайшей торговой палаткой. Осторожно выглянули из-за неё.
Бетинка ещё не успела войти в магазин, и, к ужасу Эльты и Яника, Беласко подошёл к ней и стал о чём-то спрашивать – очень спокойно и вежливо. Бетинка несколько раз кивнула, а он, похоже, заговорил о какой-то вещи – жестами показал что-то небольшое. Бетинка удивлённо пожала плечами, повернулась, ища глазами детей, но не обнаружила их и спустилась с крыльца, тревожно глядя по сторонам.
Яник и Эльта даже не сказали друг другу «Бежим!» или что-нибудь в этом роде – просто, не сговариваясь, помчались прочь. Проскользнули за следующую палатку, проскочили мимо прилавка, едва не уронив с него стеклянные фигурки и вызвав бурный гнев продавца, и стали пробираться через толпу, думая только о том, чтобы скрыться из виду.
– В порт или в город? – не сбавляя скорости, спросил Яник, бежавший первым. Ему приходилось постоянно нырять то вправо, то влево, огибая идущих и стоящих людей.
– Не знаю, – выдохнула Эльта. – Куда угодно, только подальше от него. Он ищет нас!
– А зачем мы ему?
– Он что-то показывал маленькое! Ой, а вдруг ему нужен камень?
– Я тоже заметил! – отозвался Яник. – Да, точно! Он Бетинке про камень говорил! Наверно, камень волшебный!
– Ясно, волшебный! Обычные камни не светятся!
– Он не должен его получить!
Прохожие шикали на них, но они бежали дальше не оборачиваясь. Торговые ряды закончились. Яник решительно протолкнулся через толпу матросов, держа Эльту за руку, хмуро глянул вправо, на открытый спуск к морю, и свернул налево, в узкий грязный переулок. Они проскочили через арку, поднялись по лесенке и пошли куда глаза глядят, в глубину квартала. Наконец очутились среди каких-то бочек и ящиков, видимо, на задворках магазина. Здесь было тихо и пусто. Сильно пахло рыбой и кошками.