На минутку задумавшись, Гермиона достала из кармана мантии небольшое устройство, которое напоминало прибор для измерения чего-либо. Он был разделен на три сектора — красный, желтый, зеленый. Стрелка указывала на середину красного сектора. Гермиона нахмурилась, но сразу внутренне собралась.
Что ж, пока не все так плохо, но подмога не помешает. До могущественной волшебницы ей уже далеко.
* * *
До ожидаемого прихода мистера Динкейна Гермиона справилась со своей почтой. Рон Уизли прислал ей аж два письма, их она засунула в магловский измельчитель для бумаг, не читая. Гоблины требовали право иметь волшебные палочки, кентавры требовали запретить входить в их леса людям, охранное агентство, обучающее троллей простым командам, требовало разрешение использовать на них Империо. Ничего нового. Всегда будут недовольные, а как только твою расу перестают угнетать, сразу хочется иметь больше прав.
После трех лет раздолья Волдеморта проблема равенства вышла на новый виток: некоторые волшебные существа решили, что волшебники им многое должны, а некоторые волшебники — что нужно ужесточить контроль над магическими существами.
Гермиона старалась быть справедливой, но поладить ей удалось только с эльфами — после напряженной многолетней работы, но без понимания, и немного с кентаврами — те признавали ее ум. После ограбления Гринготтса гоблины ее не жаловали, а она, после тесного общения с Крюкохватом, не жаловала их. Вообще Гермионе немного надоело, что все письма, связанные с законами про магических существ, направляли к ней. Как будто ввязавшись в историю с эльфами, она изолировала себя от других задач.
От мыслей Гермиону отвлекли громкие крики в приемной, а через минуту в ее кабинет ворвался рассерженный и злой старик, потрясая палочкой в руке. Палочка Гермионы тоже скользнула ей в руку.
— Ты! Девчонка! — он бешено зыркал глазами и брызгал слюной. — Ты украла моего эльфа! Как ты посмела, грязнокровка!
За его плечами Карла робко извинялась глазами. Все-таки до сих пор остались люди, которые смеют так ее называть.
Гермиона вышла из-за стола и незаметно сжала аврорский галлеон в левой руке, правой крепко держа палочку.
— Мистер Динкейн, если я не ошибаюсь? Вы дважды получали предупреждение о том, что согласно новому закону о домовых эльфах вы должны узаконить ваши отношения работодателя-помощника по дому с эльфом по имени Хабчи, в том числе назначить ему зарплату и обеспечить выходные, в противном случае, эльф Хабчи перестает убирать в вашем доме и выполнять любые другие ваши поручения.
Старик свирепо посмотрел на Гермиону.
— Ты будешь учить меня, как обращаться с моим собственным эльфом? Плевать мне на ваши законы! Stupefy!
Карла вскрикнула, а Гермиона легко уклонилась от луча заклинания и наконец сделала то, что хотела с самого начала:
— Petrificus Totalus.
Динкейн застыл. Вот и ее второе сегодняшнее Публичное-заклинание-дня. А чтобы было заметнее, Гермиона всегда использовала их вербально, хотя это трата драгоценных секунд.
Согласно магиметру, сейчас ей было позволено одно-три заклинания средней силы в день, но публичным и обязательным она сделала одно, мало ли на что еще может понадобиться.
В камине возник встревоженный Гарри Поттер и быстро оценил обстановку.
— Гермиона, все в порядке? Он тебя не задел?
— Привет, Гарри! Не ожидала, что на мой вызов придешь ты, я думала, у вашей группы задание сегодня. А у меня все хорошо, этот тип довольно никудышный волшебник.
Гарри отряхнул от золы мантию, сел на стул и привычным движением растрепал челку.
— Да, мы прочесывали сегодня особняк Гойла, но быстро управились, так что я решил заняться бумажной работой. Кингсли постоянно меня упрекает, что мои отчеты недостаточно подробны.
Оба ухмыльнулись. Да уж, сочинения были ее коньком, а не его.
— И как там у Гойла?
— Да все тихо. Думаю, смерть Крэбба сильно повлияла на Грегори, он не выглядит стремящимся к чему-либо, кроме своего погреба. Кстати, что это за хмырь?
— Один из бывших эльфовладельцев. Решил меня заколдовать, представляешь?
Гарри оценивающе посмотрел на старика с выпученными глазами.
— Заколдовать героиню войны? Смелый малый. Отведу его к нам в отдел, ребята с ним побеседуют.
Вставая, он снова растрепал челку.
— Кстати, Джинни до конца недели с командой на сборах, они там все с ума посходили из-за чемпионата, не хочешь выпить по сливочному пиву завтра вечером? Давно не общались.
Гермиона радостно улыбнулась.
— Конечно, Гарри. Аппарируешь ко мне часиков в девять? Я как раз закончу все дела.
— Да, отлично. Пока, Гермиона!
Гарри невербально расколдовал неудачливого мистера Динкейна и увел его в камин, пока тот жадно глотал воздух.
Гермиона покачала головой и пробормотала: «Парализующее заклятие не затрудняет дыхания, клоун».
* * *
Снейп ошибался — она занималась не только правами «магических зверушек». Каждый четверг в 19:30 Гермиона спешила воспользоваться каминной сетью, чтобы оказаться в уютной желтой гостиной бывшего дома Идрис Оукби — именно там уже больше ста лет собиралось Общество поддержки сквибов, даже после того, как его хозяйка-основательница умерла. Она была настолько любезна, что завещала свой дом Обществу.
В магическом мире издревле свысока относились к сквибам. Многие чистокровные семьи, доведись им обнаружить, что их ребенок лишен магии, отказывались от него, и далеко не всегда его история заканчивалась так же хорошо, как у Ангуса Бьюкенена, который умудрился стать знаменитым регбистом в магловском мире и всемирно известным автором бестселлера «Моя жизнь в качестве сквиба» — в магическом. Мариус Блэк был выжжен с семейного древа Блэков, и его судьба неизвестна. Братья Ферклы провели остаток жизни в виде ежей, после того как об отсутствии у них магических способностей стало известно их отцу.