Литмир - Электронная Библиотека

Ознобом отозвалось воспоминание о долге и утрате. Возле костра сделалось холодно. Завернулся в плащ, придержал рукой. Пальцы свело судорогой. Нечто приближалось. Он не ошибался, узнавал жуткую поступь. Помнил до мелочей каждым органом чувств. Глаза мага закатились под веки.

Неистово закричали люди, разлетелись стаей испуганных птиц. На площади осталось несколько фигур. И сквозь веки Стефан мог видеть, как белые пульсирующие черве-нити рассекают пространство и присасываются к людям. Марионетками пляшут жертвы, простому глазу не заметно, а маг всё видит. Нити вплетаются в нервы, создавая единый организм с неведомым кукловодом. Опустошающий, страшный танец мёртвых оболочек. Насытившись, черве-нити резко дёргаются, потянув за собой саму суть человеческую, что руками не потрогаешь никак.

Всё кончается быстро. Намного быстрее, чем ведомо самому Стефану в его боли. Тела распадаются в гниль и прах. Он один в пустыне мертвецов. И лишь рыжий огонёк горит впереди. Согревает и манит.

«Жива», – камень с души. Стефан выдохнул с облегчением. Незнакомое, давно забытое чувство радости озарило на мгновенье, позвало за собой к яркому огню и тёплым рукам наивной девочки. И Стефан был готов идти на зов, только не отпустил себя. Поставил запрет. Сосредоточился и сотворит портал. Нужно срочно уходить, здесь ничем не поможешь. Нужно искать и думать. Это главная цель. Страшное грядёт в Фолганде и, похоже, в этот раз виноват именно он.

8

После праздника Дивного бога прошло немногим больше месяца. Весна начала поворачивать к лету, а радости от тепла и солнца у людей мало. То там, то тут случалась труханка, как говорили в народе. Другие же звали белой смертью ту беду, что пришла на земли Фолганда. Жертв было не так уж много, но для тревоги среди людей и их достаточно.

Не только человеческие жизни забирала труханка – животные, птицы, растения. Слухи с окраин Фолганда утверждали, что белая смерть забирала в своё владение целые земельные участки, оставляя белый прах вместо травы и плодородной почвы. На такой земле ни сажать, ни сеять невозможно, а значит, впереди голодные годы без надежды на спасение, новые смерти.

В «Пустой бочке» только и разговоров, что о событиях на празднике, и слухов о труханке. Не забывали и брата лорда Аспера. Кто-то предлагал поджечь дом колдуна вместе с ним самим, раздувая страхи людей перед магом и болезнью. Жрецы же в Доме Дивного бога в специальных посланиях взывали к терпению, провозгласив о невиновности молодого мага, грозили карами каждому, кто посмеет тронуть брата лорда земель. Все проповеди жрецов были о новых богатых дарах Дивному богу, что в обмен заступится за страдающий народ. Так и качало, как на качелях, людскую молву. И, к счастью, дальше пустой болтовни о расправе дело не шло.

Вельда не любила подобные разговоры, тревожилась и жалела мага. Её сказочный мир, выстроенный ею в общей зале трактира, окончательно разрушался. Больше не было весёлых и интересных историй. Только страшные сказки о белой смерти и горькие воспоминания перепуганных людей. Новые сплетни о брате землевладельца, бесчувственном маге Стефане Фолганде.

Тяжёлым грузом ложилось это на душу. Вельда, как могла поддерживала посетителей, пыталась порадовать хотя бы в мелочах. Не выносила, когда рядом печалились, сама начинала страдать.

Не любила Вельда разговоры о брате лорда Фолганда и по другой причине. Да, она сама знала, как маг странно себя вёл на месте гибели людей. Никогда она не видала таких глаз, как у Стефана. Тут явно замешана магия, но, чтобы именно он был виноват, Белка не могла и подумать. Не желала верить. Поэтому, только заслышав подобные темы, старалась уйти в другую часть залы или начинала беседу с вороном, который привык сидеть на её плече.

– Не слушай их, Черныш. Ерунду люди говорят. Мы же не верим, что Стефан виноват?

И чёрная птица наклоняла голову, смотрела внимательными бусинами глаз, соглашаясь. Крыло почти зажило, но ворон и не стремился улетать, привык к хозяйке. А она была рада новому интересному другу.

Постоянно приходил в трактир и другой друг – Григор. Они не возвращались к вопросу замужества, но Вельда постоянно помнила об этом. Поэтому так неудобно стало рядом с парнем. Чужим сделался Григор, и предстояло узнавать его заново, а Вельда не торопилась. Даже тётя Рейна завела разговор о разладе с Григором, заметив, как племянница избегает встреч. Вельда не стала скрывать, что её позвали замуж.

– А ты, глупая, и отказала? – охнула тётя.

– Я его не знаю почти, – вздыхала Вельда, помогая раскатывать тесто. – Страшно же за чужака и сразу замуж.

– Как не знаешь? Он же с самого твоего приезда к нам ходит! Сразу видно, парень хороший, добрый, защитить сможет. И слышала, дядя его в Вороньем замке работает. Для наших мест очень выгодная партия. Чем не муж?

– А как же любовь? – она даже удивилась словам тёти.

– Какая там любовь, – махнула та скалкой и вернулась к пирожкам. – Станешь хозяйкой в его доме, детей родишь, вот и полюбишь.

От мысли о Григоре и детях Вельде сделалось нехорошо. Никак не представляла она себя рядом с огромным увальнем.

– Нет, тётя, я так не могу.

– Значит и останешься, как я, одна на свете. Ни мужа, ни детей. Чужих будешь кормить в трактире. Тебе почти семнадцать, пора задуматься о будущем.

– Лучше уж так, чем без любви, – не унималась Вельда.

– А что такое любовь-то эта твоя, девочка?

Задумалась Вельда. Не могла она подобрать верных слов, только смутно чувствовала, как оно всё должно быть, если любовь есть. Так, чтобы смотреть и не насмотреться, чтобы сердце сжимало от счастья. Чтобы летать как на крыльях и падать в пропасть вместе, но не испытывать страха. Держать любимого за руку, верить и поддерживать. Так думалось рыжей Белке.

В середине третьего месяца весны в трактире появился и Стефан Фолганд, как обычно, весь в чёрном, закутан в плащ, пусть и тепло на улице. Вошёл медленно, неловким движением иногда опираясь о мебель, добрёл до кухни. Сам бледный, худой, глаза лихорадочные и холодные. Увидел Вельду возле лестницы на второй этаж, тут же отвернулся, губы сложились в тонкую нить.

– Здравствуй, Рейна, – голос звучал хрипло, простужено.

– Господин Стефан! Да на вас лица нет, – всплеснула руками тётушка. – Садитесь скорее к огню. Желаете вина?

– Это вам.

Осторожно он достал из-под плаща коробку, поставил на стол. Рейна разрезала верёвки, а под крышкой оказалось четыре бокала тонкого стекла. Намного лучше того, что был у них ранее.

– Вместо разбитого.

– Зачем же…

– Возражений не принимаю.

Сказал жёстко, всё так же медленно развернулся и направился к камину на привычное место. А Вельда проскользнула в кухню.

– Я отнесу господину Стефану вино, тётушка.

– Смотри не разбей подарок, – покачала та головой. – Птицу свою в комнате запри от греха… Ворон же.

– И что ворон?

– Ты герб Фолгандов видела?

Вспомнила Вельда, что действительно на гербе лорда изображён ворон, как и на плаще молодого мага.

Словно почувствовал ворон, что его собираются закрыть в тесную коморку, вспорхнул и впервые за долгое время перелетел в залу, да на каминную полку, прямо напротив мага.

Тут уж и тётя всполошилась, за вороном в залу вышла.

– Простите, господин Стефан, это глупая птица моей племянницы, но мы ворона сейчас под замок посадим.

Долгим взглядом изучал Стефан птицу, а птица его.

– Не нужно, Рейна. Никого не нужно сажать под замок. Особенно такого замечательного ворона.

Протянул руку, ворон и пристроился на пальце мага.

– И что ты мне поведаешь, друг мой? – спросил Стефан птицу. – Даже так? Так берегись котов впредь. Они бывают весьма несносны.

Лицо младшего Фолганда оставалось непроницаемо холодным, ни тени улыбки. Провёл пальцами второй руки по спине ворона, скользнул по раненому крылу, и Вельда готова была поклясться, что увидела голубые искорки, пробежавшие по перьям. Настоящая сказка творилась на её глазах. И не мечтала Белка увидеть когда-нибудь колдующего мага.

8
{"b":"635686","o":1}