– Два Беркута ссорятся – дичь свободна! – предупредил Убейтур.
Он приподнял связанную девчонку, поставил ее на тонкие ноги. Потом резво приставил к ее глазам наконечник копья и тихо, но грозно сказал:
– Мое копье летит быстрее любой Крысы! Не вздумай бежать!
Девчонка вжала голову в плечи и, к удивлению братьев, даже не завопила как следует. Только скрутила за спиной маленький грозный кулачок, – хороша защита! – а братьям бросила, что Крысы хитрее Беркутов, потому что знают землю и воду! А Беркуты – одно небо.
– Вперед, змеехвостка! – перебил Убейтур. Он подтолкнул девчонку наконечником. – Помни: мое копье ближе, чем твои сородичи.
Первая вступила она в гущу высокой травы и, к изумлению Рика, совсем не боялась неожиданных встреч. Еще Рик отметил, что лоб ее наискось когда-то перехлестнула горящая ветка.
– Она идет с нами? – спросил он.
Убейтур загадочно усмехнулся. Он схватил выростка за плечо и шепнул в самое ухо:
– А зачем мы привязываем рябчиков к лисьим самоловам?
И Рик понял. Хитро сощурившись, он подмигнул брату: ловко придумано! Живая приманка для ядозуба – и Беркуты целы! Вот почему они гонят ее впереди, первый погибает быстрее. И нет спасения от яда желто-черных копошащихся гадов.
Девчонка вдруг заохала. Убейтур подошел и стал осматривать ее ногу.
– Крысы хитрые, а Беркуты – хитрее! – сказал он насмешливо. – Только куропатки, когда гнезду угрожает опасность, убегают с повисшим крылом, притворяясь подранками.
И девчонка зло встала на обе ноги. Только шрам потемнел.
Убейтур приказал младшим идти «как позвонки в хребте»: сородич за сородичем. «Почему Крыса не кричит, не жалуется, не плачет? Испугалась? Не похоже, чтоб очень. Наши крутени вопили бы не переставая… А эта молчит, хотя язык и глотка на месте. Странно», – подумал он.
Пленница упрямо рассекала плечами траву.
– Как тебя зовут?
Она обернулась, черные, как лесные ягоды, глаза ее сверкнули зло и непримиримо.
– Когда дичь становится добычей – ее имя не спрашивают!
Убейтур чуть не прихлопнул ее копьем. Наглая, дерзкая, мерзкая Крыса!
Он только заметил, наслаждаясь ее беспомощностью:
– Когда ядозуб будет душить тебя в своих могучих жильях – вспомни, чью пещеру занял твой род!
Девчонка сразу остановилась. К радости Беркутов, страх ожил на ее лице и зрачки заметались в повальном испуге. А шрам слегка побагровел.
– Водяные Крысы никогда не жили в пещерах! – заметила она глухо. – Как завещал Предок, они строят дымоставы на берегу Озера Белых Птиц. Большая Вода снесла шалаши, а потом съела почти все озеро. На озере есть остров: там живут Утки и Селезни. Когда Большая Вода съела озеро, Селезни сели в глубокие бревна – и сказали: «У нас погибли все матери, остались старухи и глупыши; дайте нам жен! За этой долиной есть Опушка Серых Кроликов: там наши полуродичи». И Селезни стали гнаться за нами – и убивать нас…
Она всхлипнула совсем по-крысячьи и, развернувшись, молча двинулась вперед.
А Убейтур рванулся за ней. Побелевшими пальцами он занес копье!
– Ты сказала – род Кролика? За этой доли-ной?.. Значит, есть другая тропа, где нет ядозубов?! И Крысы будут ждать нас у Кроликов, в засаде, да?
Он схватил ее за плечо и швырнул в гущу полеглой травы.
– Мы убьем тебя прежде, чем Крысы успеют выщипать нам перья!
Увидев над собой вознесенное острие копья, девчонка завизжала, да еще как! На всю долину и до еловых скал впридачу.
Чун глядел на нее с восхищением, а Рик заткнул уши.
– Не-е-ет! – верещала Крыса, суча свободными от потяга ногами. – Нет другой тропы! Сами бежали от Селезней, как от лесного огня! И Кролики нас не пустили! И еще они сказали, что Большая Вода унесла мертвую Беркутиху, и род Беркута погиб на летней кочевке, а пещера их пуста.
– И ядозубы вас не тронули?
– Они ушли из своих нор. Большая Вода выгнала их!
Убейтур опустил копье.
– Встань, – сказал он, оглядываясь. – Трава поднялась – и ядозубы вернутся.
Заметив, как неловко она пытается подняться, он достал из-за пояса кремневый нож с рукоятью из оленего рога, оплетенного жилами, и перерезал узел.
Только сейчас он увидел, как затекли ее кисти: красно-бурые, что ноги у молодого аиста.
– Иди вперед. А про копье – помни.
– Брат! – позвал Рик, еле успевая за широкими ногами охотника. – Чун есть хочет.
«Хитрец! – не сдержал охотник усмешку. – Все на брата сваливает».
Возле поваленного дерева Убейтур решил сложить крылья: все устали.
– Огня нет, – сказал он братьям. – Горючий камень остался в пещере.
И почувствовал, что очень голоден. И у братьев, конечно, тоже свело желудки. А вокруг не было даже самой мелкой дичи. Все, что отыскалось вокруг стоянки, – тушка полевой мыши, да и ту он откинул концом копья. И воды не было: в тревоге он забыл про олений желудок, с которым девчонка вышла за водой. Надо было прихватить его.
Пришлось ограничиться горьковатым луком, в изобилии росшим вокруг, да кислыми, усмиряющими голод корнями. Убейтур оставил копье, бесполезное в пустой долине, и стал глядеть, как остатки тумана втягиваются в узкое горло Ущелья Каменных Куропаток: отсюда его можно было прикрыть ладонью.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.