Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, мистер Слоун, но меня волнует судьба сбежавшего из неволи дикаря… И ещё, собаки так и не нашлись.

Фродо решил познакомиться с четвероногим гостем и вышел на улицу, псы с интересом стали обнюхиваться и вилять кто чем, Фродо задом, Рекс пушистым хвостом.

А в это время позади дома соседский терьер подошел к сараю. Его разъедало любопытство, кого, ну кого уже неделю кормит соседушка, старина Фродо??? Ну-ка, ну-ка, кто тут у нас? Да чтоб я сдох под диваном!!! ВОЛК!!! С таким вот радостным воплем маленький отважный терьер вцепился в волчий нос.

Фродо, услышав вопли, стрелой понесся за дом.

— Гарвер, не смей! — и доберман с разбегу сшибся с терьером.

— Вы ничего не слышите?.. — Спросил вдруг Генри.

Чарли прислушался и вскочил:

— Это Фродо, он с кем-то дерётся!

— Рекс! — хором крикнули гости. — Они дерутся!!!

Мужчины выбежали во двор, но Рекс стоял на крыльце. Фродо дрался с кем-то другим! Мужчины и Рекс дружно прогалопировали за дом. Там, рыча друг на друга, стояли Фродо и Гарвер, а позади темнела фигура волка-исполина. Чарли воскликнул:

— Волк-беглец! Он прятался у меня на заднем дворе!..

Джек растерянно смотрел на рыжую собаку, где-то он её видел… Не может быть, неужели это Рекс, друг, давно канувший в небытие… Это Рекс! И волк промчался мимо Фродо, навстречу ему нёсся Рекс.

Они столкнулись на середине двора и исполнили неподражаемый собачье-волчий танец.

Мужчины обескураженно переглянулись, потом Виктор пробормотал:

— Совсем сбрендил Рекс на старости лет, ну где они могли познакомиться?

Но Генри понял.

— Севентин! Вик, помнишь его? Волк в радиоошейнике №17.

— Севентин? Но он же в Чёрчилле, это…

— Вик, волки же кочуют.

— Ага, понял, Рекс, фас!

Джек очень удивился, когда добродушный пёс внезапно, ни с того ни сего, вдруг схватил его за затылок и прижал к земле.

Мужчины слаженно работали, они крепко связали волка.

Линн-Лейк

Снова клетка, снова куда-то везут, но сейчас не страшно, рядом друг, он не один, с ним Рекс.

Яркий свет ослепил Джека, когда дверцу открыли, и Рекс пролаял:

— Джек, выходи!

Джек выполз из клетки и осмотрелся, вокруг шумел лес. Лес? Да, лес! Свобода! Он на свободе! И он стрелой понёсся прочь, Рекс и Фродо молча смотрели ему вслед. Потом они пошли к машинам, но тут до них донесся призывный лай волка, Джек зачем-то звал их. Псы переглянулись и побежали на зов.

Джек дождался собак и не говоря ни слова повёл их за собой. Фродо и Рекс безропотно потрусили за волком в глубь леса.

Забравшись на ствол поваленного дерева Джек послал долгий, протяжный вой. Издали донесся ответный вой, и вскоре Джека окружили ошалевшие от счастья Дасти, Саша и волчата.

Станцевав с Сашей, Джек шепнул пару слов Дасти, тот ухмыльнулся и умчался.

У Чарли, Виктора и Генри вырвался удивленный возглас, когда из лесу вышли Фродо, Рекс и пропавшие собаки.

Джек и его стая сохранили собак и теперь возвращали их к тем, кто вырастил и воспитал их — к людям.

========== Трудный путь домой ==========

Джек нерешительно смотрел на своих волков. Оставаться здесь явно небезопасно, лес слишком близко от населенного пункта. А любой здравомыслящий волк просто обязан держаться подальше от людей. Значит, надо уходить отсюда и лучше всего домой, в Чёрчилль.

Саша сперва протестовала, но после долгих уговоров наконец-то согласилась идти.

Поступь волка очень своеобразна. Шея и спина на одной линии, морда чуть приспущена, из-за чего волк смотрит “исподлобья”, хвост вытянут на линии спины, но кончик его опущен вниз. Обычный аллюр волка — рысцой, но настолько плавный, что волк прямо-таки стелется, парит над землей. Ещё одна особенность есть у волка: появляться и исчезать совершенно бесшумно, да как! Стоит он, а через миг и нет его. Словно причудился…

Подобно серым призракам скользили волки в предутреннем тумане.

Зима пошла на убыль. С юга, по какому-то им известному маршруту летели косяки уток и гусей.

На привале куда-то ушел Логан, а когда он пришел, Джек увидел на скуле сына глубокую ранку. Енот. Логана укусил енот, это Джек понял по запаху. «Лучше бы медведь!» — подумал он с тревогой.

Енот… С виду симпатичный, безобидный и дружелюбный зверёк. Но енот опасен, Джек знал это и при встрече с ним старался уйти или прогнать, избегая прямого контакта.

Еноты и лисы — носители страшного вируса бешенства.

Волк сам по себе не бесится, а если в город или посёлок забегает бешеный волк, то это как раз волк, укушенный лисой или енотом.

Прошла неделя, Джек внимательно следил за тем, чтобы Логан играючи, случайно не укусил братьев.

На второй неделе любящий отец заметил первые признаки болезни.

Логан перестал есть. Джек с трудом проглотил тугой комок в горле, пора, очень больно, но…

— Логан, уходи.

— А?

— Уходи, прошу тебя…

— Папа, я не понял, не шути так, куда я пойду, мне плохо…

— Это не шутка, Логи, уходи.

Логан не ушел. Он не мог уйти от своей семьи, он их любил.

К концу третьей недели Логану стало очень худо, он давно не ел, теперь перестал пить, стало очень больно глотать, и из пасти сосульками стекала слюна.

Последняя стадия бешенства.

Логану вдруг, ни с того ни с сего пришла в больную голову мысль, что во всем виновата Лили, и он, захлёбываясь злостью, накинулся на сестру…

Джек был начеку, он бросился наперерез, оттолкнув плечом дочь, схватил сына за затылок и, без раздумий, но с огромным сожалением в сердце, прокусил череп и встряхнул, ломая позвоночник. Контрольный выстрел. Последний круг мироздания. Молодому волку слишком рано пришлось умереть…

Логан стал смертельно опасен для своих же, и Джеку пришлось стать таким вот палачом-санитаром.

Он долго стоял над телом сына.

Логан. Весёлый, задиристый, игривый волчонок. Что ж ты не уберёгся от енота?

А потом они продолжили путь.

Саша стала страшной обжорой, слегка располнела, она снова собиралась стать матерью.

Стая миновала Йорк-Фактори и повернула к северу. Пройдя по берегу реки Чёрчилль и Гудзонов залив, волки свернули на северо-запад.

Путь преградила небольшая порожистая и бурная речка. Вверх по реке волки заметили байдарку, в ней сидели два человека и истошно кричали, еще один человек плавал и зачем-то нырял вокруг байдарки. Вынырывая, он отплёвывался и кричал:

— Лен! Ленни, где ты?

Джек озадаченно спросил:

— Что там происходит?

Ему ответил Соло:

— Человек тонет, видимо упал с этой штуки, не знаю, как это называется.

— А где он, я его не вижу…

— Утоп, наверное. Пошли дальше?

И волки попрыгали по камням на противоположный берег реки. Вода с ревом валила через камни, волки были предельно осторожны.

— Ле-енни-и-и!!!

От неожиданного, особенно громкого вопля Джек вздрогнул, его лапы разъехались на мокрых камнях, и он свалился в воду.

Вынырнув, Джек поплыл к берегу, краем глаза увидел что-то тёмное, сгоряча решив, что это камень, он подплыл к нему и опёрся на него… Но это оказалась голова Ленни.

Сильные руки обхватили шею волка. Вусмерть перепуганный Джек сделал мощный рывок. Слепой от ужаса, он еле выбрался на берег.

Отряхнувшись, он лег перевести дух и только теперь смог рассмотреть парня, которого случайно спас. Черноволосый подросток с синими глазами. Мальчик. Тот, тяжело дыша, во все глаза смотрел на невероятного спасителя. Потом взгляд мальчика скользнул на шею волка, и он протянул руку, но, увы, движение вспугнуло зверя.

Джек опомнился, вскочил и бросился прочь, вслед ему донёсся крик:

— Спасибо, волк!

Волки ждали его, а когда вожак обсох, отправились дальше.

Дом, наконец-то дом!

Саша юркнула в старую нору и начала остервенело в ней убираться, только пыль полетела. К вечеру вышла полежать рядом с мужем и полюбоваться на закат.

Ночью ей предстояла долгая и тяжелая работа.

3
{"b":"634830","o":1}