Противник просто падает на пол и больше не шевелится.
Тишина.
Тишина в этот самый момент дико оглушает. Артур кое-как дышит, держась рукой за второе раненное плечо, а потом с ревом от боли вытаскивает и второй нож из предплечья. Еще одна секунда — и он уже рядом со стулом отца, рвет веревки и стаскивает кляп, сжимая отца в объятиях:
— Отец! — и Артур Карри наконец-то может нормально вздохнуть с того самого момента, как восемь часов назад нашел разбитую машину отца на дороге. — Ты в порядке? Тебя ранили?
— Я в порядке, Артур, — старый смотритель маяка понимает, что дрожит, — ты сам ранен? Что случилось?
Отец и сын отстраняются друг от друга и снова изучают, потом Артур, словно наконец-то успокоившись и поняв, что смертельная опасность больше никому не угрожает, быстро идет в сторону по-прежнему неподвижной фигуры, лежащей на полу.
— Ты был в опасности из-за меня, — горько отвечает Артур, садясь на корточки и медля, рассматривая броню и странный шлем, — это мои враги из Атлантиды, я так думаю. Технологии не человеческие, этот наемник точно знал, кто ты и кто я, знал, что я приду за тобой… Как я мог оставить тебя одного и в опасности?
Есть в голосе мужчины неимоверное чувство вины и боли, Томас Карри не может этого не чувствовать.
Артур Карри по-прежнему тяжело дышит, боль отдается в обеих ранах от странных кинжалов, только атланты могли сделать оружие, которое может поразить самого Короля Атлантиды. Он тянет на себя бесчувственную фигуру, раздумывая, стоит ли ему прикончить того прямо здесь, но потом знает, что не стоит так делать. Во-первых, здесь его отец и Томас Карри не должен видеть, каким жестоким правителем иногда приходится быть его сыну. А во-вторых, нужно допросить пленника и понять, откуда он и кто именно желает смерти Королю Атлантиды.
Артур рывком тянет шлем на себя, стаскивая тот и смотря на лицо незнакомца.
Незнакомки.
Тонкая струйка крови стекает прямо с ее лба и пропадает где-то в огненно-рыжих волосах, растрепанных от смертельной схватки.
Артур в полном шоке продолжает рассматривать неподвижную фигуру, лежащую прямо у его ног.
Это девушка.
========== Глава 1. Во мраке заключения ==========
Мера очнулась в полутемном и мрачном помещении, где практически нет света.
В первую секунду, когда сознание возвращается, она просто удивляется тому факту, что вообще жива и может дышать. Затем есть боль во всем теле, но больше всего болит в груди, и при каждом вдохе что-то давит прямо у самого сердца. Она не в больнице или лазарете, нет, она — в тюрьме, и Мера точно знает, что это за тюрьма.
Тюрьма Атлантиды, где содержатся особо опасные и важные преступники, которые ожидают королевского приговора. И, чаще всего, вердикт довольно безжалостен и однозначен.
Мера глубоко дышит, пытаясь взять себя и свои чувства под контроль. Она проиграла сражение, но виновата в этом только сама. Она на секунду поддалась слабости и намеренно ослабила хватку, потому что понимала — она не палач и не сможет убить ни отца этого Артура, Короля Атлантиды, ни его самого. И не потому, что не могла этого сделать, о, принцесса Мера Ксебела Чалла спокойно могла бы сделать это, так как Король был без трезубца, но она не могла, потому что это было неправильно.
Она ведь с самого начала знала, что это неправильно. Так почему согласилась на такую смертоносную и опасную миссию?
Долг — превыше всего, милая моя.
Голос матери и отца эхом проносится в голове, пока Мера снова и снова жадно и глубоко вдыхает воздух, не понимая, почему в ее камере нет воды.
Ксебел — это одно из государств Атлантиды, которое было наиболее близко к столице по истории, по духу и по технологическому развитию. Только вот долгие тысячелетия, после того, как Король Атлант ушел в добровольное изгнание, Ксебел и Атлантида воевали, ненависть и противостояние двух государств намертво въелось в разум каждого жителя подводного мира, оно было запечатано в их памяти и в сознании навсегда. Иногда были открытые войны, иногда — просто локальные конфликты, но шпионаж, подкупы, шантаж и политические интриги не прекращались никогда. Иногда были времена кратковременного перемирия, когда Ксебел и Атлантида отправляли друг к другу послов и пытались договориться об общей торговле и сотрудничестве, но рано или поздно все это снова и снова переходило в открытое противостояние. Мера всегда жила с осознанием этой истины и готова была своего народа и Ксебела на все, что угодно.
Мера была старшей дочерью Короля Нерея, который сейчас правит Ксебелом. У нее есть еще три сестры и два брата, один из них был наследником Нерея и старше Меры всего лишь на один год. Их мать умерла несколько лет назад, только вот Мера практически и не помнит, чтобы у них когда-то были хорошие отношения. Мать и отец не любили друг друга, их брак был обычным политическим союзом, в результате которого укрепилась династия и были рождены наследники. Большего никогда и не требовалось, и в этом плане Ксебел был устойчивее Атлантиды и той грязной истории, которая потрясла все подводное королевство десятилетия назад. Это было связано с Атланной, которая сбежала на сушу, потом вернулась, а затем была казнена своим мужем за связь с сухопутным мужчиной и даже за рождение ребенка. Полукровка, бастард, ублюдок, который теперь… правил Атлантидой.
Ксебел и королевская семья пристально и очень внимательно следили за тем хаосом, что происходил в Атлантиде последние месяцы. Сначала младший сын Атланны захватил власть и провозгласил себя Повелителем Океана, это был Орм, которого Мера немного знала из-за своего королевского статуса. Затем Орм тайно встретился с Нереем, и они заключили союз против сухопутного мира, но внезапно в Атлантиду спустился первый сын Атланны и потребовал поединка. Этот полукровка — Артур, он проиграл, но сумел сбежать, так как в рядах Орма оказался предатель по имени Вулко — королевский советник правящей семьи. Нерей даже думал, что может создать новый альянс и отдать Меру в жены Орму, когда полукровка внезапно вернулся и в его руках был Трезубец Атланта, истинного Короля Атлантиды. В этот раз полукровка одолел Орма, но, кроме всего прочего, он спас свою мать, Королеву Атланну, которая выжила и вернулась в Атлантиду.
Мера хорошо помнит ярость своего отца после всех этих сокрушительных новостей. Да и сама она понимала, что это действительно усилило позиции Атлантиды и теперь Ксебел вынужден будет подчиниться новому Королю. Мера была расстроена, она всем сердцем желала Ксебелу процветания и мира, поэтому, когда однажды отец пришел к ней с неожиданным предложением, она почему-то согласилась.
Похитить отца полукровки, заманить того в ловушку, а потом убить.
Убить.
Мера никогда еще никого не убивала.
Но она согласилась.
А как иначе? Она была лучшей дочерью для своих родителей.
— Запомни, моя милая Мера, — голос ее матери всегда был холодным и отстраненным, — твой долг, как принцессы, перед Ксебелом — превыше всего. Ты должна делать то, что нужно для процветания нашего Королевства. Мы — особенные, мы — те, у кого есть настоящие привилегии, мы — те, кому суждено править миром, и это прекрасно, потому что мы все этого достойны. Ты — принцесса, и тебе придется принимать очень сложные и тяжелые решения в жизни, но ты всегда должна помнить: долг — превыше всего.
Ее долгом было спасти Ксебел от полного поражения.
Мера знала, что должна была сделать то, о чем просил отец. Она — принцесса и должна избавиться от опасного врага, все — ради своего королевства. К тому же, этот полукровка, по слухам, был невоспитанным и не знал, что такое — быть Королем, он не знал их обычаев или законов, он был чужаком и совершенно не вписывался в мир Атлантиды.
Мера была искусным бойцом и одной из самых сильных женщин своего Королевства. Только она одна из детей Нерея обладала даром гидрокенеза, могла с легкостью управлять водой на любых расстояниях и в любых объемах, она обучалась у лучших воинов и была грозным противником. Задача была не из легких, но самое главное удалось, Артур Карри в порыве ярости и боли пришел сражаться без трезубца.