— Нам действительно пора, — сказал Берн. — Большое спасибо за ужин, Бастиан, — он посмотрел волку прямо в глаза. — И за все остальное. Я скоро с тобой свяжусь, — он помог Дженне встать на ноги и обнял ее за талию. Мужчина протянул другую руку Элис, и они втроем пошли в дом и дальше по коридору.
Как только все устроились в лимузине и по пути обратно в Хани-Корнерс, Берн рассказал о разговоре с Бастианом.
— Бастиан шокировал меня больше, чем один раз, друзья мои, — сказал он, крепко держа руку Дженны в своей большой руке.
— Что происходит, Глава? — Спросил Мартин.
— Две вещи, — сказал Берн. — Мне очень жаль, Дженна. Надеюсь, вы не возражаете, если мы поговорим о деле пару минут.
Дженна кивнула.
— Разумеется, нет.
— Во-первых, в стае Вон Дрейка были похищения. Два волчонка были украдены прямо из их кроватей за последние два месяца. Нам нужно немедленно увеличить количество ночных патрулей.
— Боже мой, и богиня! — Воскликнул Ганс с водительского сиденья.
Берн кивнул:
— Да, знаю. Это плохо. И второе… второе я считаю хорошим, но мне нужен ваш совет, совет клана. Себастьян хочет заключить союз. Кровная связь между его стаей и нашим кланом.
— Ты это серьезно? — Мартин закричал. — Этого не делали столетиями. Это большая честь — я даже не могу придумать ни слова.
— Знаю. У меня было искушение заключить союз с ним сразу на месте. Особенно после того, как сегодня почувствовал его силу. Он могущественный оборотень, — сказал Берн.
— Что тебя удержало? — Спросил Мартин.
— Дело не только во мне, — сказал Берн. — Дело в клане, есть преимущества, и их много, но есть и недостатки. Соперничающая стая угрожает Себастьяну. Он думает, что ему бросят вызов за власть.
— Сомневаюсь, что найдется кто-то достаточно сильный, чтобы победить его в бою, — сказал Ганс.
— Я тоже, — согласился Берн. — Но, что-то происходит, и у меня есть предчувствие, что на кону и что-то другое. Тем не менее, думаю, что связь с Себастьяном в наших интересах. Я просто не хотел принимать решение в спешке или без консультации с кланом.
— Ты хороший лидер, Берн. Лучший мужчина. Хороший медведь, — Мартин хлопнул его по плечу.
Сердце Берна наполнилось гордостью, взгляд второго заставил его почувствовать себя королем.
— Нужно созвать завтра собрание клана и убедиться, что ночные патрули будут усилены, начиная с сегодняшнего вечера.
— Договорились, Глава, — Мартин достал сотовый телефон и начал звонить, а Берн посадил Дженну к себе на колени.
— Полагаю, сегодня мне придется оставить тебя одну в постели, — прошептал он Дженне на ухо.
— Извини, большой парень, тебе не повезло, — прошептала она в ответ. Берн поцеловал ее в шею.
— Думаю, мне придется довольствоваться обжиманиями на заднем сиденье, — дразнил он, покачивая бровями.
Дженна засмеялась, а Элис закатила глаза.
— О, дайте мне передохнуть. Вы не могли бы не трогать друг друга минут пять?
— Нет, — ответил мужчина с усмешкой и поцелуем. Ему нравился румянец, покрывавший щеки Дженны.
Они прижимались друг к другу, тихо разговаривали и часто целовались, пока слишком быстро не въехали на подъездную дорожку к Дженне. Берн проводил дам до двери, проверил, как обычно, дом и, к сожалению, оставил их, лишь поцеловав свою пару на пороге.
***
Дженна и Элис свернулись калачиком на противоположных концах дивана, горячий шоколад с зефиром согревал руки и желудки.
— Ладно, что с тобой, девочка? — Спросила Дженна.
— Что?
— Не говори мне этого, ты знаешь, что я имею в виду. Что с Бастианом?
— Никаких дел. Я не кусаюсь.
— Почему бы и нет? Этот мужчина — красавчик.
— Он симпатичный. Отдам должное. Старомодный, душевный, вроде как, но он не в моем вкусе.
— О, пожалуйста. Если у тебя есть вкус, он в твоем вкусе. Высокий, смуглый, красивый, сильный, и давай не будем забывать, богатый как грех. Бьюсь об заклад, девушки выстраиваются в очередь перед ним.
— Уверена, что так и есть, и они могут просто продолжать выстраиваться в очередь.
— Да ладно, Эл, ты же не можешь сказать, что тебе совсем не интересно. Он твоя пара! Ты должна что-то чувствовать. Я видела это в твоих глазах.
— Дорогая, я люблю тебя. Ты знаешь. Я бы ни за что не стала портить твое настроение. Я видела тебя с Берном и знаю, что ты влюблена. И это ясно, как белый день, что большой медведь тоже любит тебя. Но эта штука с парами просто не работает для меня. Я не куплюсь на все это.
Дженна почувствовала себя так, будто Элис дала ей пощечину. В ее груди появилась дыра, там, где сердце, и на глаза навернулись слезы.
— Что значит, не купишься? Это ты сказала мне пойти на это, когда я встретила Берна. Ты сказала, что я должна ухватиться обеими руками за шанс на счастье, а теперь ты говоришь, что не купишься на это.
Элис двинулась и взяла Дженну за руки.
— О, боже, не плачь, дорогая. Я все испортила. Правда, не так ли? Вы с Берном счастливы, ты счастливее, чем я когда-либо тебя видела, но я не люблю таких девушек, — она улыбнулась самоуничижительной улыбкой. — Я даже не знаю, как влюбляться, и уверена, что этот старый зануда не знает, что такое любовь. Я не хочу, понюхай и ты моя. Бац, бац, давай перепихнемся. Это просто не мое. Прости, Дженна, я не хотела причинить тебе боль. Я бы не сделала так никогда, но этот человек не для меня. Я беззаботная и немного взбалмошная…
Дженна прервала подругу.
— Разве это не правда?
— Плюс, у меня карьера в Чикаго, я не собираюсь просто бросить все, над чем я работала из-за мужчины. Это может звучать эгоистично, но… Ну, я тоже немного эгоистична.
Дженна засмеялась.
— Ты действительно сегодня раскрываешь свои недостатки, не так ли?
— Наверное, так и есть, — Элис засмеялась. — Но я не обязательно считаю их недостатками. Я та, кто я есть, подруга. Ты это знаешь. Я никогда не притворяюсь.
— Знаю, но не думаю, что Себастьян просто так сдастся. Он будет преследовать тебя.
— Ну, теперь это может быть весело. Я хотела бы посмотреть, смогу ли я убрать шило из его задницы. Не знаю, как человек умудряется ходить с ним так долго, — Элис засмеялась.
— Ты просто ужасна! — Дженна вздохнула.
— Плохая до мозга костей, детка. Вот почему ты меня любишь!
Они упали друг другу в объятия и покатились со смеху.
***
В воскресенье утром Дженна обнаружила на пороге дома самый большой букет роз, который когда-либо видела, к сожалению, они были не для нее. Великолепные красные розы с длинным стеблем были адресованы мисс Элис Миллер не кем иным, как Себастьяном Вон Дрейком.
Дженна отнесла огромный букет на кухню, где полусонная Элис сидела, попивая кофе.
— Для тебя, девочка, — сказала она. — Мне кажется, я ревную.
— Черт побери, это же куча чертовых цветов.
— Ни хрена. Я не знаю, есть ли у меня ваза достаточно большая, чтобы поставить их. Букет может занять две или даже три!
Дженна начала копаться в шкафчиках и вытащила несколько ваз, на самом деле потребовалось три вазы, чтобы вместить то, что оказалось более чем пятью дюжинами роз.
— О, Элис, они так прекрасны!
Элис прижалась лицом к одной из ваз и принюхалась.
— Да, и пахнут они замечательно, — она улыбнулась. — Думаю, мне придется позвонить старому ублюдку и поблагодарить его, — она засмеялась.
В дверь позвонили и Дженна пошла открывать, она вернулась с огромной коробкой конфет «Годива», и снова для Элис.
— Он делает все возможное, — сказала Дженна. — Этого шоколада хватит, чтобы лечить мой ПМС весь год, — она засмеялась.
— Ха, ты такая наивная, мне и месяца не хватит, — сказала Элис. — Но это хорошее начало. Открой эту малышку, давай попробуем шоколад.
— Сейчас девять часов утра!
— Для шоколада никогда не рано.
— Ну, действительно так, — Дженна открыла коробку, и они обе несколько мгновений стояли, пуская слюни, прежде чем смогли сделать выбор.