Литмир - Электронная Библиотека

— А как же пожелание сдохнуть нашим врагам?

— Всем волшебникам, что ли? И себе тоже? Я что, совсем дурак? — пожал плечами Гарри, и в глазках гоблина-безопасника мелькнула, кажется, искорка интереса.

— Проходите, мистер Поттер.

— Могу я видеть поверенного Поттеров?

Гоблин фыркнул:

— С тех пор, как погиб ваш отец — последний дееспособный член рода — эта должность упразднена.

«Так… Вообще-то ожидаемо, — подумал Гарри. — И что теперь? Нанимать нового? А еще, поди, придется как-то доказывать свою дееспособность? Ох, что ж я маленьким не сдох...» Но подошедшего к нему клерка озадачил тем, что собирается нанять поверенного. Гоблин, рассматривая Гарри, словно какое-то неизвестное науке насекомое, задумчиво пожевал губами, а потом пригласил в кабинет.

— Прежде всего вы должны доказать, что понимаете, что вы делаете и что может получиться в результате ваших действий. Итак, зачем вам свой поверенный и во сколько вы оцениваете его услуги?

«Ну все, врубаем режим вундеркинда, — подумал Гарри, принимая деловой вид и корча почти по-малфоевски надменную рожу. — Ничего, тренировался, справлюсь».

— Поверенный мне нужен для управления активами…

Гарри заметил поднимающиеся вверх брови клерка, представившегося как Блордак, и быстро добавил:

— А главное, для инвестирования хотя бы половины имеющейся суммы.

— Зачем вам это? — брови гоблина уже пытались замаскировать лысину, причем почти удачно.

— Запас на черный день. «Подушка безопасности», так сказать… Вы же знаете, что я рос у магглов, вот у них есть такие…

— Благодарю, я в курсе. Я имел в виду, для чего вам инвестиции?

Гарри в свою очередь удивленно уставился на гоблина.

— От лежания деньги вроде не прибавляются…

— Вас интересует пассивный доход?

— А вас нет?

Ухмылке Блордака могли позавидовать все Зубастики разом.

— Отлично. По поводу оценки работы поверенного… десять процентов от прибыли устроит?

— Смотря кого вы собираетесь нанять.

— И сколько стоит хороший специалист?

— Вы уверены, что он вам необходим?

— Либо я рискую своими деньгами, либо банк Гринготтс — своей репутацией, верно? Так уж вышло, что я довольно известен в магическом мире, как бы иногда ни хотелось обратного.

— …Двадцать процентов. Это официальная цена.

— Согласен. Давайте договор. Я правильно понял, что именно вы беретесь за эту работу?

Гоблин сосредоточенно покивал, что-то заполняя в документах.

Когда договор был подписан, Гарри спросил про ключ и тут же его получил. Оказывается, во время последнего посещения миссис Уизли было велено оставить его в банке. «Это, определенно, плюс», — решил он про себя.

— Я правильно понял, что моя дееспособность доказана?

Гоблин покивал, удивленно глядя на то, как мальчик открывает дорогой и весьма солидный органайзер, внося туда цифры. Нет, такого Гарри Поттера он не знал. Но… его личность засвидетельствована всеми системами банка. Какие-то заклятия с него слетели, что ли? Досадно, что теперь уже не сравнить… Но кто бы позволил себе проклясть или заклясть Мальчика-Который-Выжил?!

— И… вы не собираетесь брать деньги из сейфа?

— Нет, я хотел бы перевести в галлеоны вот это, — Гарри выложил на стол приличной толщины бумажник, в котором были те самые «деньги, которые не пахнут», — и открыть персональный вклад. И еще я хотел узнать, имеются ли в сейфе амулеты, книги и другие ценности, которые может использовать только наследник рода.

— Имеются, — спокойно кивнул гоблин. — Но до вашего совершеннолетия вы не можете ими распоряжаться.

— А… посмотреть-то я могу?

— Можете, конечно, а смысл? Утолить интерес? Это вам будет стоить… скажем, одного из амулетов.

— Что?! — Гарри вытаращил глаза. «Фигассе, гоблины дерут. Или это только с бедных неграмотных сироток?» — пронеслось в его голове. — Нет, благодарю, как-нибудь потом.

— Разумно, — безразлично обронил гоблин.

«То ли есть там что-то, на что им очень хочется наложить лапу… — подумал Гарри, вспоминая любимые детективы, — то ли этому сморчку просто влом покататься на тележке лишний раз… Эх, все равно не узнаю, а жаль…»

— А что вы можете сказать по этому поводу? — Гарри придвинул поверенному страничку с остальными вопросами, что они приготовили с дядей. Он устал общаться с этими хитровывернутыми существами, в конце концов, он был просто подросток, а не… Но злость заставляла собраться, цедить умные слова и вести себя как… как Малфой, наверное, да.

— А при чем тут банк, молодой человек? — внимательно все прочитав, поднял глаза гоблин, и Гарри захотелось его чем-нибудь треснуть. — Фамильные дела и вопросы генеалогии — это вам в архив при Министерстве. Имущественные, в том числе недвижимость — в соответствующий отдел туда же. Банковский поверенный — это вам не душеприказчик, смею заметить.

— А если нанять, гоблины могут этим заняться?

— С какой стати? Мы же, — он довольно злобно усмехнулся, — ваши враги, как вы заметили.

— Ну так не мои личные и, главное, не враги моих денег? Особенно если учесть, что часть их получите вы...

Блордак чудом не поперхнулся воздухом. Как этот детеныш мог все просечь?! А Гарри продолжил:

— Например, для того, чтобы сдавать недвижимость… или продать ее. Чтобы выиграть больше, может понадобиться подготовка: ремонт, смена мебели и так далее…

— Тридцать процентов.

Гарри пожал плечами и не торопясь кивнул.

«Тридцать так тридцать. Да, это очень даже немало. Но… скупой платит дважды, как дядя говаривал. Если я смогу быть уверенным в новом поверенном, пусть будет так. Ой… получается, я его сейчас на работу нанял? Вот прямо сейчас?.. Йо-о-оу…»

— Вам точно тринадцать лет, юный волшебник?

— Через две недели будет.

— Хм-м… Почему вас интересуют услуги именно гоблинов?

— Вы профессионалы.

— Вы меня купили, молодой человек, — тон гоблина был достаточно бесстрастен, но то, как Блордак встал и поклонился… говорило о многом!

Гарри читал! Он вскочил, с огромным трудом удерживая все ту же каменную рожу, и поклонился в ответ, закрепляя заявление о намерениях. Все. Назад дороги не будет. А через несколько секунд уже позволил себе улыбнуться во всю ширь: таки у гоблинов был типовой контракт для управляющих имуществом. Значит… Развели его. Хотя… Он еще поучится у этих пройдох!

— Я правильно думаю, что привлечение других работников, например, для прояснения дел с недвижимостью и другим имуществом семьи, пойдет из уже оговоренной нами суммы?

Гоблин широко оскалился.

— Пытаетесь вернуть хоть кусочек? Да, если нам потребуются услуги других специалистов, поверьте, мы разберемся сами и без привлечения дополнительных средств. У вас остались еще вопросы?

— Конечно. Как часто будут доступны отчеты о… движении средств, и могу ли я завести чековую книжку… «А то шастать каждый раз в банк, пока учишься в школе, нереально, а набирать галлеонов полные карманы тоже не очень — штаны спадут, блин!»

— Значит, вы все-таки собираетесь тратить…

Гарри зло прищурился:

— Не подскажете, куда мне лучше обратиться с заявлением о том, что мне отказывают в праве на оплату качественной медицинской помощи?

— Да вы что? Кто вам отказывает?! — Блордак таки поперхнулся и закашлялся, прикрываясь рукой с длиннющими сильными пальцами.

«А маникюрчик-то у него зачетный, — подумал Гарри. — Таким и препарировать можно… Ни ножа не надо, ни скальпеля — своих десяток, родимых». Его уже достало держать марку взрослости, хотелось взорваться и… много чего сказать. Но он держался. И продолжил, словно забивая гвозди, как говорил дядя, когда был очень сердит на своих работников (Гарри один раз видел, как это бывает, когда мистер Дурсль брал его с собой на работу).

— Вот как вы думаете, почему я должен страдать от плохого зрения? И из-за этого хуже учиться, потому что вижу плохо и глаза быстро устают? Ах, не должен… Тогда сколько я должен буду заплатить в Мунго за восстановление зрения, ладно, для начала хотя бы за обследование? Бесплатно? Да ладно, — Гарри ввернул одну из дядиных фраз, — бесплатно только солнышко светит, и то не всегда…

26
{"b":"633939","o":1}