Чем больше рассказывал Поттер, тем страшнее становилось Северусу. Он, конечно, читал о проклятьях одержимостью и всяких там дурацких пророчествах, но чтобы так, ночь за ночью и с продолжением…
— А это точно я? — пробормотал Северус, когда Поттер принялся рассказывать об убийстве Дамблдора.
— Точно ты, — обречённо вздохнул Поттер. — Северус Снейп.
— Но зачем? Я не…
— А я знаю?! Ты там вообще не такой, как сейчас.
— А какой? — ухватился за соломинку Северус.
— Намного старше… почти старый…
— Тогда это не я!
— А как же легиллименция и окклюменция? Это ведь редкий дар. Я читал.
Читал он!
— Простое совпадение. Если он старый, то вполне мог и научиться, за столько-то лет.
Поттеру, похоже, эта мысль не приходила в голову — он несколько минут ошарашено молчал, а потом вдруг прищурился:
— Допустим. А что ты знаешь про принца-полукровку?
Это был удар ниже пояса. Фигурально выражаясь. И пока Северус пытался выровнять дыханье, подбирая достойный ответ, Поттер продолжил:
— Левикорпус, просто суй им в глотку безоар, Сектумсемпра… от врагов.
— Этого просто не может быть! Не может… не может…
— В тех снах я сын Джеймса и Лили. Они мертвы. Сириус — мой крёстный, он провёл двенадцать лет в Азкабане, а потом умер, защищая меня. Жив только ты! Понимаешь?
— Не может…
— Снейп, пожалуйста, скажи мне, что не было никакого принца, и что это просто сны! Скажи, что я не сошёл с ума. Пожалуйста…
Северус почувствовал, как его колотит озноб, и попытался закутаться в куцую ученическую мантию. Это было слишком невероятно, чтобы поверить, и слишком страшно, но Поттер совершенно точно не был сумасшедшим.
— Эти заклинания придумал… — Северус тяжело вздохнул и закончил фразу: — принц-полукровка.
— И это ты?!
— Я называл себя так… да… Но я всё ещё не понимаю…
— Я тоже ничего не понимаю, Снейп, но вместе мы можем хотя бы попытаться.
— Кто ты, Поттер?
— Не знаю. Я ничего о себе не помню. Есть только настоящее, эти сны и стук колёс.
— Стук колёс?
— Поезда, — поморщился Поттер. — Но это, наверное, потому, что с поездом связано моё первое воспоминание здесь.
— А почему ты не поговорил об этом с друзьями?
— Потому что я не мог сказать им… о смерти.
Поттер зажмурился, закусив губу, и Северусу стало по-настоящему страшно. Он никак не мог опровергнуть природу этих снов, которые могли оказаться вдруг пророческими. Так или иначе, но мысль об убийстве Дамблдора вызывала тошноту.
— Хорошо, — Северус старался говорить быстро, чтобы не передумать. — Я помогу тебе. Скажи, чего ты хочешь?
Вполне возможно, что у Поттера имелся блестящий план, только вот узнать его, похоже, Северусу было не суждено: не успел Поттер открыть рот, как к их ногам упала тяжёлая дверь библиотеки, сорванная с петель. Блэк умел появляться эффектно, а мозгов у него было совсем немного.
Очевидное невероятно
Кто бы чего ни болтал про Сириуса, сам себя он считал человеком сдержанным и разумным, но всему же существуют какие-то пределы! Когда на Карте он приметил Нюнчика, который крутился рядом с Гарри — это было полбеды. Но когда Гарри сам пошёл на сближение, а потом точки с их именами так и остались в опасной близости и, судя по всему, поладили, терпению Сириуса пришёл конец. До библиотеки он домчался за пару минут, изредка поглядывая на Карту в надежде на какие-то изменения, но нет! Точки «Гарри Поттер» и «Северус Снейп» почти слились в одну.
Проклятый Нюнчик! Теперь Сириус отлично понимал, почему так бесился Джей, пока это носатое уёбище подкатывало яйца к его Эванс. Мало его учили! Мало! И пары лет не прошло, как снова взялся за своё… даже не за своё! За то, на что претендовал Сириус! Какая тварь! И ведь находят же в нём что-то… то Эванс… то Гарри…
Никакого плана у Сириуса не было, он просто хотел побыстрее прекратить творящееся безобразие, поэтому и рассвирепел, когда обнаружил запертую дверь в библиотеку. Он метнул в эту деревяшку несколько заклинаний, первыми пришедших на ум, и слегка удивился, заметив вызванный ими эффект.
— Что здесь происходит? — Сириус старался говорить как можно тише.
— А на что похоже? — мгновенно ощерился Нюнчик. — Неужели на свидание?
Зря он это сказал. Зря! Несколько долгих минут Сириус не видел ничего, кроме красного тумана, в котором даже не сразу узнал Гарри, едва не угодившего под поток проклятий. А потом вдруг внезапно стало темно и тихо.
— Что ты с ним сделал?
— Немного оглушил.
— Это, по-твоему, «немного»? Снейп, ты придурок!
— Ну, конечно, мне надо было спокойно смотреть, как он тебя убивает.
— Он бы меня не убил!
— С чего ты взял? Это же Блэк!
— Ну и что?!
— Ты видел, что он устроил в библиотеке? Мы оттуда еле ноги унесли. Кстати, а что у тебя за мантия такая?
Сириус решил воспользоваться выгодами своей мнимой бессознательности и выяснить, что происходит между этими двумя. То, как Гарри злился на Снейпа, дарило надежду на лучшее. Кстати, и отвечать про мантию он тоже не спешил. Неужели стащил у Джея, чтобы подобраться поближе к Нюнчику?
— Поттер, не молчи, от тебя и так одна головная боль. Скажи лучше, куда ты нас привёл?
— Мы в Выручай-комнате. Снейп, как думаешь, нас заметили?
— Нас вряд ли, а вот за Блэка поручиться не могу.
— Почему?
— Откуда мы знаем, по каким коридорам он бежал, и кто его там видел… вот ведь идиот! И что за пикси его укусила?!
— Мне кажется, что это он меня спасал.
— От чего?! Мы просто разговаривали, и тут врывается это уёбище…
Сириус едва себя не выдал, но слова Гарри заставили его прикусить язык:
— Снейп, он ведь мой крёстный.
Чего?!
— Но не здесь же!
— А где ещё? Снейп, ты ведь всё понял… я ведь не вру!
— Не врешь, но…
— Безо всяких «но». Я точно знаю, что с вами произойдёт спустя годы. Со всеми, понимаешь?! Зачем-то же я сюда попал!
— То, что ты знаешь о моём прошлом, ещё ни о чём не говорит.
— Брось, Снейп! Ты знаешь, что я прав. И эта мантия… точно такая же есть у Джеймса, и мне почему-то кажется, что это одна и та же мантия.
— Поттер, стой! Это невозможно! Такие перемещения во времени…
— Поэтому я и пошёл в библиотеку!
— Очевидно, при жизни ты этого не делал… Поттер, что с тобой?
Сириус от неожиданности приоткрыл глаз, чтобы увидеть побледневшего Гарри.
— Снейп, мне кажется, что я умер…
— Тьфу ты! Что за идиот! Поттер, трупы не ходят в библиотеку.
— Как же ты любишь цепляться к словам! И с годами это не изменилось.
— Зато я не умер, — пробурчал Снейп, пряча руки в карманах. — Давай уже Блэка в чувство приводить и поговорим.
— С ним?! — почему-то перепугался Гарри.
— Ему это нужнее, чем мне, я-то ведь жив.
— Тише ты!
Сириусу стало не по себе. Совершенно точно происходило что-то такое, что не укладывалось в голове, хотя, с другой стороны, никакого особого интереса у Гарри к Снейпу не было — только дела, пусть и странные. Но, так или иначе, Сириус единственный раз в жизни был согласен с Нюнчиком, что им требовалось поговорить, и именно поэтому едва слышно застонал.
— Сириус, как ты?
— Энервейт!
Сириуса ощутимо приложило об пол, и он едва снова не потерял сознание, но сдаваться не собирался:
— Что вы наделали?!
— Мы? — Гарри в растерянности оглянулся на Нюнчика. — Снейп, он всё-таки здорово ушиб голову.
— У него голова всегда была отбита, — проворчал Снейп, опускаясь на колени и начиная светить Сириусу в глаза Люмосом. — Всё с ним нормально. Жить будет.
— Точно? — сомневался Гарри.
— Точнее не бывает. Давай, говори уже, Поттер, не тяни кота за яйца.
Сириус сел, держась за больную голову:
— Что вы натворили?
Гарри тяжело вздохнул:
— Сириус, ты разгромил библиотеку.
— Зачем?
— Очевидно, тебе моча в голову ударила, — съехидничал Снейп. — С чего бы ты иначе стал нападать на Поттера?