Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит так, — произношу медленно и с угрозой, — Все кусты пересадить с заднего двора; разбить на клумбы перед особняком, из остатков — создать цветочную композицию и пустить её вдоль ворот так, чтобы этот дом не напоминал старый склеп с хозяевами, поднятыми из земли пьяным некромантом. Фасад почистить. Этим пусть займётся Подз.

— Но он только садовник… — начинает, было, Дони, и я вновь останавливаю её взмахом руки.

— Далее, — продолжаю, — ты должна привести в порядок ВСЕ комнаты в особняке. На выполнение задачи даю два дня, включая сегодняшний.

— Но зачем вам…

— Потому что мы не будем сидеть в своих спальнях и в гостиной целую неделю! — повышая голос, произношу четко; взглядом пытаюсь вбить в её пустую головку хоть немного понимания ситуации, — К нам в гости пожаловала очень важная персона. И ожидать, что весь свой визит он проведёт в одной спальне или нашей старой библиотеке — как минимум, глупо.

— Важная персона? Этот молодой человек, что приехал с вами?.. Он не выглядит как какой-то знатный лорд, — вновь подаёт голос Дони, а я… кажется, я кого-то сегодня очень сильно обижу — если этот кто-то не вспомнит о своих прямых обязанностях! — Зачем ему заходить в другие ком…

— Дони! — прикрикиваю, хлопнув ладонью по столу; служанка замолкает, обиженно прикусив губу, — Не спорь со мной. Вообще. Вбей это правило в своё сознание любым из способов. Если не можешь справиться сама — спроси совета у Дживза: как добиться результата. Но перестань, наконец, бесить меня, во имя хаоса!!!

Плечи служанки начинают подрагивать, а я закатываю глаза, понимая, что это будет сложно…

Нет, не просто сложно — это будет сложнее всего, что я делала до этого!

— Дони, не плачь, — сухо командую; прекрасно осознаю, что, если сейчас начну с ней сюсюкать — она разревётся ещё больше, — Ты поняла свою задачу? — спрашиваю через несколько секунд, позволяя девушке прийти в себя.

— Да, молодая госпожа, — всхлипнув, отзывается та.

— Весь дом, — напоминаю ровно.

— Будет исполнено, молодая госпожа, — бурчит под нос Дони.

Ага, кажется, меня здесь уже ненавидят…

— Далее. Все счета, все долговые расписки, все расходные листы — все эти бумаги должны быть здесь, на этом столе, через пару минут. До прихода Дживза. И да, отправь его сюда, полагаю, он ждёт меня в комнате моей матери.

— Хорошо, молодая госпожа, — кивает Дони, глядя в пол, затем разворачивается, чтобы выйти из кабинета, но замирает у самой двери, — Да, молодая госпожа… по поводу Подза. Не уверена, что он будет заниматься фасадом здания…

— Будет. А если не будет, то скажи, что я найму другого работника. И ваше жалование будет уменьшено, чтобы я могла с ним расплатиться. То есть твоё жалование, жалование Берты, Дживза и самого Подза. Вы же получаете своё жалование?..

— Хорошо, так ему и передам, — чуть более оживленным голосом отзывается Дони.

Кажется, перспектива потерять деньги пугала её больше, чем необходимость разбираться с садовником.

И да, с моей стороны это было жестко. Но чем они занимались все эти годы?! Грибы сушили? Цветочки на продажу выращивали? Особняк в таком запущенном состоянии, что мне стыдно зваться главой рода!

— И вот ещё — сад должен быть приведён в свой прежний вид. В ближайшее время. И если Подз не будет справляться…

— Да, да, я поняла, можете не продолжать, — активно закивала Дони, а затем как-то по-новому, словно с легким азартом, взглянула на меня, — А что делать, когда придут воры?

— Воры? — удивленно переспрашиваю у неё.

— Ну, да! Как только мы украсим территорию вокруг особняка цветами и очистим фасад с дорожками, все вокруг поймут, что теперь у нас есть чем поживиться. Как мы будем отбиваться от грабителей?.. Пригород столицы, если вы не заметили, молодая госпожа, уже давно перестал быть безопасным для простых и честных мирян.

— Пусть попробуют прийти, — спокойно произношу, глядя на Дони; затем лениво выщелкиваю искру из пальцев, — будет на ком размяться до возвращения в Даркстоун.

Глаза служанки расширяются, постепенно наполняясь какой-то странной радостью и недоверием…

— Госпожа научилась управлять своей силой! — выкрикивает она и тут же закрывает рот ладошками, а на её лице появляется выражение искреннего счастья, — Теперь нас никто не тронет! Теперь нас будут бояться!!!

— Будут, будут, — киваю, чуть нахмурившись: неужели они всё это время помнили?..

Это было неожиданно.

— А ещё, госпожа стала очень красивой, — замечает Дони, которая, после моей маленькой демонстрации силы, моментально изменила ко мне отношение, — теперь она сможет найти достойного жениха! Богатого и красивого! И в доме вновь появятся деньги, красивые вещи и вкусная еда!

— Всё это появится и без появления посторонних и никому не нужных субъектов на территории особняка, — отвечаю кисло, — Позови Дживза. И принеси мне все бумаги.

— Они уже на столе, молодая госпожа, — охотно отзывается Дони, глаза которой… о, да, они теперь буквально горели предвкушением безбедной жизни!

В любом случае, это настроение мне нравилось намного больше: лучше искренне радоваться грядущим переменам, чем трём подметённым комнатам.

Как вспомню — так вздрогну…

Бедняги. Это ж до какого отчаяния нужно было довести своих собственных слуг, чтобы они позабыли, в чьём доме служат?.. Это же не заброшенный трактир, в конце концов!

Откидываюсь на спинку кресла.

Да, работы впереди много. Но я вытащу наше имение из долговой ямы — чего бы мне это ни стоило. И я заставлю прислугу вспомнить о том, что такое родовой особняк Дэ'Барро.

Хотят они того — или нет.

— Дживз, — сухо напоминаю Дони, застывшей в позе «я счастлива и не скрываю этого».

Служанка буквально вылетает из кабинета, а я начинаю разглядывать бумаги, сложенные аккуратной стопкой. По всему выходило, что мать оставила не так много долгов — она вообще почти не жила в особняке: все основные долговые расписки появились ещё при отце.

На всех бумагах стояла его подпись.

Тру переносицу, стараясь не анализировать — что я по этому поводу чувствую. Конечно, отец не был святым… Но и пьяным драчуном он мне тоже не запомнился. Он вообще никогда не поднимал при мне руку на мать… Вот только… какого-то внимания к себе с его стороны я тоже не помню.

Странный он был человек. Словно потерянный.

А долгов у этого человека было много… Как у нас до сих пор не отобрали имение — вообще большой вопрос. Думаю, здесь маман подсуетилась.

— Молодая госпожа, ваш гость куда-то засобирался! — влетая в кабинет без стука, сообщает мне Дони; за ней спокойно входит старик Дживз, прикрывая за собой дверь.

— Пусть идёт, мне без разницы, — отмахиваюсь от неё, а потом вдруг вспоминаю, что я так и не представила голубоглазого слугам…

Хаос меня пожри…

Надеюсь, я не оскорбила его… этим?..

И если он сейчас уходит, то, когда я смогу исправить ситуацию?

— То есть он не останется на обед? — уточняю, пытаясь соображать быстро.

— Нет, молодая хозяйка, — отвечает мне старик Дживз, — Он придёт к ужину.

— Хорошо, — киваю ему, постукивая пальцами по столу.

— Молодая госпожа, — робко подаёт голос Дони.

Перевожу взгляд на неё.

— Я не управлюсь со всем одна… не за один день, — очень тихо говорит служанка.

— Ты и не будешь одна, — спокойно отвечаю… а затем принимаю решение, — я тебе помогу.

— ЧТО?! — Дони едва не подскочила на месте, — Да как же?!… Да вы же…!!!

— Мне не впервой убираться, — рукой останавливаю её поток, — Так что успокойся и принеси мне ведро с тряпкой. Я займусь своей комнатой и комнатами на втором этаже. С тебя — первый этаж. А теперь — брысь отсюда, — беззлобно машу на дверь; от этой энергичной особы я успела слегка подустать.

Дони мгновенно скрывается с глаз, а я перевожу тяжелый взгляд на дворецкого.

— Дживз, скажи мне что-нибудь хорошее.

— Мы очень ждали вас, молодая хозяйка, — растягивает сухие губы в улыбке старик.

2
{"b":"633719","o":1}