Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разрази меня бездна! С кобылой красавица меньше хлопот, чем с тобой! – ровный голос магистра не выражал никаких эмоций и от того я не знала что от него можно ожидать.

– Я ведь немногого прошу, – заканючила я. – Всего-то подарите мне пироженки, цветочки, сводите на оперу наконец! И никаких поцелуев до свадьбы.

Я надеялась, что лорд Авурон не заметит, как важен для меня его ответ. И чтобы как-то унять дрожь от волнения сложила перед собой руки.

– Хорошо. Раз ты того желаешь, ведьмочка, как-нибудь возьму тебя на прием к монарху. Там бывает очень весело, – сухо произнес он и я заподозрила, что под весельем магистр подразумевал нечто иное. Я немного расстроилась – не такого ответа я ожидала. Теперь еще придется и на приемы всякие ходить. Жуть и тоска!… Словно не замечая моего смятения, магистр продолжил:

– И если для тебя это так важно Лиа, больше не будет поцелуев, пока ты сама меня об этом не попросишь.

От радости и облегчения я едва не пустилась в пляс. В себе-то я не сомневалась, а значит, моему спокойствию ничего не угрожало.

– Но учти, ведьмочка, стоит тебе только заикнуться, одними поцелуями я не ограничусь, – неожиданно добавил он.

– Не дождетесь! – выпалила уверенно, но от чего-то я больше не чувствовала эту самую уверенность.

Магистр оскалился в улыбке и шрам на его щеке дернулся – от страха меня пробрало до костей. Кажется, мой ответ ему не понравился…

– Я умею ждать! – Многообещающий взгляд, которым он меня наградил, заставил меня воздержаться от необдуманных слов. – Однако будет одно условие.

– Что за условие? – спросила я, ожидая подвох.

– Впредь ты будешь обращаться ко мне по имени и не иначе!

– Договорились, – согласилась я.

Да и был ли у меня выбор?..

Пожелав мне сладких снов, магистр направился к двери. Когда он выходил, я заметила на его лице довольную улыбку, но, окрыленная достигнутым успехом, не стала придавать этому значение. Мне и без этого достаточно волнений!

Довольная собой, я скинула халат и забралась в постель.

Глава 7

– Пора вставать, ведьмочка! – раздался над ухом бархатистый голос Дарела.

Я довольно улыбнулась сну. И приснится же такое – сам магистр нежно будет меня, ага. Быстрее бездна разверзнется и поглотит весь Первозданный Хаос. Потянувшись, открыла глаза и уставилась в самые темные, которые я только когда-либо видела глаза магистра Авурона. Умытый и одетый, неизменно уверенный в себе, он насмешливо смотрел на меня. Влажные волосы, стянутые в хвост, подчеркивали его резкие черты лица, делая магистра еще более притягательным.

– Что Вы здесь делаете? – Смутившись, я села на постели и натянула одеяло до самого подбородка.

– Пришел разбудить свою невесту. Разве это непонятно? – и его губы изогнулись в чувственной улыбке, от которой у меня перехватило дыхание. Забыв обо всем, я уставилась на него, готовая ловить каждое его слово. Улыбка магистра – Дарела. Пора привыкать называть его Дарелом – улыбка Дарела притягивала меня все сильнее.

– Что? – осипшим голос спросила я, когда поняла, что от меня чего то ждут.

– Ты вставать собираешься? – насмешливо спросил он.

– Вообще-то, обычно мужчины не будят меня по утрам. И уж тем более, я не одеваюсь в их присутствии, – произнесла недовольно. Изнутри поднималась волна злости. Ну вот, стоило только Дарелу улыбнуться, и я тут же растаяла. О чем я вообще думаю!

– Вот и отлично! – довольно произнес виновник моих угрызений совести.

– Это почему же? – спросила подозрительно.

– Не хочу, чтобы мою будущую жену видел в неглиже кто-то еще, кроме меня, – голос Дарела ласкал лучше любых прикосновений и наводил на греховные мысли.

– Жду тебя в столовой, – направляясь к двери, бросил он. – И лучше тебе поторопиться, иначе рискуешь остаться голодной – после завтрака мы вернемся в Абдрагон.

Уже у двери Дарел обернулся и окинул мою фигуру под одеялом задумчивым взглядом.

– Если ты к этому времени, ведьмочка, не соберешься, придется тебе покинуть этот гостеприимный дом в чем есть, – довольно произнес он и вышел из комнаты.

Под звук закрывающейся двери я вскочила с кровати и бросилась в ванную. Там я нашла на вешалке рядом с полотенцами чистое, отутюженное платье – то, что было на мне вчера. У двери обнаружилась пара элегантных туфель на низком каблучке, когда-то принадлежащих мне. Я, видно, их забыла во время переезда в Абдрагон, а миссис Пегги сохранила их и не выкинула, что меня очень растрогало.

Пока я умывалась и одевалась, не могла перестать думать о Дареле. Сколько бы я не делал вид, что мне до него нет дела, я не могла остаться равнодушной к его мрачной красоте. Меня притягивало в нем все. Ну и как не потерять голову, когда он постоянно ходит в обтягивающих штанах, которые совершенно не скрывают мощь его ног, а рубашки или туники подчеркивают широкий разворот плеч и рельефы мускулистого торса.

Управившись с одеждой, я взялась за волосы. Пробежавшись по ним расческой, собрала пряди в высокий хвост. Разгладив на платье невидимую складку, вышла из комнаты.

Пока я спускалась по лестнице, не переставая уговаривала себя, что сегодняшний повышенный интерес Дарела ко мне был временным и моему спокойствию ничто не угрожает. Пора было срочно взять себя в руки и успокоиться. Он не должен был заметить мое сметание.

Столовую я нашла по доносившимся оттуда голосам. Помещение оказалось на удивление небольшим, но уютным. Посередине стоял небольшой стол со стульями, в углу – изящная напольная ваза с цветами, стены украшали картины с морскими пейзажами, на окнах висели темно-синие занавески с белыми рюшами и, что самое удивительно, Дарел чувствовал себя здесь как дома. Откинувшись на спинку стула, он сидел напротив магистра Торда и не спеша что-то отпивал из граненого бокала. Мужчины настолько увлеклись беседой, что не сразу заметили мое присутствие.

– Доброе утро! – нерешительно поздоровалась я и вошла в столовую.

– Проходи, Лиа! – стоя приветствовал меня магистр Торд.

Стоило мне приблизиться к мужчинам, Дарел поднялся из-за стола и отодвинул для меня ближайший к нему стул. Когда я устроилась за столом, магистры вернулись к прерванному разговору.

Положив себе на тарелку морковную запеканку и полив ее сливочным соусом, я принялась завтракать.

– На какое число назначена дата свадьбы Ульвика? – спросил магистр Торд.

– Ни на какое. Его величество Тагориус обвинил Барнабаса пособником «Жнецов» и Риас оказался в шатком положении. Ульвик это понимает и для упрочнения связей между королевствами, сделает все, чтобы как можно скорее связать себя узами брака с эльфийской принцессой, – голос магистра был ровным, но в нем отчетливо прослеживалось раздражение. – Однако, король Тагориус не торопиться, с ним породниться. Еще старик не одобряет свадьбу принцессы Давлаты и эльфийского наследника Дариуса.

Услышав знакомое имя, я оторвалась от еды и посмотрела на мужчин. Не то чтобы меня интересовала политика, но судьба принцессы Давлаты вызывала у меня повышенный интерес.

– Чем его не устроила принцесса? – нахмурился магистр Торд.

– Он пока не сообщил, – его величество под разными предлогами откладывает свой визит. Старый плут что-то затеял! – от такой фамильярности Дарела я едва не подавилась куском сыра, который жевала. И моя заинтересованность не укрылась от него.

– Раз ты закончила завтракать, тогда мы уходим.

И я только успела схватить со стола стакан сока, чтобы запить съеденное, когда Дарел отодвинул мой стул. В несколько глотков осушив стакан, я вернула его на стол.

– Не прощаюсь, увидимся еще сегодня, – кинул он директору Торду и взмахом руки вызвал вулканический портал.

– До скорой встречи, Лиа, – тепло произнес магистр Торд. И прежде чем я ответила, Дарел произнес:

– Не рассчитывай. Лиа теперь из школы и носа не высунет.

– Совсем забыл, – извиняясь, произнес тот, – я на твоем месте запер бы ее в комнате и выпускал только на уроки.

10
{"b":"633435","o":1}