— Похоже, она не собирается убивать своих одноклассников. — Мистер Тик не выражал совершенно никакого счастья по этому поводу.
— Не все коту масленица, Мистер Тик.
— Еще какая масленица. — Он бросил взгляд на брауни в своей руке. — Я всегда получаю то, чего хочу. Выясните, как Алисе добраться до своих одноклассников и убедитесь, что ключи будут у нее.
— Я не знаю, как мне это сделать, Мистер Тик.
— Мистер Джей очень огорчится.
— Маргарет наняла нас для того, чтобы мы послали Алису в прошлое за ключами. О сохранении последовательности событий не было сказано ни слова.
— Но это многое изменит.
— Знаю, Мистер Тик. Она погибнет, если не убьет своих одноклассников. Потому что она так и не нашла свое Чудо.
— Что означает, ключей нам не видать, даже если они будут у нее.
— Нет необходимости, Мистер Тик. Мы ведь уже знаем, что ключи у Джека.
— Так ли?
— Я слышала, что Чеширу удалось вселиться в тело Джека. Стоит Чеширу покопаться в его голове, и он узнает, где они.
— Гениально, Миссис Так. А что с Алисой? Разве Черным Шахматам уже не нужен их безжалостный воин?
— Ей ничем не помочь, — ответила Миссис Так. — Как я уже сказала, если она не убьет одноклассников, она погибнет.
— Она уже умирает. — Он кивнул на Алису. — Смотри, она истекает кровью.
— Прощай, Темная Алиса, — произнесла Миссис Так. — Мы будем по тебе скучать. С тобой было весело.
— Посмотрите на то бесчисленное детишек, которых она вдохновила за полтора столетия, — сказал Мистер Тик. — Разве дети знали, что она была сущим злом?
— Некоторые знали.
Мистер Тик издал долгий вдох, снова откусил брауни, затем провел рукой по волосинам.
— Надеюсь, что так и есть. Алиса умрет, и мы заберем ключи у Джека.
— Очень на это надеюсь.
— Я очень разочарован, что пассажиры на автобусе остались живыми, — сказал он. — Не думаю, что видел, чтобы хоть кто-нибудь смог столь сильно изменить прошлое. Всегда были лишь незначительные изменения, недостаточно сильные, чтобы изменить будущее.
— Согласна, Мистер Тик. Всем известно, что все на том автобусе должны погибнуть. — К ней внезапно пришла идея. Она приложила палец к губам, словно совершила некое открытие. — Вы же не думаете, что время позволит изменить ей прошлое?
— Что Вы хотите сказать?
— Хочу сказать, что будущее всегда находит способ, конечно же. Правило № 47 в Руководстве Чудесных Временных Путешествий.
— Я знаю правила, Миссис Так. Но у каждого правила есть исключения.
— Может быть. — Она пожала плечами. — А может быть, и нет.
Глава
82
ПРОШЛОЕ: АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА, ОКСФОРД
Вместо того, чтобы угаснуть, Темная Алиса во мне вырывается наружу. Полагаю, все из-за того, что я слишком ослабела и не могу дать ей отпор. Истекая кровью, я поднимаюсь и отталкиваю своего будущего мужа, чтобы перехватить автобус, на котором я намерена перебить всех.
Кстати, говоря о шизофрении. По неким причинам, парень удерживает меня.
— У тебя кровь идет, — говорит он. — Тебе нужно к врачу.
Я отталкиваю его, понимая, что у меня еще довольно много сил, чтобы завершить миссию. Он падает.
— Я понятия не имею, почему я выйду за тебя замуж, — говорю я, поднимаясь.
— Воу, воу, попридержи коней, девочка, — говорит парень. — Не так быстро. Мы всего лишь поцеловались.
Не обращаю на него внимания и бегу за автобусом. Черных Шахматы, окружившие меня, по-прежнему наблюдают, ожидая, что я сделаю. Несмотря на то, что я в «злобном» режиме, я до сих пор не могу понять, почему я должна убить всех на том автобусе. Бегу за автобусом, понимая, что хромаю. Хотя, почему бы и нет? Я же умираю. Уже медленнее, я, словно чокнутая, прихрамываю и истекаю кровью. Люди передо мной расступаются. Они не хотят иметь со мной ничего общего.
На автобус садится последняя девчонка, когда я цепляюсь за поручень. Похоже, меня ничто не остановит. В жизни Темной Алисы — это главное предназначение. И это единственный мой способ выжить и вернуться в настоящее, внезапно понимаю я. Если у Светлой Алисы нет Чуда, тогда я ставлю на Плохую, у которой единственное Чудо в жизни — прибить одноклассников.
Автобус трогается с места, а я крепче хватаюсь за поручень, ноги скользят по асфальту. Коленям больно. Кажется, я уже должна быть мертва. Девчонки смотрят на меня в заднее окно, словно на террористку. Ну, так и есть. Я ведь Монстр — Чудесник.
Мне удается подтянуться повыше, с изодранными коленями, я начинаю взбираться на крышу автобуса, словно ядовитый паук, который собирается завершить начатое.
— Впустите меня! — Я стучу в окно. Должно быть, сейчас я похожа на демона. — Впустите меня!
В автобусе полно девчонок. Почему они? Почему они должны умереть? Кто они? Одна напугана настолько сильно, что она сдается и пытается опустить одно из окон. Я злобно ей улыбаюсь, приказывая ей поторопиться. Она молодчина. Окно опускается еще ниже, и я уже могу засунуть в него ногу. Но нет. Кто тянет меня за ноги. Я скольжу назад, падая посреди улицы, наблюдая, как автобус уезжает.
— Нет! — кричу я.
— Все хорошо. — Пиллар крепко меня держит, мы обе лежим ничком. — Отпусти его, Алиса. Пусть уезжает. Когда он называет меня по имени, я не знаю, с какой Алисой он говорит. Хуже всего не знать, чокнутая ты или нет. Пиллар усиливает хватку. Это больше похоже на объятие, чем на захват. — Автобус уехал, — говорит Пиллар. — И каковы бы ни были твои причины уехать, обязательно придет другой.
— Нет, неправда, — отвечаю я, зная, что уже слишком поздно. У меня больше не осталось сил гнаться за ним. Я, правда, не знаю, что мне делать дальше. Я больше не знаю, кто я, и чего хочу.
— Зато девчонки на автобусе останутся в живых, — бормочу я.
— Так и будет, — говорит Пиллар. — А теперь упокойся. Все будет хорошо. — Так и будет, напоминает Светлая Алиса. Как сказал Пиллар, нужно лишь отпустить его. Я сделала все, что могла: спасла парня, автобус и дала отпор злу внутри себя…, впрочем я уже не уверена, какая часть меня существует большую часть времени. Но зато все хорошо.
Автобус вот-вот исчезнет за горизонтом. Все в порядке. Без нанесения ущерба.
— Мне кажется, мне многое удалось изменить в будущем, — шепчу я Пиллару, пытаясь подняться.
— Думаешь? — Он склоняет голову набок. — Я как-то прочел, что будущее не изменить.
И он прав, потому что вдали, глядя через его плечо, я вижу, как автобус, вильнув по дороге, врезался в здание.
Глава
83
НАСТОЯЩЕЕ: В БАРЕ «ИНКЛИНГОВ», ОКСФОРД
— Что стряслось? — спросила Фабиола. Теперь, когда у нее даже не осталось возможности использовать Мухоморов, чтобы убить Алису, ей пришлось вернуться, чтобы самостоятельно удостовериться, что зло больше не вернется.
— Кое-что, действительно странное. — Даже Миссис Так казалась удивленной тому, что произошло в прошлом.
— Что вы имеете в виду? Говорите.
— Кажется…, - нахмурился Мистер Тик. — Кажется, Алиса не убила своих одноклассников в автобусе.
— Отличные новости, — ответила Фабиола. — Значит она не нашла свое Чудо. А это значит, что она больше не очнется.
— Все не так просто, — сказал Мистер Тик. — Думаю, на автобусе все равно все погибнут.
— О чем ты говоришь?
— Видишь ли, — начала Миссис Так, — Алиса не села на автобус, поэтому не смогла убить своих одноклассников, но автобус все равно попал в аварию.
— Невозможно. Это не имеет никакого смысла. — Фабиола покрепче ухватилась за меч, глядя на умирающую в кровати Алису. Ей было трудно. Ее прошлое, все те секреты, что она знала, теперь еще и смерть Алисы от ее руки. Она просто не могла.
— Смысл не имеет ничего общего со временем, — объяснил Мистер Тик. — Время делает то, что хочет.