Литмир - Электронная Библиотека

И она бесшумно выскользнула из-под одеяла.

– Гарри, ты там где? Почему у тебя так шумно, ночь же? – зашипела она в магический переговорник, снова прячась в туалете.

– Подружка! Я же в общежитии. А здесь, что ни ночь, то сборище и попойка. А ты чего хотела?

– Предупредить! Мадам магокар заказала. Постарайся приехать пораньше. И что теперь, что слабительное в питье планировал на завтрак? И как быть? А что сейчас пьете? Как алкогольные коктейли? И ты тоже?! Ну, не знаю!.. Да! До завтра!

Глава 3. Побег удался, здравствуй космос

– Гарри в известность поставила, на завтра все еще раз оговорили, теперь проверить, не проснулась ли Анна, и приступить к написанию записки для нее, – мысленно размышляла Алиса, подкрадываясь к кровати старшей сестры.

Но нет, все было спокойно. Тогда девушка развернулась к гостиной их номера с двумя спальнями. За второй дверью она расслышала посвистывание-похрапывание мадам Сильвы и довольно покачала головой.

– Чудесно! Все спят. Уй, прохладно, накину-ка шаль. Надеюсь, слабый магический светлячок никого не разбудит.

И вот она уже ставила точку в прощальном послании, когда за спиной раздался голос:

– И как это понимать?

Алиса резко развернулась и встретилась глазами с сердитым взглядом сестры.

– Ты с самого начала задумала меня обмануть?

– Анечка, а какой у меня выбор? – жарко зашептала младшая. – Никто же не захотел войти в положение!

– Ты понимаешь, какой будет скандал? – старшая тыкала пальцем в записку, что успела прочитать. – Накануне свадьбы!..

– Угу! С доверенным лицом!..

– Ты же на месяц решила исчезнуть!

– Не на всю же жизнь, а всего лишь…

– Да род Мальти на папу так и набросится!

– Но не съедят же они его…и наш папа за словом в карман не полезет.

– А как он на меня и мадам набросится?!

– Вот это обидно допускать…очень.

– Уф, Алиса! Уф! Хотя…чего-то подобного я от тебя и ожидала, – Анна вздохнула и опустилась на стул.

– Правда? Как ты меня хорошо знаешь, сестрица!

– Вот только не надо мне тут заискивать!..

– Я не хотела ничего говорить тебе, чтобы ты с легкостью сказала отцу, что ничего не знала о моих планах. Теперь же… ты же поможешь мне, а, Ань?

– Нет! Что за глупость?! И…я боюсь за тебя!

– Гарри обо всем позаботился…

– Пф, Гарри! Такой же разгильдяй! Нет, он, правда, похлопотал за тебя? И вы вместе летите вполне официально?

– Э…да. Да! Мы оба в штате корабля. Слетаем туда и обратно. Всего на месяц рассчитан полет. Со мной все будет хорошо, Ань!

– Ну…не знаю…если только все будет хорошо…

– Уверяю тебя! – Алиса подскочила и повисла у сестры на шее. – И я стану посылать тебе вести. А ты мне.

– И папе станешь…

– Как скажешь.

– И что должна сделать для тебя?

– Усыпить бдительность мадам Сильвы, во-первых.

– О! Бедная старушка! Она с ума сойдет от расстройства, что не уберегла тебя.

– Здесь полагаюсь на тебя – смягчишь ей этот удар. Ань, я, правда, всех люблю. Но приключение! Космос! А папе лучше сказать тому роду, что я где-то там, но через месяц буду как штык. Или ты могла бы…

– А вот это нет! – свела Анна брови на переносице.

– Тебе же он понравился…хотя, да, глупость сказала. Прости. А через месяц вернусь и буду покорная-покорная. Клянусь!

– Врушка! Ой, что я творю!.. Но ладно, давай, выкладывай мне свой план в подробностях.

И вот наступило утро. Мадам Сильва вплыла в комнату девушек. По ее команде те пробудились, и завертелись-закрутились сборы. Потом был легкий перекус прямо в номере, и все, дамы спустились к подъехавшему за ними магокару. А в сторонке-то еще один, оказалось, стоял. И Алиса, невзначай, сделала знак, чтобы следовал за ними. Вот они гуськом и отправились в сторону выезда из города.

– Ох, неужели, домой едем? – удовлетворенно вздохнула мадам Сильва, устраиваясь удобнее на сиденье. – Прямо не верится, что через несколько часов я вас благополучно сдам теру Кальту.

Девушки, сидящие напротив, переглянулись, но смолчали. А мадам заворочалась, пристраивая голову к спинке, чтобы вздремнуть. Потом она еще сложила руки на коленях и прикрыла веки. Через десять же минут плавные покачивания магокара сделали свое дело – укачали старушку.

– Все! Мне пора, сестричка, – придушенно зашептала Алиса.

– А может, передумаешь? Нет? Тогда я желаю тебе спокойного полета.

– Ты даешь, Анна! Мне приключения нужны, а ты!.. Молчу, молчу, спокойного так спокойного.

– Будь осторожной, сестричка! Слышишь? Никаких экспериментов на борту!

– Разве я не понимаю, что это космос?!

Далее девушки обнялись, после этого синеглазка высунулась из окна и осмотрелась. Магокар к тому времени миновал черту города, и замелькали изгороди загородных поместий.

– Может, остановиться? – обеспокоенно следила за ее действиями Анна.

– Нет. Мадам может проснуться от этого. Я так спрыгну. Ты же знаешь, какая я прыгучая.

– Это да. И хорошо, что мы тихо едем.

Дальше был очень ловкий прыжок, и блондинка уже принимала из рук сестры саквояж. И все на ходу магокара. Затем к ней немедленно подъехал другой магический экипаж. Остановился и из него выскочил Гарри. Красавец, однако, и это его так летная форма украсила. Он помог Алисе забраться в салон, а затем приказал везти их в космопорт. Все! Дело сделано. Она ехала навстречу приключениям. А еще навстречу неприятностям. И первые из них обнаружились уже через пять минут, когда полезла в саквояж.

– Надо же! Гарри! Анна по ошибке пихнула мне свою сумку. Нет, я понимаю, они очень похожи, а сестра сильно разволновалась…

– И что такого? Подумаешь, проблема. У нее только чуть выше рост… вещи вполне тебе сгодятся, – поистине чисто мужское высказывание.

– Сгодятся? – гневно сверкнула глазами его подружка. – Вот это?

Из расстегнутого саквояжа на свет показались кружевные панталончики.

– Какая прелесть! – зевнул красавец в военной летной форме. – Извини – не выспался. Так что ты так убиваешься, Алиса?

– Представь, здесь мое свадебное платье, так как я, естественно, не собиралась брать его с собой в космос и сложила в сумку к Анне. И оно заняло здесь почти весь объем, а нужных вещей нисколько. Не смотри на меня так – знаю, что хочешь сказать. Да, на корабле все в одинаковой форменной одежде, но у меня ни белья, ни нужных мелочей, так как Аня все их положила в другой баул.

– Не верещи, все купим.

– Да?! А у меня теперь и денег нет!

– Тоже мне, нашла из-за чего расстраиваться. А друг Гарри на что?..

Как мог, он поднял девушке настроение, только вот не получилось у них исполнить задуманное: они так и не добрались до магазинов космопорта. Сначала, долго объяснялись со вторым помощником капитана, который отвечал за набор сотрудников. Вот уперся тот, что ему нужен квалифицированный рабочий, а не необученное нечто, хоть и очень симпатичное. Пришлось убеждать, что Алиса вполне справится с простейшими заданиями, а на важные можно послать другого сотрудника, тем более что никого взамен уже и не найти. Далее господин скривился на фотографию в ее личной карточке. Еще бы, та гримаса Олли и им с Гарри не нравилась, но и предъявить документ на имя Алисы тери Кальт, возможно уже заявленной в розыск, не получилось бы, так как он тоже остался в другой сумке, как и все нужные вещи. Но удача все же была на стороне двух прохиндеев. Ни одного желающего отправиться немедленно в полет больше рядом не оказалось.

– Хорошо, – еще раз обвел девушку цепким взглядом Люк тер Фарти. – Летишь. Форму получишь. Молодой человек объяснит, где именно. Должностную инструкцию выдам на борту. Отчаливаем через час. Все!

Вроде бы хорошо сложилась обстановка. Но Гарри в порту заметило руководство. Он пытался отбиться, только начальник вцепился в него как клещ.

– Держи мой банковский браслет, – успел он ей его передать. – Купи, что нужно сама. Только быстро – сотрудники должны быть на местах задолго до старта. Тер Фарти прав – опаздывать нельзя. Проход у стойки номер три. Поняла?

9
{"b":"633095","o":1}