— Привет, папочка, — расстроено прошептала она, протягивая к нему руки.
Как только он присел на кровать и обнял ее, ему вдруг пришло в голову, что Хейли годами не называла его папочкой, скорее всего, с для рождения, когда ей исполнилось десять лет, когда она решила, что это больше не круто, и с этого момента начались изменения в ее поведении.
— Привет, детка, — пробормотал он, поглаживая длинные шелковистые волосы дочери. — У тебя все хорошо?
Хейли пожала плечами.
— На самом деле, нет. Это был шок, понимаешь?
Мэтью коротко и язвительно рассмеялся.
— Да? Ты должно быть шутишь? Я даже не знал, что у тебя есть парень, Хейли. Ты сказала ему, что беременна? И вообще, кто этот парень? Нам с твоей мамой нужно привлечь его родителей, чтобы разобраться со всей этой ситуацией.
— Нет! — воскликнула Хейли. — Папа, нет! Я имею в виду, Боже, я скажу ужасные вещи, даже не знаю, как сказать. Но я это сделала не… О, Боже…
— Она пытается сказать, — вмешалась Линдси, — она не знает, кто отец. Ты же не думаешь, что я не пыталась вытянуть из нее имя, как только нашла этот проклятый тест, Мэтт?
Мэтью в ужасе посмотрел на дочь.
— Что значит, твою мать, ты не знаешь, кто отец? Господи, со сколькими парнями у тебя был секс, Хейли… двумя, тремя, больше?
Бледные щеки Хейли покраснели.
— Это неловко, — простонала она, уткнувшись лицом в ладони. — Нам, на самом деле, нужно говорить об этом сейчас?
— Я чертовски уверен в этом, что сейчас! — прогремел Мэтью. — Я же сказал тебе, юная леди, что хочу получить ответы на все вопросы именно сейчас. И не вздумай со мной хитрить на этот счет. А теперь скажи своей матери и мне, кто потенциальный отец… или лучше сказать отцы… ребенка.
— Я не знаю их имен, — неохотно ответила Хейли. — И я даже не могу толком сказать, как они выглядят. Я встретила их на вечеринке, никогда не видела их раньше и больше тоже их не видела. Не думаю, что они местные.
Мэтью изо всех сил старался держать себя в руках, задавая следующий вопрос:
— На какой вечеринке? Когда именно это произошло?
— Около шести недель назад. И я точно не могу сказать, где была эта вечеринка. Я хочу сказать, — поспешно добавила она, видя недоверчивый взгляд отца, — я не поняла толком, куда мы поехали. И Брианна тоже ничего не помнит. На улице было темно и шел дождь, уличные фонари не горели, поэтому точного адреса мы не видели, где находился этот дом. Где-то на холмах, может в Лос-Гатосе или Саратоге, где-то там. Я не очень хорошо знаю тот район, и она тоже его не знает, и думаю всех, кого мы знаем…
Мэтью поднял руку.
— Стоп. Ты болтаешь без умолку и несешь полную чушь. Во-первых, кто такая Брианна?
— Новая подруга Хейли, — объяснила Линдси. — Она и ее старший брат только что перевелись в школу в этом семестре, и Хейли запала на ее брата и стала дружить с Бриан.
— Это ее брат сделал тебя беременной? — потребовал Мэтью.
Хейли решительно покачала головой.
— Боже, нет! Он старше меня на два года, и даже не знает, что я существую большую половину времени. Но он собирался пойти на ту вечеринку, на которую Брианна убедила меня пойти, только его там не оказалось. И… ну… вечеринка была одной большой неудачей, так что, когда Брианна встретила двух парней постарше, они предложили отправиться вместе с ними на настоящую вечеринку, и мы поехали.
Мэтью закрыл глаза, сжав переносицу, чувствуя, как начинается головная боль.
— И вы понятия не имеете, куда они вас повезли на «настоящую вечеринку», так?
— Нет. Мы… э-э…выпили несколько бутылок пива на неудачной вечеринке и выкурили косяк, — смущенно призналась она. — Так что я уже была в некотором роде не в себе, пока мы ехали. И единственное, что я помню о второй вечеринке, как один из парней принес мне выпить. Следующее, что я помню, мы просыпаемся в комнате Брианны на следующее утро, и никто из нас не помнит, как мы попали к ней домой.
Он досчитал до десяти, пытаясь с усилием подавить нарастающую ярость.
— Ты пытаешься мне сказать, — спросил он опасным низким голосом, — что тебя изнасиловали на той вечеринке, и ты до сих пор никому не сказала ни слова? Боже мой, Хейли, о чем ты, черт возьми, думала?
Хейли задрожала от страха при нехарактерном гневе обычно спокойного отца.
— Думаю, я не думала об этом в таком ключе, — ответила она тихим голосом. — Об изнасиловании, то есть. Я даже не помню, если честно.
— Конечно, ты не понмнишь, — Мэтью резко выдохнул, недоверчиво качая головой. — Потому что эти ублюдки накачали тебя наркотиками, а потом сделали все, что хотели, пока ты была без сознания. Они причинили тебе боль, детка?
Хейли пожала плечами.
— Нет, наверное. Я хочу сказать, что на следующее утро у меня очень болела голова, живот. Как и у Брианны. Но у меня не было синяков на теле, если ты об этом.
— Ради Бога, почему ты никому не рассказала о случившемся, Хейли? — недоверчиво спросил он. — Если бы ты сразу рассказала, один из нас мог бы вызвать полицию, отвезти тебя на анализ крови, и мы бы выяснили, что за наркотик тебе дали, возможно, смогли бы выследить этих ублюдков. Или, по крайней мере, где эта вечеринка состоялась. И что насчет первой ужасной вечеринки? Ты спрашивала кого-нибудь, кто там присутствовал, может кто-нибудь знал этих парней?
— Боже мой, папа, нет! — воскликнула Хейли с ужасом. — Ты, действительно, думаешь, что мы с Брианной признаемся нашим друзьям, что оказались такими дурами, что пошли с незнакомыми парнями и нас накачали наркотиками? Ты хоть представляешь, что о нас будут думать и говорить, какие сплетни начнут ходить? Мы с Брианной даже не говорили об этом с того самого утра, мы договорились, что лучше сделать вид, что ничего не было.
— Ну, ты же не можешь так больше делать, не так ли? — возразил Мэтью. — У этих насильников есть имя? На какой машине они приехали?
Хейли пожала плечами.
— Хм, почти ничего не помню, но мне кажется они назвались Брент и Грег. Понятия не имею какие у них фамилии. Что касается машины, может быть мерседес? Или лексус? Автомобиль был темным, и на улице тоже было уже темно, поэтому я особо не обратила внимания.
Мэтью тяжело вздохнул, проведя рукой по растрепанным волосам.
— Хорошо. Кстати по поводу того, что ты ничего не помнишь, у меня есть пара вопросов, которые мне действительно непонятны. Давай-ка еще раз пройдемся с самого начала, шаг за шагом.
Хейли открыла рот, собираясь запротестовать, но по выражению лица отца поняла, что это будет бесполезно. С плохо скрываемым нетерпением она пересказала все по новой ему и Линдси, которая все еще стояла в дверях, описывая события той ночи шесть недель назад.
Был один из выходных дней, когда она должна была находиться у Мэтью, но отказалась из-за вечеринки, а также приглашения Брианны провести выходные у нее дома. Так как Кейси был с ним, Линдси воспользовалась возможностью, чтобы слетать в Палм-Спрингс на выходные с Николь и другой подругой. Вечеринка была в пятницу вечером, в доме старшеклассника их школы, дом был забит почти сотней гостей, большинство из которых Хейли не очень хорошо знала. Несмотря на толпу, Брианна объявила вечеринку «ужасающей», познакомилась с двумя парнями, которым было около двадцати, наверное, студенты. Хейли решила, что они были незванными гостями – пати крэшерс, это слово быстро распространилось среди круга ее друзей.
Немного пьяная и под кайфом, она с радостью согласилась пойти вместе с Брианной и двумя мужчинами, но была не в себе, чтобы обращать внимание куда они поехали. Она смутно помнит, как вошла в большой дом, стоящий высоко на холме, где была другая огромная вечеринка в самом разгаре. Один из парней, который привез их туда, принес ей выпить, она выпила, не задумываясь. Следующее, что она помнит, как проснулась в пустой постели в комнате Бриан на следующее утро с головной болью.
— Сначала я подумала, что вчера слишком много выпила, поэтому отключилась, — сказала она. — Но потом, когда я пошла в душ, то поняла, что… э-э… ну… должно быть произошло и что-то еще. То же самое с Брианной.