Литмир - Электронная Библиотека

— Сказанные слова были всего лишь предположением, — добавил я, — мы больше прикалывались. Хотя если подумать… Ты же умная, Гермиона, вот и думай. Всё может быть не так, как кажется. Да ещё и ты обкуренная была.

— Я — что? — вытаращилась на нас она.

— Ты газеты читала, Грейнджер? — с толикой превосходства спросил Драко. — Сама подумай. Будто бы там была целая толпа, несколько сотен, даже пусть десятков «Пожирателей», которые шли и кидались во все стороны заклинаниями. И что это были за заклинания? Чары щекотки, что ли? В газетах написано, что никто. Совсем никто не пострадал. Так, ушиблись, когда сломя голову бежали от этих «Пожирателей». А потом вся эта толпа, орда или как там ты сказала, внезапно аппарирует с площадки под антиаппарационным барьером. Так вообще может быть? Чего тогда все остальные, кто убегал, не аппарировали в безопасное место?

— Хочешь знать, что видели мы? Наша палатка была защищена от магического вмешательства, — спросил её я.

Гермиона кивнула.

— Мы видели, как люди носились, сбивали палатки и вопили, что видят Пожирателей, — ответил я. — Почитай в библиотеке про магическую белладонну.

— Хотите сказать, что все были под действием наркотического опьянения? — тут же «взяла след» Грейнджер. — Но почему вы не сказали об этом газете? Тогда бы всей этой суматохи не было. И Министерство…

— Грейнджер, вот ты умная, но иногда такая дура, — с досадой сказал Драко. — Там сотни, даже тысячи человек вот с такими выпученными глазами «всё видели» этими самыми глазами. Каждого не догонишь и всё не объяснишь, как тебе. А это было кому-то надо. Такое «напоминание» о Тёмном Лорде и его слугах.

— Мы точно не знаем, — сказал ей я. — Возможно, что это была чья-то не слишком умная шутка, которая переросла в массовые беспорядки, возможно, что это было сделано намеренно, чтобы всех напугать. Может быть, даже это какая-нибудь акция иностранцев, которые захотели отомстить за свой проигрыш. Мы вряд ли когда-то узнаем точно, что же произошло, с чего и для чего это было сделано.

— Я поняла, — вздохнула Гермиона. — Наверное, надо сказать вам спасибо, что вы раскрыли мне глаза…

— Гарри! Гарри! — её извинения прервал Невилл. Лонгботтом пёр сквозь лес, словно стадо кабанов, которые под каждым кустом искали чего пожрать. — Гарри!..

— Что? Что случилось? — я заволновался, увидев его перекошенное лицо.

— Вы видели Денниса Криви? — спросил, пытаясь отдышаться, наш друг. — Я его всё догнать пытаюсь, он куда-то сюда убежал. Мелкий придурок!

В свой «воскресный поход» мы отправились в субботу в пять вечера, чтобы успеть добраться до поляны в Запретном лесу до заката солнца. Сопровождал нас Хагрид, он же перед этим привёл обратно в Хогвартс группу второкурсников и пятикурсников, которые отправились в «субботний поход» в пятницу вечером.

Алиса ждала нас на совершенно чистой поляне: видимо, пока Хагрид уводил другую группу и привёл нас, она всё убрала. Так что после распределения палаток по факультетам и половому признаку, мы ставили лагерь, собирали дрова в округе, сами пытались приготовить еду. В итоге «еда» плавно перешла в «хотя бы травяной чай». У нас с собой были бутерброды и яблоки, которые нам выдали в школе, чтобы мы в лесу не оголодали. Впрочем, на улице есть хотелось сильней, так что мы всё равно были голодны, и когда Хагрид принёс большого оленя, которого подстрелил из лука, и ещё десяток куропаток, пойманных в силки, его встретили радостными криками и чуть не овациями.

Алиса показала нам несколько охотничьих заклинаний по разделке туши и избавлению от перьев птиц. А Хагрид прочёл лекцию о правилах поведения в лесу и как можно вкусно запечь дичь в костре почти без магии.

Нас одновременно было больше восьмидесяти человек, так что, чтобы мы «чувствовали ответственность», за каждым четверокурсником был закреплён его первокурсник для присмотра и наставлений. Причём, это было сделано и магически. Алиса показала, как зачаровать простенький одноразовый «амулет поиска». И мы их «мастерили» для своих первокурсников почти до девяти вечера. Первокурсникам наказали носить с собой наши амулеты, а нам периодически их проверять. Палатки были трёхкомнатные, подразумевалось, что мы будем спать в одной комнате пять четверокурсников, в другой — пять первокурсников, а в общей «гостиной» нас будет охранять на диване наш «патрон» — семикурсник.

Среди семикурсников Гриффиндора вообще не было девчонок, так что обязанности по присмотру за нашими девчонками взяла Хэйди Макэвой с Хаффлпаффа. А Руфус Фадж и его приятель присматривали за пацанами «барсуков» и смешанной десяткой наших с хаффлпаффцами. В общем, было весело. Народа много, мы с Драко смогли улизнуть перед отбоем, а Блейз привёл Гермиону.

Каждый из восьми семикурсников, которые пошли в поход с нами, отвечал за свою десятку. Причём, не все старшекурсники получили свой факультет, да и в десятке не всегда были все из одного факультета, по причине неодинакового количества народа на них. Например, нам с Малфоем достались пацаны со Слизерина, мне — Бэддок Малькольм, а Драко — Причард Грэхэм. Блейзу — младший братишка Келлы Оуэн — Колдуэл, который поступил на Хаффлпафф. Нас с Блейзом поселили в палатку к слизеринцам — Гойлу, Нотту и Креббу, а патроном нашей палатки стал Седрик Диггори, который вообще учился на Хаффлпаффе, хотя из всей нашей десятки с его факультета был только Колдуэл. Невилл же вытянул «несчастливый билет» — ему достался брат Колина Криви — Деннис, тот самый, который умудрился свалиться с лодки в озеро, когда первого сентября первачков везли до замка. Мы даже прикалывались, что Денниса надо переименовать в Тревора, так как пацан за каких-то пять часов с начала похода умудрился куда-то упрыгать, потеряться и найтись раза четыре. Если бы не предусмотрительность Алисы с этими амулетами поиска, то Деннис бы точно уже мог бы найти свою смерть. Один раз он упал в овраг, потому что ему показалось, что он увидел там какого-то человечка. Второй раз мы нашли его застрявшим в трухлявом пне, который пацан проверял на прочность. Ему явно было некуда девать свою гиперактивность. У Колина темперамент хотя бы в увлечение фотографией был направлен, а этот…

— Слушайте, а то направление разве не то самое, в которое Хагрид сказал ни в коем случае не ходить? — спросила Гермиона, вглядываясь в черноту леса.

— Кажется, это оно, — мрачно подтвердил Драко. — И почему я не удивлён?

Невилл посмотрел на амулет, который держал в ладони.

— Да, он туда ушёл. Вот дурак! Надо побыстрее его догнать и вернуть в лагерь… Ой, смотрите, цвет стал меняться с голубоватого на жёлтый, это же значит…

— «Подопечный в опасности», — закончил я и скомандовал: — Бежим!

Мы ломанулись через лес. Краем глаза я заметил, что парни быстро сориентировались и сделали построение. Я был чуть впереди, Невилл и Драко — по бокам, в центре — Гермиона, а Блейз — замыкал. Каждый из парней выхватил палочку, а в другой руке держал кунай.

Наконец, через несколько минут гонки я увидел в лесу какое-то шевеление и сделал знак остановиться. Гермиона чуть не врезалась мне в спину. Драко на неё шикнул, чтобы она молчала и не привлекла к нам ненужного внимания.

Мы увидели пауков, только размером они были не просто с кулак или с блюдце, а с хорошего сенбернара. К тому же были и такими же мохнатыми, как собаки, видимо, чтобы выживать в холодном климате Шотландии. Они копошились под раскидистым деревом, на которое догадался залезть Деннис. Правда, это ненадолго остановило членистоногих. Несколько самых крупных, громко щёлкая жвалами, уже начали ползти по стволу, а Деннис тихо поскуливая двигался всё дальше по толстой ветке, под которой на земле его тоже ожидали пауки.

— Хорошо, что с нами нет Уизли, — немного нервно хмыкнул Драко. — Он пауков до усрачки боится.

— Так. Какой план? — я повернулся к друзьям.

— Почему эти насекомые такие большие? — тихо прошептал Блейз.

— Пауки не насекомые, — шёпотом поправила его Гермиона. — Но они на самом деле очень крупные…

80
{"b":"632422","o":1}