Литмир - Электронная Библиотека

Лак кивнул, услышав хозяина. Лисы не то чтобы слышали лучше волков, нет. Но они легче могли определить, откуда доносится звук, видели на порядок лучше, особенно в темноте. Потому у Мегуми был реальный шанс помочь волкам найти своего.

Прикрыв глаза, Мегуми навострил уши, вслушиваясь. В доли секунды он определил место нахождения всех волков, кроме одного. Завывание ветра сильно усложняло задачу, однако тональность ветра почти не менялась, и если его отсечь…

Неожиданно лис ушел в сторону от Лака, тот едва успел заметить его движение и броситься следом.

— Нашли что-то? — прокричал он в спину лисы.

Мегуми не ответил, только уверенно прошел к кромке леса, где они прятались от вьюги. Встав около одного из них, широко раскрыл глаза, всматриваясь в темноту.

Поле за лесом казалось бескрайним, однако, даже несмотря на ветер, Мегуми смог разглядеть несколько глубоких ям посреди большого ровного участка. Контуры практически сливались из-за снега, но все же… Вновь прикрыв глаза, лис прислушался.

Вот Роржи кричит своим людям быть внимательнее, отправляя в разные стороны леса по двое. Вот ветер прошелся в кроне дерева, ломая тонкую ветку. Хруст снега под ногами Лака так же был определен лисом. Ржание лошадей с противоположной стороны лагеря. И тихий стон со стороны поля…

— Приведи Роржи сюда, — приказал Мегуми и поспешил через сугробы к яме на поле.

— А как же вы? Один? — усомнился парень.

— Приведи их! — оглянувшись, прокричал принц.

Ветер так и норовил сбить его с ног, но Мегуми упорно шел вперед, прикрыв лицо рукой, волосы трепали порывы ветра, уши пришлось прижать к голове, если бы он надел шапку — ничего бы не смог услышать. Медленно, но он шел вперед. До ямы оставалось совсем немного, когда лис все же не устоял и упал на колени от особенно сильного порыва. Чертыхнувшись, с трудом поднялся. Еще пара шагов, и он, поскользнувшись, съехал на спине в яму.

Силы, казалось, покидали его с каждой секундой, но все же он смог сесть и оглядеться. Как Мегуми и предполагал, волк лежал в яме, без сознания и, судя по его вывернутой ноге, с переломом.

— Что ж ты так?! — проворчал лис. — Его ищут, а он тут лежит себе, — бормотал Мегуми, стягивая с себя куртку и шарф. Замерзнуть и заболеть вовсе не хотелось, но волк, лежащий перед ним, мог умереть. — Скоро придут твои и вытащат тебя, вылечат. И знаешь, сомневаюсь я, что тебя еще хотя бы в один поход возьмут.

Укутав мужчину, лис сел рядом с ним, подняв голову, пару мгновений наблюдал за скачущими снежинками. И завыл, зовя своих.

***

Лак едва пробирался через сугробы, его так же сносило ветром, но он упорно шел вперед. Сейчас его меньше всего волновал пропавший волк, он переживал за своего господина. Он ему жизнь спас, только благодаря нему лис стал чем-то большим, а не просто сиротой и изгоем. У него теперь был теплый дом и вкусная еда. Даже девушка, которая его ждала на родине, тоже не обратила бы на него внимание, не будь Лак слугой принца. Пусть и не первого, и даже не второго, но все же принца.

Парень уже увидел Роржи и его людей, оставалось несколько метров, волк тоже заметил его и удивился, когда раздался вой лиса. Лак даже подскочил на месте и обернулся, вслушиваясь.

— Он нашел его! — прокричал молодой человек. Кинувшись к волку, схватил за рукав куртки и потянул за собой. — Его высочество нашел вашего парня.

— Что за черт! Я же приказал не покидать шатер! — рыкнул в ответ Роржи, но все же последовал за лисом. Мегуми тем временем вновь взвыл, а со стороны стоянки послышался ответный вой Лиры.

— Убью! — яростно прорычал Роржи и кинулся в сторону воя, солдаты последовали за ним.

Через пятнадцать минут волки достигли ямы. Первым к ней подскочил Лак, упав на живот, протянул господину руку. Но видя, что он отдал свою куртку раненому волку, принялся стягивать с себя свою. Однако Роржи остановил его, сжав плечо и мотнув головой. Обернувшись к своим людям, коротко кивнул им. Один тут же скатился вниз, подхватив лиса, подтолкнул вверх. Мегуми замерз, потому двигался будто бы ломано и нехотя. Но Роржи все же смог подхватить его руку, и вытянуть. Прижав к груди, рыкнул в ухо.

— Дурак!

Лис не ответил, стуча зубами. А Роржи уже расстегнул свою куртку и укрыл лиса полами, прижав плотнее к себе.

— Вытащите Вита и обработайте раны. Перелом закрытый, потому мы даже крови не почувствовали.

— Да, господин! — крикнул один из волков. Пока шел этот короткий разговор, волки уже начали поднимать Вита.

— С тобой же разговор будет другим, — пообещал Роржи, принимая обратно вещи лиса и накрывая ими его. Подхватив его на руки, уже укутанного, направился к стоянке.

— Но я нашел его, — простучал зубами лис, чувствуя, что тепло возвращается. Волк был таким горячим, что лис не мог передать своего наслаждения.

— И заплатил за это своим здоровьем, — буркнул Роржи, внося лису в шатер. — Огонь жарче, и подогрей вино.

Лира, видя, что хозяин принес замерзшего лиса, без вопросов принялась выполнять приказ мужчины. Роржи тем временем усадил Мегуми на стопку шкур и принялся раздевать.

— Что вы делаете? — воскликнула девушка, кинувшись к ним.

— Кожу растереть нужно, не хватало еще, чтобы отморозил что-то, — коротко ответил мужчина. — Вино!

Лира кивнула и протянула ему кружку с напитком. Поднеся ее к губам лиса, Роржи заставил его выпить все, когда же тот подавился, только вытер с подбородка красные ручейки.

— Сам держать можешь? — спросил мужчина, приняв от служанки вторую кружку. Лис, коротко кивнув, сжал ее в черных руках. Волк тем временем принялся растирать его ноги, чтобы кровообращение быстрее восстановилось.

— Спасибо! — проговорил мужчина, внимательно посмотрев в желтые глаза.

Как бы зол он ни был за неповиновение, благодарность испытывал огромную, потому был даже рад поведению государственного пленника.

Мегуми лишь слабо улыбнулся в ответ, чувствуя, что согревается.

Через несколько минут мужчина, уверившись, что лис согрелся более-менее, поднялся и вновь покинул шатер, чтобы навестить Вита. Убедившись, что жить он будет, вернулся через пару минут и скинул с себя одежду. Обратившись в волка, шагнул к лису. Лира едва не завизжала, увидев огромного зверя. Мегуми же с трудом дождался, когда волк уляжется рядом с ним. Почувствовав жар, исходящий от тела Роржи, отставил третью кружку с вином и прижался к боку волка, зарывшись пальцами в мягкую шерсть. Прикрыв глаза, почти моментально провалился в глубокий сон.

Лира, видя, что зверь не собирается причинять вреда ее господину, заботливо прикрыла принца шкурами.

Волк в ответ на ее действия лишь тихо рыкнул что-то неопределенное.

Через пару минут в шатер вернулся и Лак. Окинув взглядом Роржи и Мегуми, просто сел у костра, приобняв плечи Лиры.

— Все будет хорошо, — шепнул он девушке.

========== Глава 15 ==========

Как Роржи и предсказывал, наутро буря стихла. Наметенные сугробы, по мнению опытных следаков, не могли помешать продвижению отряда, так как снег еще не застыл. Просто идти придется медленно. К тому же требовалось сделать сани для Вита, который по понятным причинам не мог держаться в седле. Мужчину лихорадило, и это была основной причиной выдвигаться немедленно.

И уже к полудню отряд двинулся с места. Продвигались привычным составом. Впереди мужчины постарше, в середине раненый волк и принц со свитой. Роржи двигался самым последним.

Утром мужчина ничего не сказал лису, ни упреков, ни слов благодарности. И Мегуми решил, что выслушивать нотации, видимо, придется позже, все же он нарушил его приказ. Впрочем, те самые приказы мужчина не имел права ему отдавать. Но утешением это не являлось.

Уже к вечеру скалистый каньон расступился, и отряд мог лицезреть башни замка на открытой местности, а к сумеркам Мегуми разглядел и небольшие поселковые дома вокруг него. Несмотря на открытое пространство вокруг владений волка, что врагу давало преимущество в нападении, оное было бы не просто выполнить, хотя бы в силу того, что имелись смотровые высотки в два периметра, внешний и внутренний.

29
{"b":"632296","o":1}