– В здании Феллингера? В Сенчури-Сити? И что, ограбление? Из-за «Ягуара»?
– Похоже, не тот случай.
– Тогда что? Нелепость какая-то!
– Именно поэтому мы здесь. Чтобы попытаться понять.
Кори как будто замер. Мы сели на складные стулья.
– Феллингер, – медленно произнес Кори. – Она сказала, что договорилась о встрече. Это я и имел в виду, когда сказал, что мы разговаривали.
– Во сколько это было, сэр?
– Утром. Часов, может быть, в восемь. Мы обсуждали кое-какие деловые вопросы – у нас бизнес, и в Таиланде задержали груз. Тогда же Урсула упомянула, что собирается к Феллингеру. Но не насчет развода; она хотела, чтобы я знал об этом.
– Миссис Кори сообщила, зачем встречается с мистером Феллингером?
– Она собиралась разделить драгоценности между девочками. Я сказал, что в этом есть что-то нехорошее, она же еще молодая, здоровая женщина. – Кори вздохнул. – Откуда мне было знать? Господи… – Он снова всхлипнул, но сдержался. – Так что все-таки произошло? – Лицо его напряглось, взгляд заметался. – О нет, нет, мне ведь придется рассказать девочкам…
– Сэр, если можно…
– Как я это сделаю? У вас есть опыт в таких делах. Как рассказать о таком детям?
– Мы поможем вам, но сначала нам нужно немного поговорить. – Майло взглянул на меня – твоя работа, уж будь любезен.
Ричард принялся раскачиваться взад-вперед.
– Какой ужас…
– Итак, миссис Кори сообщила вам сегодня утром, что собирается встретиться с мистером Феллингером.
Кивок.
– Она не хотела, чтобы вы беспокоились…
– Мы развелись три года назад, но несколько раз возвращались к переговорам. Она не хотела, чтобы я думал, будто здесь снова что-то из той же серии.
– Похоже, вы сохранили дружеские отношения.
– Дружеские? Скажу от себя – да, мы развелись юридически, но не в духовном плане… Черт, мне надо выпить.
Кори снова поспешил на кухню, достал из шкафчика наполовину полную бутылку джина «Бомбей Сапфир», налил на два пальца в стакан для сока и там же, у стойки, сделал хороший глоток. Потом долил в стакан еще столько же и еще чуть-чуть, и снова упал на софу. Немного джина выплеснулось на колено. Кори смочил палец и облизал его.
– Итак, вы и миссис Кори… – начал Майло.
– Никаких миссис – миз. Урсула была всецело за независимость. Умная, талантливая, отличная мать и… что я теперь скажу девочкам?
– В таком деле легко не бывает, но мы сможем помочь вам, если пожелаете.
– Да. – Он снова обмяк и закрыл лицо руками. – Я совершенно разбит.
– Поможем, сэр. Обязательно. Но мне нужно кое о чем вас расспросить.
Кори поднял голову.
– Конечно. Понимаю. У вас свои дела. Хорошо. Что я могу вам рассказать?
– Вы уже три года как развелись с миз Кори, но не считаете, что порвали духовные связи.
– Это я метафорически. От сердца. – Кори похлопал себя по логотипу на рубашке. – Между нами была особенная связь. Я не переставал любить Урсулу, и она, надеюсь, не переставала любить меня. Так было всегда с тех пор, как мы встретились.
– Где вы встретились?
– Двадцать четыре года назад, на бизнес-семинаре в Скоттсдейле; какие-то типы с Уолл-стрит предлагали пути к богатству. Мы с Урсулой быстро их раскусили, поняли, что все это полнейшая чушь, и объединились, так сказать, на основе скептицизма. Остальное пришло потом.
– То есть личное, – сказал я.
Кори кивнул.
– Мы, конечно, не Баффетты[14], но свой большой бизнес построили. И да, деловые отношения довольно быстро переросли в личные. Примерно через полгода.
Его взгляд ушел за окно.
– Расскажите о себе, – попросил Майло.
– Я занимался тогда оптовой продажей одежды. Моя профессия – бухгалтерское дело. – Он поник и ссутулился. – По сути, счетовод высокого уровня. Но ни одна из компаний, в которых я работал, не была успешной. Урсула училась в Лондонской школе экономики – она англичанка, много путешествовала по миру, долго жила в Азии, поскольку ее отец служил военным атташе в разных местах. К тому времени, когда мы познакомились, никакого опыта управления бизнесом у нее не было, но имелся креативный талант и понимание азиатского сегмента рынка здесь, в Америке. Мы составили фантастическую команду.
– Чем вы занимаетесь?
Кори поморщился.
– Без Урсулы… Я не знаю, что будет дальше, не знаю, сможем ли мы что-то делать.
Майло ждал.
– Так в чем вопрос? – спросил Кори.
– Ваш бизнес…
– Мы импортируем потребительские товары, главным образом из Вьетнама и Таиланда. Все отбирает только сама Урсула. Я в Азии не бывал, а она – раз пятьдесят или шестьдесят. Такой она человек, во все вникает сама, заключает сделки, находит оптовиков, которым мы все продаем… И какая же мразь сотворила такое с моей девочкой?
Он допил джин и попытался подняться, но Майло быстро встал и не дал ему это сделать.
– Извините, сэр, но мы бы предпочли, чтобы вы не выпивали больше, пока мы не закончим.
Кори посмотрел на него с упреком.
– Я вполне в состоянии…
– Нисколько не сомневаюсь, сэр.
– Ладно, вы делаете свое дело, и я вам не завидую. – Ричард снова сел. – Что еще хотите знать?
– Пожалуйста, сэр, не обижайтесь, но я обязан это спросить. Где вы были сегодня между девятью часами утра и полуднем?
– Здесь, занимался бумажной работой.
– Вас кто-нибудь видел?
– Видел ли меня… Да вы шутите! Нет, наверное, никто. Так, ладно, понимаю… Я смотрю детективные сериалы; муж всегда первый подозреваемый, так что обижаться не стану. К сожалению, никакого алиби у меня нет. Но оно у меня было бы, если б я замышлял какое-то злодеяние, ведь так? Меньше всего сегодня утром я думал о том, что мне понадобится алиби. Около восьми позвонила Урсула. Я уже вышел в онлайн, связался с судовым агентом и пытался разрулить ситуацию с нашим грузом в Бангкоке. Все время оставался здесь. Я вообще, если хотите знать, уже несколько дней не выходил из дома. Ясно?
– Ясно, сэр. Спасибо.
– Так что теперь? – спросил Кори. – Я действительно подозреваемый? Ладно, никаких проблем, делайте свое дело, а мне скрывать нечего. Но, занимаясь мной, вы только попусту теряете время.
– Уверен, сэр…
– Стоп. – Ричард поднял палец. – Вспомнил кое-что. – Он коротко и зло хохотнул. – Возможно, у меня все же есть алиби. В тех самых сериалах говорят, что звонки по сотовому телефону можно отследить. Через вышку. Это правда?
– Мы можем установить местонахождение…
– Ну так установите. Если я не работал на компьютере – а это тоже можно проверить, – то говорил по телефону. Вышки скажут вам, что я был здесь. Как сел, так задницу от стула и не отрывал. – Кори почесал названную часть тела. Потом проделал то же самое с бородой. На грудь посыпалась перхоть.
– Это нам помогло бы, – сказал Майло. – Если вы дадите разрешение…
Кори вскочил, подошел к столу и коснулся экрана лэптопа.
– Идите сюда.
Набрав пароль, он открыл почтовый ящик и медленно прокрутил страницу с шестью или семью десятками сообщений, отправленных в трехчасовой временной промежуток. Едва ли не в каждом упоминались названия, подобные «Олл Стар Фэшн Импортс», «Ямата Хоум Декорейтинг», «Пэрэдайз Гифтс оф Чайнатаун». Входящая корреспонденция занимала две страницы, и большинство сообщений поступили от «Бэнг-Бак Сьюпириор Гудс» и «Лейдинг оф Бангкок, Лтд.»
Единственным исключением, которое я успел заметить, был встретившийся дважды адрес [email protected].
– Моя младшая дочь, – пояснил, открывая первое письмо, Кори.
Привет, пап, уроков нет, пошла поработать с Сидни. Насчет обеда в чт без изменений? XX[15] Э.
– Сидни – ее лошадь. – Кори вздохнул и закрыл почту.
– Напряженное утро, – заметил Майло.
– Ничего особенного, такая уж жизнь, – вздохнул Кори. – Урсула – натура артистическая, а вся скучная работа лежит на мне, и ее целый воз. Так что, алиби уже не требуется?