— Дядя Ли, я-я-я действительно не был на Вершине Зеленого Пика… А-а-а-а!
Как бы быстро он не пытался все объяснить, он не успел закончить прежде, чем Ли Цинхоу взмыл в воздух. Бесчисленное множество учеников с других гор радостно взирали на разыгрывающуюся сцену. Ученики с Вершины Душистых Облаков смотрели на это со странным выражением, тяжело вздыхая.
— В этот раз Бай Сяочуню действительно не повезло! Он разозлил главу горы. Ну, теперь ему достанется.
— Он не только разозлил главу горы, он довел до белого каления весь южный берег.
Пока множество учеников смотрело на происходящее и радовалось, Бай Сяочунь сильно побледнел. Он только сейчас заметил, в каком направлении его уносит Ли Цинхоу. Впереди замаячила…
«Долина… долина Десяти Тысяч Змей!»
Истошно вопя, он произнес:
— Дядя Ли, прости меня!
Скоро Ли Цинхоу донес воющего Бай Сяочуня за Вершину Душистых Облаков в долину Десяти Тысяч Змей. Как только они приземлились, множество змей подняло голову и громко зашипело. Можно было даже увидеть, как яд капает с их клыков. Бай Сяочунь так испугался, что весь затрясся от страха. Самое ужасное было в том, что Ли Цинхоу двигался дальше к пещере в центре долины.
— Я просто хотел изготавливать лекарства! Я не специально… Дядя Ли, ты должен выслушать меня! Я делал ровно то, что ты мне сказал. Я не перегонял лекарства на Вершине Душистых Облаков! Я…
Но его отчаянные объяснения только сделали выражение лица Ли Цинхоу еще мрачнее. Он даже прибавил скорости, когда залетал поглубже в пещеру.
Сначала было совсем темно, но вскоре одна пара холодных глаз за другой показались из темноты и холодно уставились на них. Основа культивации Бай Сяочуня теперь была выше, чем в прошлый раз, и он мог четче различать ауры змей. Он похолодел от страха, когда понял, что это место намного, намного ужаснее, чем он раньше представлял себе. Его понимание сейчас было намного лучше, так как к тому же он уже освоил все пять томов духовных существ. Несмотря на тьму, окружающую их, используя циркуляцию духовной энергии, он быстро распознал многих змей и вспомнил, что знал про них.
— Трехшаговая гадюка!
— Анаконда утреннего глаза!
— Это… Золото-серебряная хищная змея!
К своему ужасу, Бай Сяочунь обнаружил, что все змеи были ядовитыми и, согласно пяти томам духовных существ, неимоверно сильными. В действительности даже культиватор Возведения Основания, замешкавшись, мог бы погибнуть от столкновения с ними.
Спустя время горения половины палочки благовония Ли Цинхоу дотащил его до огромной впадины, заполненной множеством шипящих змей. Девять из них излучали силу основания культивации, равную восьмому уровню Конденсации Ци. Их глаза были ярко красными, а с клыков постоянно капал яд. Немного дальше во впадине стоял каменный домик, окруженный магической формацией, которая удерживала змей на расстоянии тридцати метров от домика. На границе формации все так и кишело змеями. Несмотря на то что змеи не могли проникнуть ближе к домику, Бай Сяочунь продолжал испытывать острое чувство смертельной опасности. Послышался стук, когда Ли Цинхоу взмахнул рукавом и отправил Бай Сяочуня кувырком на землю рядом с домиком.
— Хочешь перегонять лекарства? Делай это здесь. Там есть земляной огонь и алхимическая печь. И возьми это. По крайней мере, тут ты никого не побеспокоишь!
Холодно хмыкнув, Ли Цинхоу перекинул Бай Сяочуню бездонную сумку.
— Там много лекарственных растений и еды. Оставайся здесь и не создавай проблем. После того, как ты как следует все обдумаешь, я заберу тебя отсюда.
Сурово глянув на Бай Сяочуня, он еще раз проверил, все ли в порядке с магической формацией вокруг дома, и затем улетел. Не имея другого выбора, Ли Цинхоу решил воспользоваться этим местом, чтобы немного приструнить Бай Сяочуня. Конечно, в душе он заботился о Бай Сяочуне, поэтому внимательно проследил, чтобы магическая формация хорошо работала. Основываясь на своем знании характера Бай Сяочуня, он был уверен, что тот не сделает и шагу за магическую формацию.
Бай Сяочунь чуть не плакал, когда смотрел в спину уходящего Ли Цинхоу. Через мгновение больше не подавляемые Ли Цинхоу змеи начали ползать туда-сюда. Они обнажали клыки и даже пытались прорваться сквозь магическую формацию, разбрызгивая яд во все стороны. Немного поодаль находились несколько змей на восьмом уровне Конденсации Ци, которые холодно глазели на Бай Сяочуня, будто хотели его слопать. Бай Сяочунь тяжело задышал.
«Это кобры кровавого бога! Не могу поверить, что они на восьмом уровне Конденсации Ци. Одна капля их яда может убить десять тысяч человек!»
С быстро бьющимся от страха сердцем он осмотрелся дальше и понял, что три змеи находятся на девятом уровне Конденсации Ци, и еще две — на великой завершенности. Колебания, что они излучали, отличались от колебаний культиваторов на таком же уровне. Это были смертельно ядовитые змеи! Самыми ужасающими были еще одни колебания, которые казались сильнее всех прочих. Все змеи уставились на него. Вскоре небо снаружи потемнело, а Бай Сяочунь сидел и горестно вздыхал.
«Что же мне теперь делать?»
========== 111. Дотянуться до оков ==========
Настала ночь, и яркая луна взошла на небе. В пещере стояла тьма, но зато Бай Сяочунь хорошо слышал шуршание и шипение за окном. Ужас заставлял волосы вставать дыбом. В маленьком каменном домике кроме земляного огня и алхимической печи ничего не было. Бай Сяочунь вздохнул и активировал формацию земляного огня, свет пламени озарил комнатку. Он сразу почувствовал себя лучше. Обычно он быстро привыкал к новому окружению. И хотя было страшно, он знал, что нужно адаптироваться.
Через мгновение он заглянул в бездонную сумку, которую оставил Ли Цинхоу, и его глаза округлились. Она лопалась от огромного количества лекарственных растений, некоторые из которых в секте стоили баснословное количество баллов заслуг. Среди растений он узнал несколько таких, каких в секте достать было нельзя. Разнообразие лекарственных растений поражало воображение. Если расходовать их с умом, то можно приготовить не только лекарства третьего ранга, но даже четвертого. Воодушевившись, он нагрел алхимическую печь и приступил к перегонке лекарств. Отвлекая себя от звуков снаружи, теперь он мог продолжить свои исследования. В этот раз он был уверен, что сможет добиться того, чтобы количество примесей в лекарствах третьего ранга стало ниже девяноста процентов.
Шло время. Через три месяца Бай Сяочунь с растрепанными волосами уже даже забыл, где он находится, так он был поглощен изготовлением лекарств. Черный дым вызвал кислотные дожди, от которых змеи только хорошели и здоровели. Змеи дрались за то, кто первым сможет подышать черным дымом, после чего они начинали оглушительно шипеть. Однако Бай Сяочунь не обращал на это никакого внимания. Он достиг критического момента в перегонке: ему удалось снизить количество примесей до девяносто одного-девяносто двух процентов. Еще чуть-чуть и он добьется своей цели.
Его глаза налились кровью. Он занимался перегонкой лекарств, словно одержимый. В мгновение ока пролетело еще три месяца. К этому времени он уже прожил в пещере со змеями целых полгода. Кроме перегонки Бай Сяочунь все это время занимался еще и культивацией. Теперь он мог в полной мере использовать Озерное Царство, которое создавало невероятное давление. К сожалению, он совсем не мог призвать дух жизненной сущности. Еще он привык к змеям. Он даже иногда выходил из домика на прогулку. Змеи провожали его холодными взглядами, готовые наброситься в ту же секунду, как он выйдет за пределы магической формации.
Иногда Ли Цинхоу в тайне от Бай Сяочуня навещал его. Каждый раз убеждаясь, что тот в порядке, Ли Цинхоу чувствовал облегчение. За время отсутствия Бай Сяочуня на южном берегу снова воцарился мир и покой. Не было ни грома, ни молний, ни ядовитых облаков, ни кислотного дождя. Все наслаждались миром и спокойствием. Иногда люди вспоминали про Бай Сяочуня, но большинство знало, что Ли Цинхоу отправил его в долину Десяти Тысяч Змей. Более того, каждый раз, когда кто-то думал нарушить какое-нибудь правило секты, он говорил сам себе: «Нет, я не могу стать, как Бай Сяочунь! Так не пойдет. Если бы Бай Сяочунь сделал что-то подобное, то его наверняка бы наказали. Нужно придумать что-то другое».